Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночь которая умирает (сборник) - Азимов Айзек - Страница 51
КОНРАД ФИАЛКОВСКИЙ
ВИД HOMO SAPIENS
[9]
Ако заглушил двигатель, и едва различимая вибрация корпуса исчезла.
— Мы на месте, — сообщил он. — База находится там, за хребтом. — Он показал на многоярусный горб скалы, отчетливо видный на основном экране.
— Полагаю, здесь нас никто не заметил, — добавил он.
— Ты точно произвел посадку. Еще несколько метров, и нам бы из этого милого места никогда не выбраться.
Лунная скала, на выступ которой они сели, в рассеянном солнечном свете была довольно хорошо видна. За выступом начиналась пропасть, черная и непроницаемая, как сам Космос.
— Да, там расщелина. До нее рукой подать — всего несколько десятков метров. Но я видел ее на радаре, — объяснил Ако.
— Посадка в твоем стиле, Ако.
Ако засмеялся.
— Ты переоцениваешь мои склонности. В полетной инструкции задача поставлена именно так: прилуниться на участке, недоступном наблюдению с базы, но в непосредственной близости от нее. Не моя вина, что эта местность больше подходит для скалолазания, чем для посадки. Мы все-таки на Луне, а не на Земле.
— Ну ладно, не заводись. Это только начало. Впереди — прогулка по лунным кратерам, потом сама база…
— Я тоже думаю, что основные волнения у тебя еще впереди, — заключил Ако, и Вар тщетно пытался выискать хотя бы следы улыбки на его лице.
— Посмотрим, — ответил он неопределенно.
— Во всяком случае, при любых обстоятельствах имей в виду, что я возвращаюсь на базу и мы дежурим на условленной волне. И очень прошу тебя, Вар, как товарища: заметишь что-нибудь необычное — сразу же передай вызов. Не жди до последнего.
— Ну, я не стану беспокоить вас по мелочам. И потом, что со мной может случиться в конце концов? Через два дня ты вернешься. Кроме того, я захватил с собой контейнер с дезинтегратором.
Вар пожал плечами и протянул руку к шлему.
— Нельзя быть уверенным, что с тобой ничего не может случиться. Сет уже вторую неделю не выходит на связь.
Вар не ответил. Он надел шлем и отрегулировал клапаны. Потом встал с кресла, взял контейнер — алюминиевый цилиндр внушительных размеров, но здесь почти невесомый, и вышел через шлюзы наружу.
Корабль притаился в тени скалы, и только торчащие над корпусом антенны светились на ее фоне. Вар добрался до того места, где кончалась тень и начинались тепло и солнце, и прощально взмахнул рукой. Ему показалось, что скала вздрогнула, когда стартовал Ако. Вар еще некоторое время следил за исчезающими огнями, а потом направился по краю пропасти вперед, к нагромождению скал. Там, за горным массивом, в котловине пряталась база.
Он увидел ее через два часа, когда перевалил за хребет, белый полукруглый нарост на сером, шероховатом подножии скал. Он спускался к ней долго, идти пришлось по затененному склону, неровности которого он мог видеть только на маленьком экране приемника инфракрасных лучей, вмонтированного в шлем.
Наконец он ступил на относительно ровную поверхность и только тогда передал позывные:
— Котловина Светящихся Скал, прием…
Ответ последовал через минуту.
"Женщина, — подумал он, — это наверняка она".
— Говорит Вар, селенист. Я нахожусь перед вашими шлюзами. Пропустите меня внутрь, — он был уже почти у базы.
— Хорошо, я открою шлюз и выйду навстречу, — отозвался тот же голос.
Вход в шлюзы был обозначен, как обычно, белой фосфоресцирующей полосой.
Он вошел внутрь. Подождав в переходной камере, пока давление воздуха придет в норму. Вар наконец снял шлем.
Она встретила его у входа в коридор, ведущий внутрь базы.
— О, Эль, это ты? Что ты здесь делаешь?
"Я замечательно удивляюсь, черт возьми", — подумал он о себе.
— В самом деле, это ты, Вар! Сначала, когда я услышала твое имя, я еще сомневалась. Очень рада тебя видеть, — она крепко пожала протянутую ей руку и внимательно оглядела его. — Ты ничуть не изменился. Вар.
