Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

После развода в 40. Между нами твоя истинная (СИ) - Гераскина Екатерина - Страница 22


22
Изменить размер шрифта:

Позади раздалось странное шуршание, сопровождаемое шипением. Словно что-то большое медленно ползло.

Повернулась в ту сторону. Замерла. Неужели василиск?

Один укус василиска — и меня, и ребёнка не станет. Парализующий ужас разлился по телу.

Нужно бежать!

Я начала судорожно соображать. То, как я тут оказалось, это ведь магия? И наверняка моя.

Как и тогда, когда я была в гардеробной, а потом миг и в ванной комнате. Как и тогда, когда моя кровь запела, и я, после танца, вдруг оказалась вблизи той самой мерзавки Сандры и схватила ее.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Значит, это была не моя скорость — это была магия перемещения.

И тут я заметила, как сквозь деревья на меня смотрели два оранжево-зеленых глаза. Узкие зрачки вытянулись в щель. Это был василиск.

Как он здесь оказался, если война закончилась, если лес на границе очистили?

Вспышка паники, и я развернулась, побежала вслепую, не разбирая пути, а василиск бросился за мной.

Один шаг я еще в лесу, другой и я на коленях. Упала, споткнувшись о бортик фонтана. Чуть не перевернулась прямо в воду.

И я узнала его — хоть, кажется, за последние десять лет подол платья фигуры из розового мрамора покрылся мхом окончательно. Но прекрасная девушка-нимфа по-прежнему была ослепительно красива и всё так же выливала из своего кубка воду, загадочно наблюдая за окружающими.

Я до с и х пор не могла повер и ть, что нахожусь не в лесу, а в пр и гран и чном Эл и се — небольшом городке, стоящем на гран и це с лесом. Когда-то здесь баз и ровался отряд Ардена. Он рассказывал мне, что после нападен и я вас и л и сков полов и на городка была разрушена, но теперь я в и дела — всё восстановлено. И, казалось, война будто н и когда и не касалась этого места.

Всё вокруг застыло во времени: узкие улицы, фонтан на центральной площади, заколоченный вход в храм, потому что местные не ходили туда и не воздавали славу богам. Все дома были из серого камня, красные черепичные крыши поросли зеленой травой и кое-где даже растениями. Вплоть до деревьев. Я обводила ближайшие построки глазами. Молочный туман окутывал все.

Как и тогда, десять лет назад, Эл и с оставлял странное ощущен и е нереальност и в этой своей застывшей красоте.

Словно этот городок и не принадлежал нашему миру.

Будто здесь жили другие люди.

Я пошла вперед, миновала площадь. Камень под ногами был мокрым. Я боялась поскользнуться. Меня знобило, то ли от нервов, то ли от холода. Хотя, скорее, от всего сразу.

Зуб на зуб не попадал. Я обнимала себя за плечи. Куртка местами порванная не грела. Блузка и вовсе была разодрана, не осталось ни одной пуговицы.

Шла мимо домов, в которых не было света. Я искала ночлег.

А еще непрошено погружалась в прошлое и не пон и мала, ведь генерал Арден Драквелл смог отстоять Эл и с десять лет назад и отогнать вас и л и сков — после того, как вернулся в строй и повёл людей в последн и й бой. Леса был и зач и щены и пр и знаны безопасным и.

И всё же: я ведь точно видела василиска…

А потом я остановилась. В окне дома был свет. Неяркий, как от свечи. Более того, я узнала этот дом. Он принадлежал госпоже Сильве. Она в то время была для этого городишка чем-то средним между шаманкой и целительницей.

Даже меня зацепило ее вниманием.

Помню ее слова, когда была на грани отчаяния, когда примчалась на фронт после письмо о том, что генерал Драквелл пропал безвести в лесах.

Даже не помню точно, как мы встретились. Но уже шел пятый день поисков отряда мужа. И он же должен был быть последним по приказу императора.

В её словах было столько тепла: «Не отчаивайся, слушай интуицию. Найдешь его». Я доверилась ей, когда император приказал прекратить поиски; и в последний день, когда мы вновь шагнули в чащу, интуиция повела меня дальше — вперёд. На второй день вопреки приказу императора, я не вернулась, а мужчинам пришлось сопровождать меня. Тогда-то я и нашла отряд мужа. Просто провалилась под землю, в глубокую нору.

