Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клуб смерти (ЛП) - Пекхам Кэролайн - Страница 70
В тот момент, когда я начал приходить в себя, он снова оглушил меня, и боль от удара чуть не заставила мою гребаную голову взорваться, а затем последовал звук того, как он ввинчивает болты обратно в стену.
Я перевернулся на колени, когда он вышел из клетки, направляясь в свою комнату для убийств, прежде чем вернуться с более тяжелым висячим замком и защелкнуть его, чтобы снова запереть меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Что ж, это было весело, — сказал Найл, ухмыляясь мне сквозь кровь, которая стекала по его лицу, прежде чем посмотреть в сторону лестницы, и выражение его лица сменилось на возбужденное из-за ожидания того, что дальше он отправится за моей chica loca.
— Это придумал я, — прорычал я, и он с удивлением повернулся ко мне, подняв брови.
— Так, так, так, похоже, твой язык действительно снова заработал, не так ли, El Burro? — промурлыкал он, приближаясь к моей клетке с блеском в глазах, который говорил, что он собирается заставить меня страдать за мою попытку побега, но я его не боялся.
Я плюнул ему под ноги, но его улыбка стала только шире.
— Ты влюбился в мою девочку? — подразнил он, когда звук чего-то тяжелого, ударяющегося об окно, донесся до нас с верхнего этажа. Но она не смогла бы разбить это стекло, оно было разработано, чтобы останавливать пули. У такой крошки, как она, не было шансов.
У меня по коже побежали мурашки, когда он назвал ее своей, и я оскалил на него зубы, желая просто обхватить руками его гребаную шею и закончить начатое.
— Тогда тебе должно быть жаль, что ее не интересуют крошечные члены, да? — снова передразнил он, пытаясь вывести меня из себя, и я зарычал на него, потому что, несмотря на все мои попытки сдержаться, это сработало.
— Ты понял это, когда она отвергла твой? — Прошипел я.
Найл отрывисто рассмеялся, а затем повернулся ко мне спиной и, не сказав больше ни слова, взбежал вверх по лестнице, на ходу окликая ее.
— Готова ты или нет, но я иду!
Девушка взвизгнула, и с верхнего этажа донесся звук топота ног, прежде чем он исчез из виду, лая как гончая, преследуя ее.
Я вцепился пальцами в прутья своей клетки, ожидая, прислушиваясь, и гадая, есть ли у нее хоть какой-то шанс вывести его из строя самой.
Раздался звук разбивающегося стекла, за которым последовал еще один ее крик, а затем поток ругательств, сопровождаемый его хриплым смехом.
— Тебе понравились новые замки, которые я установил на входную дверь? — смеялся Найл, когда несколько минут спустя послышались тяжелые шаги в мою сторону, и он появился с ней, перекинутой через плечо, в то время как она била его по спине, дрыгала ногами и называла его плохим подражателем Лиама Нисона.
— Ты должен был убить меня! — закричала она, когда он швырнул ее на кровать, и она подпрыгнула, прежде чем снова сесть и свирепо уставиться на него.
Одна из лямок ее комбинезона расстегнулась, и ткань спереди откинулась в сторону, обнажив левую грудь в прозрачном оранжевом бюстгальтере. Но ей было либо все равно, либо она была довольна тем, что мы оба пялились на нее, и меня определенно все устраивало, и я был почти уверен, что и его тоже.
Мысль об этом вызвала во мне ярость и ревность, и я бросился к прутьям своей клетки, крича ему, чтобы он вместо этого посмотрел в мою сторону, но его внимание было полностью сосредоточено на ней.
— О чем ты, блядь, говоришь? — Спросил Найл.
— Именно это и собирался сделать Лиам — найти их и прикончить.
— Я не Лиам Нисон. Хотя моего Па зовут Лиам, и он тот еще жалкий ублюдок, так что не называй меня так.
Я замер, когда он это сказал, сжав челюсти, потому что меня осенило: в этих краях был только один ирландский ублюдок по имени Лиам, который уже долгое время доставлял проблемы картелю Кастильо. Между нами сохранялся хрупкий мир, но если кто-то из картеля узнает, что меня держит О'Брайен, за это придётся адово поплатиться.
Так что, черт возьми, это значило для моей ситуации? Я просто не мог поверить, что Сантьяго или кто-то из его организации заплатил О'Брайену за то, чтобы тот нашел то, что я у него украл. Значило ли это, что я был здесь не по приказу картеля, как предполагал? Значило ли это, что я мог убить этого ублюдка и остаться здесь? Возможно ли, что они до сих пор понятия не имеют, где я, блядь, нахожусь?
