Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Хранителей. Грязная магия (СИ) - Мэй Рада - Страница 27
– С высоким уровнем магии и жизненной энергии Ориндэйл не покинуть, пришлось его понизить, – объяснил Дорвил, улыбаясь привычной дежурной, ничего не выражающей улыбкой. – Да и блокатор этому поспособствовал. А время для перемещения, на самом деле, не так уж важно.
Вроде бы прозвучало логично, но на душе стало тревожно. Вот не вызывал у меня этот тип доверия и всё тут!
– А где же смотритель? Он обещал контролировать процесс? И… Флориан… – о Блэкмуре-младшем я с Дорвилом говорить не собиралась, его имя как-то само вырвалось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Про Флориана забудь! – поморщившись, отрезал Дорвил, фамильярно переходя на ты: – Ты же не думаешь, что отец позволил бы ему поставить под угрозу будущее рода? Даже двух, учитывая их помолвку с Серенитой! Нам пришлось принять меры и отправить парня подальше из академии, несмотря на сопротивление. Так что сейчас он далеко и уже выведен из-под твоего воздействия. А Лайэрту я не доверяю.
Эти новости отозвались смесью горечи и тоски. Неужели Блэкмур с самого начала был прав, обвиняя меня в непроизвольном внушении и навязывании запретных чувств?
– Я бы предпочла, чтобы смотритель тоже присутствовал, – возразила, чувствуя горечь и какую-то безысходность. В этом мире я даже своей судьбой управлять не могла, и всё же покидать его вот так, тайком, как воришка, не хотела.
– Боюсь, мы уже не успеем его позвать. Процесс запущен, путеводник активирован. Разве ты не хочешь поскорее вернуться к любимой мамочке? – криво усмехнулся мужчина. – Уверен, она тебя заждалась.
В голосе Дорвила вдруг промелькнула такая острая неприязнь, что у меня не осталось сомнений в том, что с мамой он был знаком совсем не поверхностно и, похоже, имел к ней какие-то неслабые претензии. Но интересующий вопрос задать не успела.
– Так и знал, что ты что-то задумал! – раздалось позади знакомый голос, и я с облегчением узнала Лаэйрта, который всё-таки появился. Он был взъерошен, одет наспех и очень зол. – Маша, отойди от него!
Я послушно сделала несколько шагов в сторону, окончательно перестав понимать, что происходит. Слабость накатывала всё сильнее.
– Как же ты мне надоел, Лаэйрт! – закатил глаза Дорвил и, не жалея яда, процедил: – Всё никак не смиришься с тем, что Сайлиана выбрала меня, а не тебя?
– Как будто у неё был выбор! – рявкнул смотритель, заводясь ещё сильнее.
Ого, кажется, эти двое перешли на очень личные темы, а упомянутая Сайлиана – жена Дорвила и мама Серениты. Что ж, это многое объясняло.
– Что происходит? – повторила я, привлекая к себе внимание, пока они не продолжили выяснять отношения. Ведь время шло, а моё состояние не улучшалось.
– Хороший вопрос. Сам хочу знать! – рыкнул смотритель, быстро преодолевая расстояние между нами и закрывая меня собой. – Какого демона ты тут устроил, Дорвил? Тебе же сказали дождаться рассвета! Перемещать её сейчас – небезопасно. Так что немедленно прекращай это всё!
Он попытался забрать у меня путеводник, но брошь словно приклеилась к ладони, а в синих камешках понемногу начало разгораться слабое свечение.
– Как я уже сказал, процесс запущен! Никто ничего останавливать не будет! – ледяным безапелляционным тоном отчеканил Дорвил. Его лицо застыло в жёсткой злой маске, а в руках вдруг появилось нечто похожее на прозрачную стеклянную трубку с клубящимся внутри красным дымом, которую он направил в нашу сторону. – Но ты, Лайэрт, можешь присоединиться к девушке и отправиться вместе с ней! Я буду счастлив никогда больше не видеть твою физиономию, да и тебя осчастливлю. Ты ведь хочешь снова увидеть свою Сайлиану? Увидишь. Если, конечно, выживешь.
ГЛАВА 24
– Ты что несёшь? Убери парализатор, урод! – нахмурился смотритель, не двигаясь с места. – Я и не сомневался, что в смерти Сайлианы виноват ты, а вовсе не несчастный случай! Жаль, доказать не смог!