Подземные туннели василисков были узкими и пахли тлением.

Мы тогда нашли полумёртвых солдат Ардена, он сам был на волосок от гибели: ходы были полны костей и одежд.

Арден был накачан ядом, как и его воины. Внутренности уже начали разлагаться. Потребовались много силы, магии и зелий, чтобы нейтрализовать яд и дать тканям шанс на регенерацию.

Только спустя полгода Арден восстановился и вернулся на фронт, и ещё полгода понадобилось, чтобы закончить ту войну. Самое страшное время в моей жизни.

Сейчас же я стояла перед домом Сильвы и надеялась там найти приют.

Что я буду ей говорить и как объяснять свой визит в таком виде — не знала. Но я так устала, едва стояла на ногах.

Я поднялась на крыльцо и постучала в дверь. Та вскоре распахнулась.

Госпожа Сильва была пожилой женщиной, но в её осанке по-прежнему чувствовалась гордая стать — такая, какую не стирают ни годы, ни испытания. Лицо её было испещрено мелкими морщинами, будто тончайшими трещинками на старинном фарфоре. Она была красивой женщиной. Седые волосы были аккуратно убраны в тугую «ракушку» на затылке.

На ней было простое, но добротное платье тёмно-зелёного цвета, но идеально подогнанное по фигуре.

Кажется, за последние десять лет она ничуть не изменилась. Именно такой я и запомнила ее.

— Госпожа Сильва, доброй ночи. Вы, наверное, меня не помните… Меня зовут Кристина… Дарк… — я запнулась, потому что теперь это уже не моя фамилия. — Кристина Грейс, — но госпожа Сильва перебила меня, окинув внимательным взглядом бледно-зеленых глаз.

— Помню тебя. Раньше ты носила другую фамилию.

Глава 27

— Могу я остаться у вас? Я… оказалась здесь и… — слова давались тяжело, я понимала, насколько всё странно звучит. Но Сильва перебила меня.

— Входи. Тебе вредно быть на холоде.

— Вы… поняли?

— А ты забыла, кто я?

— Нет, госпожа Сильва.

— Тогда и вопросов не задавай. Я вижу, что ты измождена и напугана. В твоем положении это опасно. Я покажу тебе ванную и принесу чистую одежду.

— Благодарю вас.

— Не стоит.

Женщина пропустила меня. Я сразу оказалась в просторной комнате: тут был шкаф для одежды, в отдалении горел камин, стояла софа цвета топленого молока, одно кресло, клетчатый плед на нем и чайный столик с одной чашечкой.

Тут было тепло и уютно.

Женщина повела меня на второй этаж, я заметила рядом с лестницей дверь в небольшую кухни.

Мы поднялись по деревянной лестнице. Потом она открыла первую дверь в узком коридоре.

— Проходи, — она достала чистый, аккуратно сложенный халат из ящичка и подала мне, а потом махнула рукой в сторону двери напротив ванной. — Тут комната. Там я оставлю тебе одежду. Потом спускайся, если захочешь поесть.

— Если вы не против, я бы прилегла.

— Конечно.

Она улыбнулась уголками губ. Показалось даже ее глаза сверкнули зеленью на мгновение. Но отогнала этот морок. Видимо, устала.

Сильва закрыла дверь, я выдохнула, повернулась и опёрлась рукой на раковину. Посмотрела на себя в зеркало.

Волосы растрёпаны, как воронье гнездо. Глаза лихорадочно горят. Под ними — тёмные круги. На лице отчётливо обозначившиеся скулы. Щёки впалые, губы сухие и практически синие. Куртка грязная, как и брюки. Видна разорванная рубашка и нижнее бельё.

— Я похожа на жертву насилия… Хотя ведь я и есть она. — Я положила чистый халат на край раковины и начала срывать с себя одежду.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Слёзы покатились по щекам. Мне было до ужаса страшно. За сегодняшнюю ночь я испытала столько страха, сколько не переживала уже давно. Я чуть не умерла дважды. Один раз меня спасла странная незнакомка — та, что была связана с Сандрой, которая донесла Орелии о моём положении. Второй раз меня спас мой дар.