Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жрец Хаоса. Книга V (СИ) - Борзых М. - Страница 45
— Прекращай лечить ценой собственной жизни и магии, — пригрозил я сестре пальцем.
Та лишь развел руками, одними губами беззвучно ответив:
«Не могу! Я же лекарь! Такова природа!»
— Что Эльза имеет в виду? — бабушка нахмурилась.
— Последствия аномалии, — пожал я плечами. — Если вреда в будущем она мне не нанесёт, то пусть встраивается. Я и так полурадужный-полусеребристый, пусть ещё и розоватые блики будут, что уж там.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Пришлось вкратце рассказать бабушке и сестре о командировке в кратер. Особо утаивать ничего я не стал, в том числе и о том, что перерождённая во мне душа горга каким-то образом помогла мне понять двух разумных магически одарённых существ, прибывших к нам случайно в мир и кого-то искавших. Бабушка лишь покачала головой:
— Боги, знала бы я, кого удерживала всё это время в тюрьме… Ты не поверишь, но мне сейчас искренне стыдно.
Я не сомневался, ведь, по сути, удерживать разумное существо, магически одарённое, которое в будущем способно было бы принять человеческую форму, было сродни самому настоящему рабству.
— Ты не знала, — поспешил я успокоить бабушку, — да и никто не знал, по сути.
Но бабушка уже пережила секундную слабость и вернулась к насущным делам:
— А вот по поводу племянника смертника из Попигайских надо бы навести справки. Если честно, не верю я в то, что это дело рук Попигайских. За ними самими такой контроль установили, что они вздохнуть неверно боятся, — задумчиво проговорила Елизавета Ольгердовна. — Может, и правда, кто подставил? Надо бы у принца узнать, кто ему идею с десятью процентами подарил. А ты всё правильно сделал, что оставил пока нашу долю на складах у Попигайских и Железиных. Нам пока не просто такое не переварить — нам и охрану подобную не потянуть для начала.
— А сам-то ты себя как чувствуешь? — Эльза больше переживала о моём физическом и магическом состоянии, чем о каких-то политических вопросах.
— Хочу постоянно есть и спать, — честно признался я.
— Вот это как раз-таки самое нормальное, — хмыкнула сестра. — Организм восстанавливается, а восстанавливается он от того, что ест как не в себя и перерабатывает всё. Так что я тебе алхимии кое-какой подберу — глядишь, чуть полегче станет.
— Да мне уже Константин Платонович ещё и рацион особый обещал через Алевтину подготовить, так что уж точно голодом морить меня в родном доме не будут, — рассмеялся я.
Дальше вопросы о моей командировке плавно перетекли в обсуждение готовящегося приёма, и тогда я буквально почувствовал, что настроение в кабинете изменилось. Вернулась Алиса, а за ней на тележке с колёсиками, уставленной всевозможными тарелочками всякого размера и расцветки, вошла Алевтина.
«Подслушивала принцесса, что ли?» — подумалось мне, уж больно вовремя та появилась.
Пока Алевтина расставляла лёгкий перекус на кофейном столике, княгиня перевела тему на спор, самый разгар которого я застал при появлении в кабинете:
— Юра, у нас возникло некоторое затруднение в выборе финальной точки званого ужина.
— И какие были варианты?
— Дело в том, что традиционно Угаровы завершали подобные мероприятия показательными выступлениями с химерами. К тому моменту многие из них имели приличного размера костяк собственных творений и с лёгкостью могли отчебучивать такое, что гости приходили в восторг, будь то высший пилотаж в воздухе, либо разыгрывание баталий на земле, — вводила меня в курс дела Елизавета Ольгердовна. — Да всякое бывало, вплоть до того, что и подводные выступления демонстрировали, как в синхронном плавании. Чем бы хотел завершить свой праздник ты?
Я даже задумался. Отчего-то сама идея выставлять химер на потеху публике меня никоим образом не впечатляла и не воодушевляла. О чём я честно и сказал присутствующим здесь дамам.
— Видите ли, дамы, представьте, что вы с кем-то очень хорошо дружите, уважаете и принимаете это существо таким, какое оно есть.
