Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брачный контракт по-драконьи (СИ) - Руд София - Страница 20
Пробегаю по ней взглядом, чтобы убедиться, что все хорошо, а после мешкаю, прежде чем взглянуть в глаза. Боюсь, что увижу там отчаяние и боль. Она ведь пережила предательство.
Да, боль ее терзает душу, но я рада, что Лизи об этом не молчит. Она ругается, плачет в мое плечо, ткань пропитывается солеными слезами, а злость и ненависть растут в душе.
Надо бы уговорить Соула дать Максу пару оплеух сверху. Хотя не уверена, что гад еще жив.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Теперь я знаю, почему дядя выбрал тебя, — вдруг выдает Лизи, оторвавшись от моего плеча, вытерев щеки от слез и вмиг повеселев.
— И почему же? — усмехаюсь я, ибо никто меня не выбирал как невесту.
Только для дела.
А теперь этот «выбиратель» еще и рычит, вместо того чтобы сказать спасибо.
Но если Лизи отвлекает эта тема, я не прочь пофантазировать.
— Потому что ты бесстрашная! — заявляет племянница. — Хочу быть как ты!
— Я вовсе не бесстрашная, Лизи. Меня к тебе вела не смелость, а страх. Страх за тебя. Когда дорогие тебе люди будут в опасности, ты поступишь так же, — говорю я красавице.
И она обещает, что непременно будет лучше, чем была.
— Главное — будь собой и будь счастлива. — Я обнимаю ее макушку.
А Лизи вдруг как вскочит.
— Хочу дать клятву! Обещаю, если дядя тебя обидит, я выкину все его архиважные зелья!
— Какие зелья? — Я хмурюсь.
Драконы, тем более такие, как Соул, не прибегают к склянкам от простуды. А Лизи еще и добавила: «архиважные».
— Ой! Это… к слову пришлось, — пытается исправиться она.
Но поздно. Маховик подозрений уже завертелся в моей голове. Что за зелья у лорда? Зачем они ему? И связано ли это как-то со мной?
Я ведь так и не знаю, зачем Соул придумал этот контракт, однако теперь уверена, что бабуля тут ни при чем.
Что, если я ввязалась в игру, которая опаснее, чем я думаю?
— Лизи. — Я смотрю на девушку, вижу, как она отводит взгляд, но давить не хочу.
Беру ее за руки и терпеливо жду.
— Это важно для меня. Скажи.
— Ну… — тянет Лизи.
А я с каждой секундой ожидания становлюсь увереннее, что подошла к чему-то очень важному. Ну же, Лизи!
— Дядя…
Глава 27
Допрос
— Он… — Племянница уже готова признаться, как лорд входит в комнату без стука.
Лизи тут же подскакивает. Она совсем не умеет скрывать волнение, краснеет и теребит пальцами желтое платье.
— Ой, дядя, это ты. А у меня там… молоко сейчас убежит! — выдает она.
А я ловлю шок, так как эта барышня понятия не имеет, как молоко вообще «убегает». Но сама Лизи бегает быстро.
Рэдгар замечает странности, но не останавливает ее, закрывает за племянницей дверь. Плотно. Затем переводит взгляд на меня, и воздух в помещении будто густеет.
— Очень любопытно, чем вы так напугали Лизи? — Лорд ведет бровью.
Однако голос его звучит мягче, чем прежде. Лёд в карих глазах малость оттаял, и я вижу перед собой не айсберг, а опасного охотника. Сдаётся мне, что добыча, на которую он нацелился, — я.
— О чем вы? — Делаю вид, что не понимаю.
Уголок губ лорда дергается в полуулыбке. Опасность и притяжение в одном флаконе, как говорят женщины о Соуле, и сейчас я с ними полностью согласна.
— Вы интересовались моими зельями, леди Роуэлл. Зачем? — Мужчина делает пару шагов.
От него исходит такая энергия, что внутри все застывает, но вида я не подаю. Напротив, заставляю себя вздернуть носик и улыбнуться. Мне ведь скрывать нечего.
— Я не люблю быть в неведении. Подумала, вдруг в этих зельях кроется истинная причина того, почему вы заключили со мной контракт.
От моей откровенности лорд, кажется, ловит легкий шок.
Думал, я буду лукавить? Ну, конечно, он только и ждет отовсюду подвох.
— Вы сама непосредственность, леди Роуэлл, — вроде бы хвалит мужчина, вот только за этим скрывается что-то еще.— Не упускаете шанс меня удивить.