Дорвил вдруг вскинул трубку и выпустил в нас облако красного тумана. Лайэрт успел оттолкнуть меня в сторону, но сам упал на снег неподвижной статуей. Только взгляд карих глаз оставался живым и подвижным. В нём полыхала бессильная ярость.
– Насчёт смерти ты ошибаешься, – хмыкнул Дорвил, подойдя к смотрителю и для верности слегка пнув его ногой. – Я очень надеялся, что моя дорогая жёнушка не выживет, но судя по тому, что её дочь сейчас здесь, план не сработал. Видимо, всё дело в том, что мать Сайлианы, эта старая ведьма, не поддалась моему внушению полностью. Перед заключением брака она стребовала клятву, что её дочурка и внуки не пострадают от моей руки. Вероятно, поэтому все попытки избавиться от тебя, Маша, не сработали, – заявил он, переводя взгляд на меня и начиная медленно приближаться. – Что ж, раз я не могу тебя убить, значит, просто вышвырну из своего мира.
По мере того как Дорвил подходил, я отступала, однако слабость мешала нормально двигаться, путала мысли и смазывала эмоции. И всё равно его слова шокировали, притом что я ещё не успела полностью осознать услышанное. Так вот кто всё это время пытался меня убить?! Но ещё больше меня поразило другое.
– Что вы говорите? Как моя мама могла быть вашей женой?! И почему Сайлиана?! Она же Ирина!
– Она стала Ириной, потому что я использовал путеводник той иномирянки. А имя просто внушил ей, хотя Сайлиана тоже плохо поддавалась воздействию. Надеюсь, с тобой будет проще.
Я продолжала пятиться в сторону, отступая к деревьям, но вдруг споткнулась и полетела на снег. Отец Серениты тут же оказался рядом. Зачем-то снял с моего запястья блокатор, сунув в карман, помог подняться и потащил за собой к бреши. Я пыталась вырываться, только силы были неравны. Зато мысли прояснились, и на меня, наконец, нахлынуло полное осознание ситуации. Он ведь уже не раз говорил о внушении и воздействии, а значит…
– Вы – эмпир! – озвучила свою догадку, холодея от страха. Учитывая его должность в Совете Хранителей, это было невероятно, но всё сходилось!
– Какая догадливая девочка, вся в маму! – с неприязнью хмыкнул Дорвил, останавливаясь рядом с брешью и продолжая удерживать меня силой. – Она тоже однажды обо всём догадалась. Да ещё и чужого ребёнка в чреве уже несла. Пришлось отправить её подальше, поскольку просто убить не мог.
– Чужой ребёнок – это я? – несмотря на пугающую ситуацию, тот факт, что мой отец не этот моральный урод, порадовал. Значит, есть шанс, что я не эмпир. – А как же Серенита? Чья она дочь?
Краем глаза я следила за лежащим на земле смотрителем. Заметила, что кончики его пальцев начали едва заметно подрагивать, решила, что действие парализатора подходит к концу, вот и тянула время, продолжая задавать вопросы Дорвилу.
Как ни странно, тот охотно отвечал, периодически поглядывая на местный аналог наручных часов. Видимо, выжидал наиболее подходящее время, чтобы толкнуть меня в портал.
– Как ты уже слышала, эмпиры сражаются не оружием и побеждают без войны. Уже много лет наша главная задача – заключать браки с Хранителями, чтобы ослаблять кровь их потомков. Добиться союза с Сайлианой – было большой удачей. Она не смогла пойти против воли родителей, но на тот момент уже была беременна от другого. Жаль, выяснилось это поздно. Мне пришлось принять меры и получить ребёнка от другой женщины, а после выдать Серениту за нашу с Сайлианой дочь.
Звучало всё это ужасно и не слишком правдоподобно, и в то же время я не сомневалась, что сейчас этот страшный человек не лгал.
– Говорили же, что у Серениты кровь материнского рода проснулась, – робко напомнила я.
– Занятный факт, учитывая, что к этому роду она отношения не имеет. Видимо, каким-то образом, её кровь заменили твоей, что, впрочем, сыграло нам на руку. Теперь Блэкмуры больше не станут тянуть со свадьбой, – усмешка Дорвила стала жёсткой и злой. – Вот будет занятно, когда у сына главы Совета Хранителей родится ребёнок-эмпир, который однажды сам возглавит Совет. Тогда и посмотрим, кто тут будет проигравшим, а кто победителем! Мой народ слишком долго притесняли, вынуждая скрываться. Ну а пока мне нужно избавиться от тебя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 27/31
- Следующая