— Однажды я стану причиной твоей смерти, — прорычала девушка, указывая на Найла, и он наклонился, чтобы посмотреть ей в глаза.
— Тогда тебе лучше начать работать над своими навыками, маленькая психопатка. Потому что, насколько я вижу, у меня больше шансов быть убитой заблудившимся пингвином, питающим слабость к ирландским мужчинам, чем стать жертвой твоих несуществующих талантов.
Найл развернулся и побежал обратно вверх по лестнице, а она закричала и бросилась за ним, выглядя так, словно действительно собиралась попытать счастья, преследуя его без оружия. Но ноги у него были длиннее, и он с диким смехом захлопнул дверь наверху, прежде чем она успела его поймать, оставив нас двоих здесь, внизу.
Снова в ловушке.
Я как раз просыпалась в мягкой постели, когда на меня обрушилось огромное тело и вышибло весь воздух из моих легких.
— Просыпайся, просыпайся, маленькая психопатка, — пропел красивый глубокий голос Найла, и я сердито зарычала, ударив его кулаком через одеяло, которое он натянул на меня, чтобы я не могла выбраться.
— Уходи, — угрюмо прорычала я, а он переместился, чтобы опуститься на колени над моей грудью, фиксируя мои руки своими коленями.
— Не очень-то мило, не находишь? — сказал он. — Особенно после того, как я решил немного потренировать тебя и сделать из тебя настоящую убийцу.
Я нахмурилась, сузив глаза.
— Правда?
— Ага. — Найл улыбнулся своей сумасшедшей улыбкой, и она была слишком заразительна, чтобы не улыбнуться в ответ.
— Слезь с нее, — рявкнул Матео с другого конца комнаты. Вчера, после нашей попытки побега, он совсем притих и не сказал мне ни слова, даже когда я рассказала ему свою лучшую историю из жизни под мостом. В ней фигурировали украденный кусок сыра, разъяренный продавец сыра и острая палка. А он даже не улыбнулся.
Мое сердце подпрыгнуло, когда Найл на мгновение придавил меня своим весом, но затем он вытащил меня из-под одеяла и поставил на ноги. Он подскочил ко мне, его покрытая татуировками грудь была обнажена, а клоун на ней ухмылялся мне во весь рот, когда он схватил меня за руку и притянул ближе.
— Ну что скажешь, Паучок? — настаивал он, и я на секунду задумалась.
Что ж, мне действительно нравилось убивать. И это могло дать мне шанс прикончить и его. Так что, наверное, стоило попробовать.
— Хорошо.
Он закружил меня по комнате, вынув беспроводной наушник из своего уха и вставив его в мое, пока мой мозг пытался осознать, что я не сплю и танцую с убийцей.
Песня «Teeth» группы 5 Seconds of Summer гремела у меня в голове, а улыбка Найла была настолько заразительной, что я вцепилась в его плечи и позволила ему кружить меня по подвалу, запрокинув голову и разглядывая комнату вверх ногами, пока мои волосы развевались вокруг.
— Уииии.
Он швырнул меня обратно на кровать, и я рассмеялась, быстро поднявшись на ноги и приняв танцевальную позу под музыку, подпевая песне так же громко, как Найл. Он широко раскинул руки, пока я трясла волосами в такт, покачивая бедрами, а Адское Пламя оценивающе наблюдал за мной, в то время как Матео хмуро на нас смотрел.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Прыгай, малышка, — скомандовал Найл.
Малышка? Я приподняла бровь, но все же разбежалась и спрыгнула с кровати. Он подхватил меня одной рукой под колени, а другой за спину, и мы начали хохотать, когда песня подошла к концу. Он крутанул меня последний раз и поставил на ноги, я перевела дыхание, и наши с Матео взгляды встретились — он сердито смотрел на нас из клетки.
Я поклонилась, прикусив губу, чувствуя, как румянец заливает щеки. По моей коже пробежала дрожь, когда я вспомнила его губы на мне, его язык, скользящий по моему клитору, чего я, черт возьми, никогда раньше не испытывала, но я хотела этого снова, и снова, и снова. Проблема была в том, что он стал очень замкнутым после нашей попытки побега прошлой ночью, и я не знала, как с этим справиться, поэтому в основном просто не пыталась.
- Предыдущая
- 70/128
- Следующая
