Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вторая свадьба леди Белфаст (СИ) - Соболянская Елизавета - Страница 7
— Вы уверены, что я был на службе? — удивился Сириус.
— Вы пришли утомленным, но трезвым, — спокойно сказала леди, — в руках новый саквояж, на сапогах пыль, значит, не кутили с друзьями, не играли в карты в клубе и уж тем более не задирали юбки певичкам варьете.
Лорд поперхнулся глотком чая и во все глаза уставился на жену. Пожалуй, впервые он встретил леди, вот так просто все объяснившую, без экивоков, ужимок и слез.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вас это радует? — уточнил он.
— Конечно, — так же серьезно ответила Люсинда. — Это означает, что я в вас не ошиблась. Кстати, счета за новый гардероб можете прислать моему управляющему, запишем как представительские расходы.
Сириус вновь поперхнулся, но быстро пришел в себя.
Хотел обидеться, но только усмехнулся — если есть возможность сэкономить содержание, нужно ею пользоваться! Кто знает, когда и для чего ему понадобятся деньги?
Допив чай, лорд и леди разошлись по своим комнатам. День был долгим, так что Сириус почти сразу уснул, но его последней мыслью снова было: чем же его жена занимается целый день? Молодоженов беспокоить не принято, родственников, которых полагается навещать, у леди нет, неужели столько времени и сил занимает домашнее хозяйство? Странно!
Глава 10
Весь следующий месяц Сириус врастал в новую должность.
Гардероб пошили не сразу, обувь, аксессуары тоже появились не вдруг, так что ему приходилось выкручиваться, чтобы появиться на службе в приличном виде. Плюс огромное количество литературы, распоряжений и тренировок.
В доме лорда Ласлоу были свой фехтовальный зал, свой тир в подвале и обширная конюшня с лошадьми, пригодными для поездок. Если лорд Блэкторн не сидел над очередным трактатом по этикету, значит, он фехтовал, скользил по паркету в бальном зале с другими учениками из свиты лорда Ласлоу или внимал опытному дворецкому, который объяснял будущим политическим акулам тонкости внешнего вида джентльменов и леди.
Учеба ежедневно сопровождалась маленькими проверками на лояльность, на честность, на внимательность. Сириус вновь чувствовал себя на учениях, при этом абсолютно точно не знал, откуда ждать “залпа”.
Лорд Блэкторн уходил из дома рано утром, чтобы успеть почитать в тишине библиотеки, и возвращался поздно вечером. Ел, спал, приказывал камердинеру приготовить определенный костюм и порой засыпал в кресле.
Супруга оставалась приличной и вежливой тенью, приложением к чистой постели, накрытому столу и сухому зонтику в стойке.
На второй месяц Сириус немного “вошел в колею” и наконец обратил внимание на то, что им никто не докучал.
— Леди, — спросил он жену за ужином, — кажется, я давно не получал писем от моей матушки, вы не знаете, все ли с ней в порядке?
— Ваша матушка прислала несколько писем, — ответила ему жена, — они лежат на столе в вашем кабинете. Не дождавшись ответа, графиня Блэкторн написала мне, и я ответила на все ее вопросы.
Сириус замер.
Мать написала его жене? Что написала? Потребовала денег? Приглашения? Визита сына? Что ей ответила Люсинда? И сколько денег из его содержания уйдет теперь на “заглаживание материнской обиды”?
— Не волнуйтесь, милорд, — Люси подняла голову от тарелки с великолепным рагу из кролика, — ваша матушка поняла, что молодоженов лучше не беспокоить, и отказалась от визитов в наш особняк. Зато прислала приглашения на музыкальный вечер на следующей неделе. Я добавила эту информацию в ваше расписание.
Лорд Блэкторн нахмурился.
Вообще, он вынужденно обзавелся тетрадью в сафьяновом переплете, чтобы вести ежедневные записи и не забывать о встречах, но расписание?
— Ваш секретарь положил лист светских мероприятий на ваш стол в кабинете. Сезон начинается, — деликатно напомнила супруга.
— Мой секретарь?
