Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жрец Хаоса. Книга V (СИ) - Борзых М. - Страница 18
В больницу мы попали спустя рекордных четверть часа, и это при том, что, пока мы ожидали фрау Листен, я успел познакомить Елизавету Алексеевну с Гором. Девочка с восторгом смотрела на громаду моей химеры. Она с детской непосредственностью разглядывая крылья его и чешую, задирала хвост и, спустя мгновение, умудрилась залезть ему едва ли не по пояс в пасть, разглядывая величину его зубов. Гор всё это сносил стоически, лишь взглядом обещая скорое смертоубийство, причём не принцессы, а моё. Всё-таки, как оказалось, детей он любил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Особое количество восторгов возымел полёт на Горе. Мы сделали небольшой кружок во внутреннем дворе дворца. При этом нужно было видеть лица охраны, которые обещали мне всевозможные кары, если с принцессой, не дай боги, что-то случится. Однако же радостные писки и визги девочки, разносившиеся по всему двору, свидетельствовали о том, что принцесса в восторге от времяпрепровождения, потому никто не вмешивался.
Что же касается больницы, то пока я выдернул Эльзу и попросил провести для принцессы краткий инструктаж по оказанию первой медицинской немагической помощи, фрау Листен отправилась к Насте. При этом я же приказал родителей пока убрать из палаты. Меня интересовало сразу несколько вопросов. Хоть и сам Белёв божился, что Орден никоим образом не был причастен к ситуации с био-маго-механическими протезами, но всё же меня терзали некоторые сомнения. А потому, пока Белёв вместе с супругой сидели и отпаивались некими успокоительными настоями под присмотром нашей охраны и парочки небольших химер, оставленных мною для присмотра, мы с Алексеем успели перекинуться парой слов.
— Я не знаю, как вы обезвредили ошейники и успели привезти его сюда, но что-то здесь нечисто, — были первые фразы, которые выдал мне наш начальник службы безопасности. — Я нутром чую, что здесь не всё так просто, как кажется. А всё потому, что супруга Белёва уже давно и прочно является прихожанкой храма Ордена Святой Длани. Более того, дама весьма подвержена общественному мнению. В данном случае речь идёт о соседке Беловых, знакомой с Анной Сергеевной с детства. И та, и другая вышли замуж, но, судя по мнению Белёвой, соседка вышла замуж несколько удачней, имела больший достаток. В общем-то, Белёва во всём старалась походить на неё. Женская зависть вообще страшная вещь. Так вот, и в храм Ордена Белёву затянула соседка. И на многие вещи нашего артефактора сподвигла именно супруга. Поэтому, когда стали появляться первые выплаты с патентов, естественно, супруга нашего артефактора тут же принялась хвастаться своей «подруге», — Алексей показал пальцами «знак кавычек».
— Дети у них совместно играли? — перебил я Алексея.
— Что? — сбившись с мысли, уточнил он.
— Дети у соседки есть? И если есть, какого возраста и проводят ли они совместное время вместе с Настей?
Алексей задумался, припоминая информацию по этому вопросу, а после, выдал:
— Дети есть, двое: мальчик и девочка. Мальчик на два года старше Насти, девочка на два года младше. Вместе играли.
— Установи за ними наблюдение.
Алексей только кивнул.
— Думаю, что соседская семейка плотно обрабатывала нашего артефактора. Жена выносила мозг Анне, а дети, скорее всего, подбили Настю на поход в родительскую лабораторию. Если до этого ребёнок отличался послушанием, то, видимо, всё произошедшее находилось на их совести. Тем более что в момент инцидента жена Белёва находилась у соседки.
Алексей хмурился, и я его прекрасно понимал.
— Это же какой тварью нужно быть, чтобы подбить собственных детей на изувечивание ребёнка.
Для меня удивлением это не стало.
— Какой-какой тварью… Завистливой, не терпящей конкуренции и не любящей, чтобы внимание вдруг переходило с её персоны на другую.
В моём понимании, вероятность участия соседки и её семьи во всём происходящем стремилась к сотне процентов.
Мы беседовали не менее получаса. Тем более что никого в палату не допускали — там находились фрау Листен и доктор Лемонс.