Я представил, как если бы я выставил на потеху публики горга или ту же Эолу, им бы подобное явно не понравилось.
— Представили? — дамы синхронно кивнули. — А теперь представьте, что вы выставляете собственного друга в клетке на торжище, где люди смотрят на него со всех сторон, тыкают пальцами, могут бросить гнилыми помидорами или обсуждают его стать, крутость бёдер, белизну зубов и возможную плодовитость.
— Ну нет! — возмутились сразу же и Алиса, и Эльза, и даже бабушка. — Мы же не предлагали ничего подобного! Это же мастерство! Это же символ рода! Это же демонстрация военной мощи, в конце концов! — наперебой говорили они.
— И в какой-то мере неуважение к тем существам, которых мы создаём, — закончил я. — Своих друзей на потеху даже высокородной толпе, включая Его Императорское Высочество, я выставлять не буду. Поэтому званый вечер мы закончим иллюзорным шоу, какое я сам придумаю. Если вопросов по поводу празднества ко мне более нет, пожалуй, я отправлюсь к себе отдохнуть с дороги.
Дамы так и остались сидеть с чуть приоткрытыми ртами. И лишь в глазах у Елизаветы Ольгердовны я прочитал некую гордость.
Ещё не знаю, что за представление я буду показывать на званом ужине, но явно химеры на нём будут такими же зрителями, как и все остальные аристократы.
Глава 21
Последующие два дня до приёма прошли в сплошной беготне. Мелких задач и вопросов, требовавших моего внимания, было предостаточно.
Для начала Алексей поделился со мной выкладками по ситуации с Белёвым. Дочка его более-менее восстановилась, насколько это было возможно, в том числе и стараниями фрау Листен. Белёвы предоставили свой дом для обследования на предмет артефактов влияния. Прошерстили всё, что только можно, и обнаружили, кроме влияющего на жену колечка, ещё несколько подобных артефактов: парадные выходные запонки у Белёва и, что удивительно, оправа на рабочих очках у артефактора. После обнаружения подобных находок решили прошерстить и дома основных инженеров-артефакторов, задействованных у Юматовых. Степан и собственный дом проверил, и результат поразил всех, включая меня. Ещё четверо имели влияющие на сознание артефакты, которые даже не помнили, где и когда приобрели. Теперь находки разбирали едва ли не на винтики, чтобы изобрести контр-аргумент от подобного влияния.
Алексей заодно отчитался и об установлении наблюдения за отцом Эльзы. По его словам, тот пока более не предпринимал попыток сблизиться с дочерью либо каким-то образом встретиться с ней. Более того, в Орден он тоже не ходил, предпочитая закрыться дома и предаваться алкогольным возлияниям. Мне, честно говоря, слабо верилось в подобное, ведь не такого склада характера был её папаша, чтобы горевать и жалеть себя. Скорее, эта змеюка прикрывалась сидением дома, а сам задумал какую-то пакость. Паучки, отправленные наблюдать за этим уродом, поведали же мне несколько иную, отличную картину. А именно, что сам папаша Эльзы пусть в храм и не ходил, зато к нему пожаловали представители ордена. Дословно передать, о чём они разговаривали, паучки не смогли, зато общий эмоциональный фон передали отлично: папаша Эльзы жаловался и требовал найти на меня управу. Ему же вместо этого сказали сидеть тише воды, ниже травы и не рыпаться; настоятель столичного храма и глава Ордена сами знают, каким образом вести дела, и если папаша Эльзы ещё раз появится в зоне моего внимания, за его жизнь они и ломаного гроша не дадут.
Подобная информация несколько озадачила меня. Такое ощущение, будто Орден напрямую приказал своему адепту не просто не вмешиваться и не вредить, а ещё и предупредил о том, что дальнейшие действия будут производиться на свой страх и риск. Как-то это не сильно вязалось с ситуацией, когда я считал Орден извечным врагом, но эту загадку я оставил пока на потом. Странным было и то, что Орден уже какое-то время не предпринимал против нашего рода никаких поползновений. Хотя… сбрасывать со счетов покушение в Попигайском кратере тоже не стоило. Если мы не смогли отыскать след Ордена в этом деле, это не значит, что его там нет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 45/52
- Следующая
