Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Личная ведьма Его Величества (СИ) - "Missis Stranger" - Страница 40
В груди похолодело от осознания того, что я натворила. Неужели все мои труды пошли прахом? Неужели я снова должна начинать все с начала? С отчаянием я взглянула на колбу с готовым зельем, чудом уцелевшую в этом хаосе. Она все еще слабо светилась, давая мне надежду. Собрав последние силы, я подползла к ней и крепко сжала в руке.
Несмотря на разруху, я почувствовала облегчение. Главное - зелье уцелело. Я бережно подняла колбочку с драгоценной жидкостью и внимательно осмотрела ее. К счастью, она не пострадала. В этот момент я осознала, как сильно рисковала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Теперь мне предстояло самое сложное - испытать его. Я понимала, что это может быть опасно, но другого выхода у меня не было. Если зелье сработает, это даст нам небольшую фору.
Если нет... я даже боялась представить последствия.
Но тут дверь с грохотом отворилась и в лабораторию ворвался король.
За ним стояла стража, готовая к бою.
Ирвен был бледен и взволнован, его глаза метали молнии.
Стража настороженно озиралась по сторонам, держа мечи наготове.
Быстро осмотревшись мужчина оценил масштаб разрушений, и увидел меня, всё ещё лежавшую на полу с колбой в руке.
Он кинулся ко мне:
- Аделина, вы в порядке? Что здесь произошло?! - рявкнул он, его голос эхом отразился от обгоревших стен.
Я попыталась встать, опираясь на стену, но ноги подкосились, и Ирвен подхватил меня, придерживая за плечи. В его глазах читалось искреннее беспокойство.
- Ваше Величество, всё в порядке, — прохрипела я, отряхивая с платья пыль и осколки. - Произошел небольшой инцидент.
Эксперимент пошел немного не так, как я планировала.
- Инцидент?! - взорвался он. - Да тут всё разнесено в щепки! Что ты тут творила, Аделина?! Ты хоть понимаешь, что могла погибнуть?!
Он осматривал всю меня, пытаясь понять насколько серьёзно я ранена.
Я чувствовала, как дрожат его руки по-прежнему удерживающие меня за плечи, и поняла, что он пережил настоящий шок.
- Это был несчастный случай, Ваше Величество. Я пыталась сварить зелье для вас, но один из экземпляров оказался нестабильным. Я... я не знаю, как это произошло, но я случайно задела его и вот..- объяснила я, стараясь не показывать своего волнения и успокоить его.
Перед глазами всё еще стояла картина взрыва, осколки, летящие во все стороны, и тот ужас, который я испытала.
Ирвен шумно выдохнул, провел рукой по волосам и отвернулся, пытаясь взять себя в руки. Видно было, что он изо всех сил сдерживает гнев.
33.
- Вы уверены, что все в порядке? Может, вам нужна помощь? - нахмурился король.
Оглядев разрушенную лабораторию, я вздохнула. Предстояло много работы по восстановлению, но сейчас на это просто не было сил.
Я слегка улыбнулась, стараясь показать, что все действительно хорошо.
- Если, только чтоб навести тут порядок.
Я в порядке, Ваше Величество. Мне просто нужно немного отдохнуть, — ответила я, — Я закончила то, что начала. Зелье готово.
Оно способно замедлить действие проклятие и даст нам чуть больше времени.
- Дайте сюда, — нахмурился мужчина, протянув мне руку.
Я с подозрением разглядывала протянутую ладонь, словно это была змея.
Выражение его лица мне не нравилось совершенно. Выражение тревоги сменилось какой-то ледяной решимостью.
И интуиция вопила, что мне это не сулит ничего хорошего.
- Зачем?- с сомнением пробормотала я и на всякий случай спрятала руки с зельем за спину.
Король устало вздохнул:
- Аделина, дайте мне эту чёртову колбу! Это приказ! Не заставляйте меня забирать её силой.
Я представила себе эту картину и внутри возникло острое желание посмотреть как именно он собирается это делать.
Но было одно большое и жирное "НО" во всём этом.
Зелье могло пострадать в процессе, а ингридиентов, чтоб сварить быстро ещё одно у меня не было.
Поэтому я сдалась и протянула ему колбочку.
Ирвен взял ее с сомнением, словно боялся обжечься.
– Вы уверены, что это поможет?
– Я уверена настолько, насколько это возможно, – ответила я. – Но его ещё нужно испы....
Я замерла, не договорив, потому что в этот момент
Ирвен открыл колбу и разом выпил её содержимое.
- ...тать...- договорила я ошеломленно уставившись на него.
Тишина в лаборатории стала оглушительной. Я не могла пошевелиться, не могла вымолвить ни слова. В голове билась одна мысль: «Зачем?».
- Вы настолько доверяете мне, Ваше Величество, что готовы выпить неизвестное зелье из моих рук, не прошедшее проверку?- потрясенно пробормотала я.
Ирвен опустил пустую колбу и посмотрел на меня с грустной улыбкой.
- Доверяю, — уверенно заявил он. И дело даже не в клятве, вы внушаете доверие. Не спрашивайте меня почему, я не знаю ответа. Просто чувствую это.
- Но ведь оно не изучено до конца! Мы не знаем, какие могут быть последствия! – проговорила я, чувствуя, как отчаяние сдавливает горло.
– Я доверяю вам, Аделина, – повторил он, и в его глазах отражалась искренняя вера. – Я вижу, как вы пытаетесь сделать все возможное, чтобы помочь мне
К тому же время истекает. Проклятие с каждым днем пожирает меня изнутри. Если есть хоть малейший шанс… я должен им воспользоваться.
Он шагнул ко мне, заключив в объятия. В его глазах плескалась боль, которую он так тщательно скрывал за маской власти. Я видела, как трудно ему дается каждое движение, как он борется с тьмой, что поселилась внутри него.
- Как вы себя чувствуете?- спросила я.
- Благодаря вам, мне гораздо лучше. Я чувствую как силы возвращаются ко мне.
Мужчина отдал приказ страже убрать лабораторию и привести ее в порядок. Вскоре все закипело работой. Обломки убирались, книги собирались, столы выравнивались.
Ирвен остался стоять рядом со мной, не выпуская меня из объятий, но всё больше хмурился.
Он обвёл взглядом разрушенную лабораторию, а затем снова посмотрел на меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Вы опять рисковали собой? Ради меня? - спросил мужчина, смягчившись.
Я кивнула, не отрывая взгляда от его встревоженного лица. Слова застряли в горле, и я не могла произнести ни звука. В его глазах отражались благодарность, беспокойство и какая-то необъяснимая нежность, от которой у меня защемило сердце.
- Предыдущая
- 40/79
- Следующая