Зато спустя полчаса у нам вернулись принцесса Елизавета и Эльза. Девочка сияла удовлетворением, неся в руках маленький деревянный лакированный сундучок, как самое дорогое сокровище. Я удивился, взглянув на него.
— Ваше Императорское Высочество, откуда такая прелесть у вас в ручках?
— О, князь! Это ваша сестрица, княжна Эльза, подарила мне на случай, если я вдруг поранюсь или поранится моя Мурка, или фрау Листен. Или не дай боги, брат или мамочка! Я смогу оказать первую медицинскую помощь. Я буду теперь всегда во всеоружии! А ещё меня обучили самому простенькому заклинанию по купированию боли! — с восторгом щебетала принцесса. — Поскольку я, магически одарённая, княжна сказала, что я смогу им пользоваться.
Я перевёл взгляд на Эльзу. Та светло улыбалась, глядя на принцессу.
— Такой любознательной и старательной ученицы у меня ещё не было. Если вас заинтересует ещё что-то, милости просим к нам в больницу, — улыбнулась княжна. — Всегда рада буду углубить ваши знания по этой весьма важной и животрепещущей теме.
Принцесса даже зарделась от похвалы, прижимая к себе чемоданчик. При этом рядом с ней хромала Мурка с перебинтованной лапой и хвостом — видимо, прямо на ней и отрабатывали приёмы оказания первой помощи. Так эта актриса теперь аккуратно наступала на якобы израненную лапу и жалостливо смотрела на принцессу.
— Мурочка, может быть, тебе хочется молочка или ещё чего-нибудь за отлично сыгранную роль больного? — тут же отметила достоверную игру химеры принцесса.
— Мяу! — послышался удовлетворённый мявк от нашей кошатины, которая тут же выпуталась когтями из бинтов и принялась важно расхаживать с задранной вверх моськой, демонстрируя, какая она прекрасная актриса и вообще не против всей своей кошачьей душой полакомиться вкусностями.
Мы только расхохотались, оценив столь разительную перемену.
А спустя ещё несколько минут дверь в палату Насти отворилась, и оттуда вышли усталые фрау Листен и доктор Лемонс, поддерживающие друг друга за руки. Эльза тут же и подхватила фрау с другой стороны.
— Пойдёмте, я вас немного подлечу, — кивнула она гувернантке принцессы.
А тем временем доктор Лемонс кивнул нам всем и сказал:
— С девочкой всё будет хорошо. Инициация прошла успешно. Пусть резерв будет и не сильно большой, но где-то уровень третьего-четвёртого ранга достичь она сможет.
Нужно было видеть выражение лица Анны Сергеевны, которая тут же всплеснула руками и выдала:
— Нужно будет Катеньке обязательно сообщить, какая наша Настенька умничка! После всего её природа отблагодарила и, потеряв руки, возместила потерю обретением магического дара! А вот у Катеньки ни один из детей не прошёл магическую инициацию!
Мы с Белёвым тут же нахмурились.
«Это ж твою мать, насколько должны быть засраны мозги, чтобы вместо того, чтобы обрадоваться, что дочь выжила, первым же делом Белёва начала думать о том, как утрёт нос собственной соседке».
— Иван Сергеевич, а были ли в последнее время подарки со стороны вашей соседки супруге?
Тот нахмурился и принялся тут же осматривать жену, а после без раздумий сдёрнул с её пальца тонкое серебряное колечко.
— Нет, куда? Что ты делаешь? — дёрнулась Анна Сергеевна. — Это подарок Катеньки! Он намолен в храме! Он приносит нам удачу!
— Изучите, пожалуйста, поподробнее его свойства, — обратился я к Алексею. — А также я бы предложил проверить все подарки, если таковые были, в том числе в адрес вашей дочери и вашей супруги. А нам, пожалуй, стоит поговорить с самой Настей.
Кажется, только сейчас до артефактора стало доходить, что на его семью исподволь влияли, и что трагедия случилась не в результате его недосмотра, а в результате чьего-то направленного, постоянного влияния. И нам ещё нужно было разобраться, кто стоял за этим всем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глава 9
Поговорить с Анастасией сразу не вышло. Девочка находилась в глубоком стазисе, куда её отправили совместно фрау Листен вместе с доктором Лемонсом.
- Предыдущая
- 18/52
- Следующая