— Я позволила себе немного помочь вам, милорд, и приняла на эту должность молодого человека по имени Квентин. Если он вам не понравится, можете его уволить, уверена, такой ответственный и аккуратный малый быстро найдет себе новое место. Кстати, вашу почту разбирает именно он. Выжимка на вашем столе. Там же список нанесенных нам визитов с кратким изложением просьб и пожеланий.
Сириус мотнул головой, всмотрелся в безмятежное лицо супруги и, прихватив бокал бренди, отправился в кабинет. Знакомиться с секретарем, изучать бумаги и думать о том, что он умудрился не замечать перемен почти два месяца! Надо же! Секретарь!
В кабинете за отдельным маленьким столиком расположился молодой человек самой сельской наружности — молодой, здоровый, рыжий и веснушчатый. Он старательно скрипел пером, занося что-то в толстый гроссбух, но, увидев Сириуса, вскочил:
— Милорд, добрый день! Леди Белфаст просила ввести вас в курс дел на ближайшую неделю!
Блэкторн поморщился, упал в кресло за рабочим столом и кивнул:
— Докладывайте!
Квентин вполне толково пересказал ему краткое содержание писем без пометки “личное”, пересказал своими словами расписание на неделю и сообщил, что уже отправил цветы и фрукты приболевшей маменьке.
К собственному удивлению, доклад Сириусу понравился. Секретарь избавил его от ежедневной рутины, так что самому лорду осталось вскрыть три письма из министерства и два от родных, после чего осталось время полежать в ванне и даже полистать перед сном очередную книгу, рекомендованную лордом Ласлоу. Не так и плохо! Главное — не забыть про прием… Еще и начальник что-то говорил про тренировку в манерах и обстоятельствах.
Вполне довольный жизнью, лорд уснул, а утром не поленился черкнуть супруге записку с благодарностью за секретаря. Секретарю же было поручено купить букет и коробочку конфет для леди Белфаст-Блэкторн — с доставкой в особняк к ужину. Сириус помнил, что даже супругу следует время от времени благодарить за старания, если не хочешь жевать холодный стейк и спать в грязной постели.
Глава 11
Начало сезона ознаменовал великолепный бал в доме герцога и герцогини Глостерских.
В этот день Сириус впервые был представлен обществу не как лорд Блэкторн и даже не как капитан Блэкторн, а как “младший помощник лорда Ласлоу”.
Трепеща и волнуясь, но тщательно скрывая это волнение, он поправлял перед зеркалом галстук, когда в спальню внезапно заглянул секретарь:
— Милорд, — сказал он, — леди Белфаст почти готова. Она спрашивает, какого цвета бутоньерку вы наденете, чтобы подобрать украшения в тон.
Сириус покраснел.
Традиционно украшения жены — забота супруга, но за три месяца совместной жизни он не подарил жене ни одного колечка! А ведь, будучи младшим лордом Блэкторном, имел право одалживать кое-что из семейной сокровищницы!
— Бутоньерка с незабудками и розовым бутоном, — ответил он, стиснув зубы.
Когда лорд спустился вниз, на лестнице появилась леди Белфаст — на ее белых плечах, обрамленных оборкой цвета горького шоколада, переливаясь голубыми топазами, поблескивало колье из незабудок. Прическу украшал такой же топазовый букет с капельками бриллиантовой воды, и в целом леди производила впечатление свежести и нежности, пусть ее ключицы выглядели слишком острыми, да и нос короче не стал.
Сириус поцеловал воздух над перчаткой супруги и повел ее к экипажу. До приличного времени появления на балу оставалось не более сорока минут!
Первый официальный выход нового помощника лорда Ласлоу запомнился ему надолго. Его задачей стала подготовка посланника одного далекого государства к разговору с его величеством. Любезности, улыбки — все это не действовало на мрачного господина в строгом официальном костюме. Однако, Сириус заметил собачью шерсть на брюках гостя и завел разговор о домашних питомцах. Вспомнил своего пса, выслушал долгий монолог о достоинствах борзых и гончих гостя и “сдал” его с рук на руки королевскому распорядителю, а потом отошел к столу, чтобы взять бокал вина и успокоиться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 7/18
- Следующая