— И чем же я вас удивила? — спрашиваю я.
Хочу понять, что за игру он затеял и почему.
— Так неожиданно появились в моем доме. Обошли защиту. Согласились на контракт. Даже кинулись спасать мою племянницу, отважно рискуя собой, — перечисляет лорд и делает акцент на последних словах.
А сам тем временем подходит все ближе и ближе.
— Вам кажется это странным? — Я будто невзначай отхожу к окну, чтобы сохранить дистанцию.
Нервничаю, но стараюсь это скрыть.
Что с ним приключилось за пару часов отсутствия, что он начал вести себя вот так?
— Все люди, леди Роуэлл, в первую очередь думают о себе, а если кто-то поступает иначе — должна быть причина, — говорит лорд, будучи свято уверенным в своей правоте.
И это чуточку подбешивает.
— Может быть, в вашем правиле есть исключения? — выдавливаю я из себя, маскируя раздражение за улыбкой.
— Вряд ли, — качает головой он, не отводя от меня взгляда, каким обычно потенциальных преступников пытают.
— К чему эти вопросы? В чем-то меня подозреваете? — Решаю спросить прямо.
Но мужчина даже бровью не ведет.
Идеальная выдержка, разве что тень в его глазах все-таки мелькнула. Ага.
— Ну что вы. Просто хочу понять то, что не вписывается привычную картину мира. Вам ведь нечего скрывать? — спокойно продолжает свою партию лорд.
А мне все больше хочется отдавить ему ногу каблуком.
Неужели нельзя сказать прямо? Зачем он играет со мной, как кот с мышкой? Чего хочет, гоблины возьми?
Ничего, Диана, успокойся, выдохни. Эта партия будет за мной!
— И что вы хотите узнать? — вновь натягиваю я на губы улыбку под пристальным взглядом лорда, от которого ничего не ускользает.
Идти в лобовую атаку глупо, придется играть по его правилам. А пока он будет изучать меня, я изучу его.
— Например, почему вы взяли камни вместо украшений? — задает свой следующий вопрос лорд.
А я думала, он что-то посложнее придумал.
— Это память о вашей покойной матери. Я не могла ею рисковать.
— Вместо памяти рискнули жизнью?
Разумеется, он не верит. Хотя если бы знал, как я тоскую по своей матери, то понял бы, почему я так поступила. Но изливать ему душу я не буду. Тем более теперь!
— Я рисковала жизнью не ради драгоценностей, а ради Лизи, — поправляю я лорда, отлично отыгрывая спокойствие.
— Которую знаете два дня, — подмечает мужчина.
Еще и наклоняется ко мне, будто так ему проще разглядеть, что творится в моей душе. Только кто его теперь туда пустит?
Однако от наглости спирает дыхание. Хочется отойти или треснуть его, но велю себе не рыпаться, а то еще решит, что мне есть что скрывать.
Вместо этого задираю нос, оказываясь еще ближе к лорду. Темные глаза Соула вспыхивают, мое сердце начинает барабанить, но позиций не сдам.
— Если бы вы вернулись раньше, мне не пришлось бы так поступать! Где вы были, лорд Соул? — с вызовом произношу я.
— Вы же прекрасно знаете, что этого я вам не могу сказать, — выдает он, опасно прищурившись.
На что намекает? С чего это я должна это знать? Если бы не тот случайно подслушанный разговор, то я понятия бы не имела, что Соул — шпион и все его дела секретны.
Боги! Что, он обо всем догадался?
Соберись, Диана! Не подавай виду!
— Я не провидица, откуда мне знать? Я даже про это кольцо не знала. А вы курсе, что нельзя подсовывать людям артефакты скрытно!
— У этого артефакта лишь одно свойство — защита, — заверяет он.
А в его карих глазах вспыхивает еще больше искр. Да что там глаза, эти искры повсюду. В воздухе! На моей коже! Внутри! Невидимые и очень опасные.
— А вот вы сейчас больше на врага похожи, чем на защитника. Хотите в чем-то меня обвинить? Может, сразу на одну скамью с Максом посадите? — говорю я и малость подаюсь вверх, чтобы заглянуть в его глаза так же нагло, как он смотрит в мои.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Чуйка бьет тревогу, велит немедля вернуть дистанцию, но я не сдамся, и лорд видит огонь в моих глазах, щурится и…
Боги! Почему его взгляд моментально помутнел?
- Предыдущая
- 20/49
- Следующая