— Ты тоже. Но скажи, что ты делаешь здесь, на этой базе?
— Я ассистентка доцента Воора.
— Ты говоришь — Воора? Мне кажется, я уже где-то слышал это имя…
"Хорошо, Вар, ты делаешь успехи", — опять подумал он.
— Возможно… Скорее всего, еще на Земле. Он заведовал отделением перехвата космических сигналов в Порто-Андос.
— Как ты сказала — Порто-Андос? Подожди, так это там случилась история с приемом серии регулярных сигналов?
— Да, Воор был в ней замешан.
— Кажется, после той мистификации Воору пришлось отказаться от должности?
— Это не было мистификацией. Вар.
— А чем же, по-твоему, это было?
— Он и в самом деле принял какие-то сигналы.
— Не стану с тобой спорить, Эль, мне трудно объективно судить. Меня там не было. Но если мне не изменяет память, дальнейший перехват ни к чему не привел. И потом, эта басня про аварию записывающих устройств…
— Я вижу, ты интересовался этой историей, — она внимательно посмотрела на Вара.
— В свое время она наделала много шума.
"Ошибка, ты совершил ошибку, — подумал он. — Ты не должен был так хорошо помнить эту историю".
— И все-таки я удивлен, что ты согласилась стать его ассистенткой.
— Так сложились обстоятельства, Вар. К тому же, как я уже говорила, я не сомневаюсь, что он действительно принял эти сигналы.
— Возможно, но дело не в этом. В любом случае я рад, что встретил тебя. В конце концов это твое право — быть ассистентом у кого угодно.
— Я тоже так думаю. А теперь расскажи мне, что ты делал эти два года после института.
— Работал на Марсе.
— В Марсианском институте?
— Да. Занимался там всем тем, чем может заниматься на Марсе математик.
— Тебя не обвинишь в излишней откровенности.
— Ты не права, Эль. Просто я выполнял там обычную черновую работу, которую с таким же успехом можно делать и на Земле. А сейчас я в отпуске.
— И ты выбрал лунный туризм?
— Что-то вроде этого. Только меня привлекает невидимая сторона Луны. Это может показаться смешным, но мне не доставляет удовольствия взбираться даже на самые недоступные вершины на той стороне. Возможно, мешает сознание того, что древние астрономы знали их наперечет и наблюдали их сотни раз.
— В наших краях тебе это не грозит.
— Поэтому я и здесь. Все путеводители в один голос утверждают, что окрестности базы Котловины Светящихся Скал — одно из наименее изученных мест на Луне.
— Они не обманывают, Вар. Даже мы не знаем этих скал вокруг базы.
— И вы до сих пор не исследовали их?
— У нас нет оборудования.
— Как нет?
— Видишь ли, у нашей базы не самая лучшая репутация. Поблизости нет ни одного месторождения. До нас не доходят лунные коммуникации. Ты наверняка не знаешь, что только мы, Воор и я, — постоянный персонал базы. Остальные — это практиканты с Земли. Иногда появляются туристы вроде тебя. Я даже подозреваю, хотя об этом никто официально не заявлял, что нашей базе отведена роль лунной заимки или отеля, как тебе больше нравится. Обычная периферийная база без перспектив на развитие. Скорее всего именно поэтому Воор после той истории стал ее руководителем.
— И как он это переносит?
Эль снова внимательно посмотрела на Вара.
— Привык, — сказала она. — Ладно, пойдем. Я покажу тебе твою кабину.
Она пошла впереди, а Вар, держа в руке контейнер, направился следом.
"Она подозревает меня, решительно, подозревает, — подумал он. — Только непонятно почему. Ведь меня информировали, что после приезда Воора на Луну на эту тему вообще не было разговоров".
— Вот здесь, — она остановилась и открыла дверь. — Надеюсь, тебе у нас понравится.
— Уже нравится.
Он хотел еще что-то добавить, но неожиданно экран локального видеотелефона прояснился, и с него на Вара взглянуло лицо, которое он хорошо знал по стереофотограмме, — лицо Воора.
— Эль, это не Сет вернулся? — спросил Воор.
"Это неплохо, — подумал Вар, — это очень неплохо, что он первый произнес его имя. Теперь все должно быть гораздо проще".
- Предыдущая
- 51/96
- Следующая