Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дело белокурой удачи - Гарднер Эрл Стенли - Страница 28
– Вы сделали это, чтобы получить преимущества для себя лично?
– Да.
– Значит, вы готовы врать, вступая в деловые отношения, чтобы получить какие-то преимущества для себя?
– Я этого не говорил.
– Но я вас спрашиваю об этом.
– В таком случае мой ответ: нет.
– Обычно вы не врете, чтобы получить для себя преимущества?
– Вношу протест. Это спорный вопрос, – заметил Леланд.
– Согласен. Протест принимается, – постановил судья Талент.
– Тем не менее вы солгали, чтобы получить преимущество в том случае? – спросил Мейсон.
– Да! – рявкнул свидетель.
– В тот вечер, когда было совершено убийство, вы сами встречались с Харрисоном Т. Борингом в мотеле «Реставайл», не так ли?
– Да.
– И разговаривали с ним?
– Да.
– Ваша честь, я возражаю против представления всего, что имело место во время того разговора, – встал Леланд. – Никаких вопросов о том разговоре не задавалось во время допроса свидетеля выставившей стороной, то есть нами. Если адвокат защиты хочет допросить мистера Фостера о содержании того разговора, то ему следует пригласить мистера Фостера как своего собственного свидетеля.
– Я пытаюсь показать мотивацию и пристрастность, – заявил Мейсон.
– Я склонен согласиться с вами, господин адвокат, – решил судья Талент. – По крайней мере, как мне кажется вы таким образом покажете пристрастность и заинтересованность свидетеля, а если затем вы еще покажете, что в день смерти погибшего он сам с ним встречался, это добавит силы вашим аргументам.
Мейсон повернулся к свидетелю.
– Вы врали Борингу, когда разговаривали с ним в день убийства? – спросил адвокат.
– Нет.
– Вы не говорили Борингу, что обвиняемая намерена отказаться от всех сделок, по которым у нее с Борингом была достигнута договоренность, однако, если Боринг откроет вам секрет, до которого докопался, вы станете с ним сотрудничать, постараетесь удержать обвиняемую в руках и поделитесь с Борингом после получения обвиняемой имущества, на которое она имеет право?
– Это, в общем и целом, суть сделанного мной Борингу предложения.
– Но вы не подписывали с обвиняемой никаких соглашений?
– Я чувствовал, что смогу убедить ее заключить со мной контракт, – заявил Фостер.
– Но вы сказали Борингу, что уже заключили?
– Что-то в этом роде.
– Значит, вы наврали Борингу?
– Хорошо! – сказал свидетель. – Я наврал Борингу. Он наврал мне, а я ему.
– Если только вы можете получить преимущество, вы готовы лгать?
– Я возражаю, – встал со своего места Леланд. – Это вопрос, по которому суд уже принимал решение.
– Возражение принимается, – постановил судья Талент.
– Таким образом, в прошлый вторник, – продолжал Мейсон, – вы врали на двух встречах, в процессе осуществления своей обычной деятельности, чтобы получить преимущества для себя лично, не так ли?
– У меня то же возражение, – заявил Леланд. – Это тот же вопрос, ваша честь.
– Я так не считаю, – сказал судья Талент. – Это вполне определенный вопрос о двух встречах с двумя людьми. Однако я принимаю возражение на основании того, что этот вопрос уже задавался и на него получен ответ. Свидетель признавался, что врал этим двум лицам в тот день.
– Вы сейчас врете? – спросил Мейсон у Фостера.
– Нет.
– Вы стали бы врать, если бы это пошло вам на пользу?
– Я возражаю! – закричал окружной прокурор. – Перекрестный допрос ведется не должным образом. Задан спорный вопрос.
– Возражение принимается, – постановил судья Талент.
– Имело ли место физическое столкновение во время вашей встречи с Борингом?
– Я… Все зависит от того, что вы имеете в виду под выражением «физическое столкновение».
– Боринг вас ударил?
– Нет.
– Боринг схватил вас за шиворот или за какую-то часть одежды?
– Он меня толкнул.
– Он вышвырнул вас вон?
– Пытался.
– Но у него не хватило сил?
– Не хватило.
– Потому что вы оказали сопротивление?
