Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Убийство в библиотеке - Кэмбридж Колин - Страница 5
Четверо приезжих слуг сидели за длинным столом в комнате, располагавшейся рядом с кухней. Остатки еды еще не были убраны со стола, да и сами они не спешили закончить завтрак, поскольку их хозяева еще явно не приступили к собственной трапезе. За отсутствием дел в чужом доме они были свободны до тех пор, пока хозяин или хозяйка не вызовут их звонком – а скорее всего, это случится не раньше, чем часа через два-три.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Это правда? – при виде Филлиды Фанни приподнялась со стула, обратив на нее бледное лицо с испуганными глазами.
– Если ты имеешь в виду тот факт, что утром в библиотеке нашли мертвого мужчину, то правда, – ответила Филлида. – Ваши господа еще спят, – продолжала она, обращаясь к другим слугам, – но вас очень скоро вызовут на допрос к инспектору Скотленд-Ярда. Оставайтесь здесь, пока не позовут, а потом кто-нибудь из девушек проводит вас наверх.
Приезжие слуги не имеют представления о расположении комнат в особняке, особенно на хозяйском этаже, и им незачем одним бродить по коридорам и мешать работе ее горничных.
Сообщив неприятную новость и не видя необходимости ждать реакции, Филлида вышла из столовой и отправилась посмотреть, чем занимаются ее подчиненные.
– Молли, подготовь поднос для миссис Агаты. Я сама отнесу его наверх, – велела она, входя на кухню. – И не забудь положить сухую галету для Питера.
Кухня представляла собой длинное помещение, здесь всегда было очень шумно, но, к счастью, не слишком жарко, поскольку располагалась она ниже уровня земли. Большую часть занимал рабочий стол, поверхность которого была сплошь покрыта ножевыми порезами и следами от горячих сковородок и кастрюль. На одной стороне стола работали кухарки, на другой – сама повариха. У выбеленной стены стояла огромная газовая плита, а за ней две печи с закрытыми очагами и целая батарея полок и шкафов. Рядом с кухней размещались судомойня, кладовая и холодный погреб. Дальше следовало помещение для хранения постельного белья и скатертей. А если пройти еще несколько шагов по коридору, можно было попасть в святая святых – дистилляционную комнату, ибо именно здесь под ее руководством готовились такие необходимые в хозяйстве предметы, как зубной порошок, разнообразные помады, ароматные саше, а также великое разнообразие сиропов, настоек и средств для чистки всего на свете.
Дразнящий запах бекона и поджаренных тостов напомнил Филлиде, что сама она успела с утра выпить лишь одну чашку чая. На столе высилась горка свежих булочек с корицей и сушеными яблоками, которые она обожала. Кастрюли и горшки звякали, ножи с пулеметной скоростью стучали о поверхность стола, а красное лицо миссис Паффли, как всегда, выражало раздражение и озабоченность.
– Это правда, миссис Брайт? – спросила крепкая, высокая повариха, не переставая взбивать что-то в большой серебряной миске. Ее мускулистая рука двигалась быстрее, чем пропеллер самолета.
– Если вы говорите о мистере Уоринге, которого утром нашли мертвым в библиотеке, то правда.
Что-то с грохотом упало на пол за ее спиной, и Филлида даже подпрыгнула от неожиданности. На полу лежал разлетевшийся на куски фарфоровый чайник, из которого вытекала на пол темная жидкость.
Ребекка – кухарка, уронившая чайник, – что-то пискнула в смятении, сгорая от стыда – еще бы, выставить себя такой неуклюжей перед обеими начальницами! Она бросилась в угол за шваброй, миссис Паффли разразилась гневной тирадой, из соседней комнаты прибежала судомойка Бенита, и лишь Филлида сохранила самообладание.
Она наклонилась и подобрала самый большой кусок разбитого фарфора. Наверное, этого следует ожидать, когда в доме произошло убийство, не так ли? Что поделаешь, все на нервах… Нужно стараться сохранять спокойствие и внимательно наблюдать за развитием событий.
– Так и будем стоять, развесив уши, да, Ребекка? – рявкнула повариха, со стуком швыряя миску на стол и хватая мешок с сахаром. – Миссис Брайт, что ли, должна подтирать за тобой, так ты решила? А ну, шевелись, раззява, прибери тут все, и быстро!
– Не волнуйтесь, миссис Паффли, – успокоительным тоном произнесла Филлида, бросая осколок чайника в мусорное ведро. – Ребекка подметет пол, а Молли быстренько приготовит мне новый поднос для миссис Агаты.
