Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь рода. Том 1 (СИ) - Дмитриев Иван Иванович - Страница 26
- Мы вдвоем, плюс Юсупов и Вяземский, возможно, будет Колчак. Мы ждали Демидова, но утром его срочно вызвали в Москву.
Со стороны сцены раздались звуки джаза. Ностальгия, повернулся я в сторону сцены. Когда до меня дошел смысл сказанной фразы, я резко развернулся и, глядя в глаза своему собеседнику, задал вопрос:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- А Колчак как оказался в этом замешан?
- Бросьте, вы же не думаете, что виртуоз просто так будет преподавать в университете и курировать молодежь? Он один из тех, на чьих плечах лежит забота о княжестве. Колчак - министр обороны княжества, после смерти Долгорукого он взял на себя эту ответственность.
- Долгорукого? А Надя не его дочь? - взяв два бокала шампанского, я повернулся к Багратиону.
- Дочь? Нет, - сделав глоток из своего бокала, Багратион посмотрел на меня и дополнил:
- Она его внучка и ваша жена.
Выпив оба бокала, я обратился к Багратиону.
- Шутки у вас не смешные, вам говорили?
- Почему вы считаете это шуткой, Дамир Александрович? - серьезно посмотрел на меня он, сделав очередной глоток из своего бокала.
- На мне нет кольца. Мне нет восемнадцати. И с Надей я познакомился только в университете. И уж такой факт, как моя свадьба, я бы не смог забыть. - подняв руку, я начал загибать пальцы.
- У вас нет кольца, потому что вы сами его не купили, ни себе, ни Надежде. Ваше восемнадцатилетие ждать не нужно, вы единственный представитель фамилии. И значит, можете жениться в любом возрасте.
Не были знакомы? Это снова ваша проблема, что вы не интересовались своей жизнью, - развел руками он.
Подхватив у официанта еще один бокал, я указал ему на Надю и попросил принести ей напитки.
А сам вновь повернулся к князю и произнес:
- Я не интересовался своей жизнью, это как?
- Брачный договор был подписан твоим отцом и ее матерью незадолго до смерти, - устало произнес он, смотря на девушку, которая пробовала шампанское.
- Но почему она ничего не знает? Она же считает себя безродной. Раз ее отец был князем, то и она аристократка, а не девочка из детского дома.
- Потому что она и есть безродная. Она жива, потому что у нее нет права быть княжной Долгоруковой. Во время беременности ее матери сделали предложение, от которого та не смогла отказаться. Смерть, будучи княжной, или жизнь, но без статуса аристократки. - Допив свой напиток, Арсен Алексеевич отвернулся от меня.
- Это что же за хорошие люди, делают такие интересные предложения... - задумчиво проговорил я.
- Это нелюди, Дамир Александрович. Это был один человек. В тот день я лично стоял над ее матерью с пистолетом в руке и не смог нажать на курок, из-за беременности. Поэтому ей было сделано такое предложение, и она его приняла осознанно. Да и сам я был счастлив, что мне не пришлось убивать беременную девушку. - произнес сзади нас Акено Фудзивара.
Опешив от такого заявления, я задал ему вопрос:
— Расскажите, пожалуйста. Мы ведь говорим о моей жене.
— Расскажу, конечно. Но у меня есть два условия. Вы готовы их выслушать?
— Да, готов.
— Первое, я расскажу очень коротко. Только суть. И Арсен Алексеевич, пожалуйста, не рассказывайте Дамиру Александровичу больше. Вечером, после официального приема, мы обсудим все подробнее и я отвечу на все ваши вопросы.
— Я не против, — пожал плечами Багратион.
— Акено-сан, у меня только один вопрос. Ваш рассказ сейчас будет...правдивым?
— Да, Князь, это будет чистая правда. И Багратион подтвердит. Он тоже был участником этого конфликта.
— Дамир, не беспокойтесь. Врать нет смысла. Фудзивара имели полное право поступить так с родом Долгоруких, — великий князь положил мне на плечо ладонь.
Я кивнул и приготовился слушать.
— Двадцать пять лет назад, к нам пришли Долгорукие и предложили купить у нас оборудование для добычи изумрудов на одном из островов Камчатки. Но мы отказались продавать его. Почему? Оно было сырым, мы только его создали и проверить в реальных условиях мы его не могли. Поэтому мы предложили им вариант, который, казалось, устроил всех. Наш род давал им оборудование бесплатно, но два месяца добычу вели наши люди. Мы создавали условия для рабочих, налаживали быт. Следили за оборудованием, меняли неподходящие и сломавшиеся детали. Они согласились. Мы работали ровно месяц, когда я приехал на остров и обнаружил, что все мои люди убиты, а территорию заняли бойцы клана Долгоруких. А оборудование было вывезено в Штаты и продано конкуренту.
— А если бы вы не добыли изумруды за два месяца? — задал я закономерный вопрос.
— А вот это и другие вопросы мы обсудим уже вечером. Сейчас я пойду к другим гостям, — улыбнулся глава рода Фудзивара.
Так что же случилось после того, как японцы узнали об этом? — проводив взглядом хозяина дома, я обратился к Багратиону.
— Дамир Александрович, мы ведь договорились, — укоризненно покачал головой он.
— Попытаться стоило, — равнодушно пожал плечами.
— Стоило, но поверьте, Акено расскажет лучше. Да, я был участником тех событий. Как и Демидов, как и ваш отец.
— Хорошо, я согласен. Но вот в чем дело. Фудзивара убили всех родственников Нади, но она моя жена. А теперь они приехали, чтобы договориться о моем обучении. Что-то тут не сходится.
— Получается, что Акено-сан знает, что делает. Он в курсе, что она ваша жена, и все равно согласился. Он не будет ее убивать и не заставит стать слугой рода. Остальное можно решить, — он бросил взгляд на официанта и сделал жест рукой.
Взяв себе сок, он осушил его одним глотком и вернул на поднос.
— Нади пока не стоит говорить о том, что вы узнали.
В этот момент у него зазвонил телефон, и пока он отвечал на звонок, я оглядел гостей. Здесь была Юсупова в сопровождении отца и, видимо, матери, рядом с ними стояли Вяземские. Марина, девушка из Перми, тоже была здесь, но в компании таких же молодых людей и девушек, они что-то весело обсуждали. Их смех доносился до меня... Брагин, мой одноклассник, который должен мне бой, тоже был здесь, стоял рядом с отцом и о чем-то беседовал с Акено Фудзивара. Я заметил и Колчака.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Дамир, Демидов вернется ближе к полуночи, поэтому после разговора с Фудзивара мы втроем поедем к нему. Предупредите свою жену. Эта ночь у вас будет долгой.
— Понял вас, — вздохнул я и посмотрел на часы.
- Предыдущая
- 26/81
- Следующая