– Да.
– А каким образом вы оказали сопротивление?
– Я один раз его ударил.
– Итак, в день смерти Боринга, во вторник вечером, вы отправились к нему незадолго до его смерти, – сделал вывод улыбающийся Мейсон. – Вы наврали обвиняемой, вы наврали Борингу, вступили в драку с Борингом и нанесли ему удар. Все правильно?
– Все правильно, – подтвердил Фостер.
– У вас имелись основания считать, что у Боринга в тот момент была при себе большая сумма денег наличными, и вы потребовали отдать часть их вам, то есть чтобы он поделился с вами?
– Я возражаю. Перекрестный допрос ведется не должным образом, – заявил Леланд.
Подумав, судья Талент постановил:
– Возражение принимается.
– Вы получили от Боринга какие-нибудь деньги?
– У меня то же возражение, – сказал Леланд.
– Возражение принимается.
– У меня больше нет вопросов, – объявил Мейсон.
– Я приглашаю Муза Дилларда в качестве своего следующего свидетеля, – вызвал окружной прокурор.
Муз Диллард направился вперед, опустив плечи. Казалось, что он хотел бы уменьшиться в размерах. Он опустил глаза и старался не встречаться взглядом с Мейсоном.
– Как вас зовут? – обратился Леланд к свидетелю.
– Муз Диллард.
– Чем вы занимаетесь?
– Я – детектив.
– Частный детектив?
– Да, сэр.
– Вы работали частным детективом в прошлый вторник?
– Да.
– Вы были знакомы с погибшим, Харрисоном Т. Борингом?
– Мне доводилось его видеть.
– Когда вы впервые его увидели?
– В понедельник.
– Где?
– Он выходил из конторы мистера Мейсона.
– И что вы сделали по отношению к Харрисону Т. Борингу?
– Установил электронный «жучок» на его автомашину.
– Под словом «жучок» вы имеете в виду электронное приспособление, помогающее следить за машиной?
– Да.
– Вы в состоянии описать это приспособление?
– Оно работает на батарейках, прикрепляется к какой-нибудь части машины и посылает сигналы, которые принимает другое приспособление, устанавливаемое в машине, из которой ведется слежка, в данном случае в той, в которой ехал я. Таким образом, отпадает необходимость постоянно держать в поле зрения машину, за которой следишь.
– И вы следили за мистером Борингом?
– Да.
– Вы приехали в мотель «Реставайл» в Риверсайде вслед за ним?
– Да.
– И сняли коттедж, расположенный прямо напротив занимаемого мистером Борингом?
– Совершенно верно.
– В какое время вы вселились в коттедж в прошлый вторник?
– Около шести вечера.
– Вы держали под наблюдением десятый коттедж, который снял Харрисон Боринг, не так ли?
– Да.
– Вы видели обвиняемую в тот вечер?
– Да.
– В какое время?
– Я вел записи. Я могу в них взглянуть?
– Эти записи сделаны вашей рукой?
– Да.
– Это ваш почерк?
– Да.
– Вы делали их, когда вели наблюдение?
– Да.
Окружной прокурор кивнул.
– Вы можете взглянуть в ваши записи, чтобы освежить память.
– Обвиняемая вошла в домик в девять часов вечера, а вышла в двенадцать минут десятого, – сообщил Диллард.
– Вы уверены насчет времени, мистер Диллард?
– Абсолютно.
– Ваши часы шли правильно?
– Я всегда ношу точные часы и регулярно проверяю их по сигналам, передаваемым по радио.
– Вы обратили внимание на поведение обвиняемой, когда она выходила из коттеджа Боринга? Что-нибудь указывало на эмоциональное возбуждение?
– Она страшно торопилась. Она вылетела из домика и бросилась к своей машине, припаркованной перед ним.
– Вы узнали обвиняемую?
– Да.
– Вы записали номер машины, на которой она приехала?
– Да.
– Назовите его.
– TNN – сто сорок восемь.
– Вы проверили, на кого зарегистрирована машина?
– Да.
– И чья фамилия значится на регистрационном свидетельстве, прикрепленном к лобовому стеклу?
– Дайан Алдер.
- Предыдущая
- 28/35
- Следующая