– Это ведь правда, что болтают? Что мужика-то насмерть прикончили? – спросила повариха, продолжая взбивать густую пену в миске – скорее всего, на меренги для лимонного пирога.
– Похоже на правду… не думаю, что он покончил с собой, воткнув авторучку себе в шею, – Филлида не видела причин скрывать информацию об убийстве, ведь в скором времени слуг будет допрашивать инспектор Корк. Ее подчиненные должны знать факты, тогда им незачем будет разносить по дому нелепые сплетни, которые частенько оказываются гораздо страшнее и замысловатее правды.
– Авторучку? Не может быть! Разрази меня гром, как это в голову кому-то пришло! – глаза миссис Паффли скользнули по набору остро наточенных ножей, как бы говоря: «Неужели нельзя было использовать более подходящий инструмент?»
– И куда же пырнули беднягу? – спросила Молли, старшая кухарка, с которой Филлида была знакома с самого начала работы у Маллоуэнов и которая поэтому разговаривала с ней запросто.
– В шею. Как вы понимаете, зрелище не из приятных. Кстати, это напомнило мне вот о чем, – Филлида повысила голос, увидев, что Стэнли, Фредди, Джинни и Мэри, старшие камердинеры и горничные, обслуживавшие хозяйский этаж, входят на кухню. Их глаза блестели нездоровым любопытством. «Вот и главные сплетники пожаловали», – подумала Филлида. Но разве сама она не занималась тем же, стараясь первой выяснить все новости? – Инспектор Корк из Скотленд-Ярда вскоре допросит вас, и я надеюсь, вы будете отвечать честно и расскажете ему все, что знаете, а также воздержитесь от фантазий о том, чего вы не знаете. Затем вы немедленно вернетесь к исполнению своих непосредственных обязанностей, – она строго посмотрела в глаза им всем по очереди. – И давайте постараемся обойтись без сплетен и вечных подслушиваний под дверью, вам ясно? Гости потребуют вашего внимания, ведь для них эта новость станет ужасным шоком. («Для всех кроме убийцы», – шепнул ей на ухо внутренний голос.)
Каждый из слуг кивнул в ответ, но миссис Паффли ворчливо сказала:
– Ну вот еще, стану я взбираться по лестнице! У меня на кухне дел по горло, сами знаете. Если инспектору надо, пусть придет сюда сам, так ему и передайте. Он, что ли, приготовит заливное из лосося? Может, мясо пожарит да суп сварит из кролика? Сами-то они, поди, не приготовятся. А эти кролики – у них косточки тоньше рыбьих, кто их вынимать-то будет? А еще бульон через сито процедить…
Филлида подавила вздох. Для миссис Паффли закон не писан, все это знают. Отличная повариха, но уж характер – не приведи Господь!
– Я предложу инспектору спуститься на кухню, но, если он откажется, вам все-таки придется на время оставить свои владения. Впрочем, я упомяну про ваши булочки с яблоками и корицей, и тогда мне будет легче его уговорить. Я бы на его месте бегом примчалась на кухню. Молли, готов поднос?
– Да, мэм. – Молли шагнула вперед с подносом в руках. – Я помогу вам отнести его наверх, миссис Брайт?
Конечно, Молли, как и все, умирала от любопытства – ведь девушке все утро пришлось провести на кухне, отделяя кроличье мясо от костей – самое занудное в мире занятие, поэтому Филлида улыбнулась и сказала:
– Спасибо, Молли, ты мне очень этим поможешь, – а затем, обернувшись к слугам, добавила: – Я буду присутствовать на всех допросах. Вас вызовут в порядке старшинства, и мы с мистером Добблом решили, что удобнее всего проводить их в моей гостиной. Я позвоню, когда мы начнем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Под нестройные восклицания «Конечно, миссис Брайт!» Филлида покинула кухню и по задней лестнице направилась наверх. Хотя мистер Макс и миссис Агата не настаивали на том, чтобы их слуг было «не видно и не слышно» (в других домах, к примеру, если горничная убирала спальню, а кто-то из хозяев заходил туда, чтобы достать из ящика носовой платок, ей следовало немедленно покинуть комнату и не возвращаться, пока горизонт не очистится), Филлида велела своим подчиненным как можно реже попадаться на глаза хозяевам. Особенно когда в доме гостили друзья.
- Предыдущая
- 5/6
- Следующая
