Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
После развода в 40. Между нами твоя истинная (СИ) - Гераскина Екатерина - Страница 13
И вдруг раздался ещё один стук колёс. Возле особняка остановилась карета Ардена.
Боги… Как же я была рада его увидеть в этот момент!
Он вышел так стремительно, что сразу стало ясно: он знал о визите императорского эмиссара. Метнул в сторону Делроя хищный, злой взгляд, и мне показалось, что они знакомы.
Томас развернулся, выпрямился, руки заложил за спину. Муж оказался на крыльце, практически оттеснив мужчину от меня, прикрыв своей спиной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я перевела дыхание. Я в безопасности.
— На каком основании вы, эмиссар, явились сюда и не поставили меня в известность? — холодно произнёс мой… бывший муж.
— Тем не менее вы здесь, — уронил эмиссар.
Я поняла одно. У Ардена были свои люди в ведомстве Делроя, которые его предупредили о проверке. Потому что его точно не собирались ставить в известность о досмотре особняка.
И это понял и сам служащий. Кажется, императорскому эмиссару это не понравилось.
— Вы забыли законы, Делрой.
— Отнюдь. Я вправе делать визиты и настаивать на осмотре, если это дело касается государственной безопасности.
— Подобное работает с гражданскими. Я же лицо военнообязанное. Вам напомнить мое звание?
Пауза.
— Я помню, — почти процедил Делрой. — что вы генерал запаса.
Мой бывший муж — офицер генеральского звания, выведенный в запас, то есть в резерв. Формально он не на действительной военной службе, но сохраняет звание и авторитет. Если возобновится война с василисками, он снова отправится на фронт.
— Тогда повторяю свой вопрос, — жестко бросил мой бывший.
— Вчера ночью была зафиксирована вспышка неизвестной магии.
— И тем не менее, я задал вам вопрос: по какому праву вы не сообщили об этом мне и не удостоверились, что я получу данное сообщение?
— У меня императорское распоряжение найти источник и установить вид этой магии.
— Покиньте территорию моего особняка. Я буду ждать соответствующее письмо от императора с его печатью.
— Лорд Драквелл, я уважаю вас, но вы ведёте себя слишком подозрительно, — холодно заметил эмиссар. — И насколько мне стало известно, леди может и без вас дать распоряжение на осмотр территории. И она не военнообязанная и даже не генеральская жена. Вчера был зарегистрирован ваш развод.
Подготовился этот Делрой. Понятно, что о разводе вскоре все узнают. Но чтобы так быстро, да ещё и стало известно канцелярии императора? Вот это поражало. И Делрой, конечно, не преминул показать свою осведомлённостью.
Я чувствовала, как зол, хоть и сдержан, Арден. Улавливала это по незначительным деталям — едва заметному изменению позы, по тому, как напряжённо замирали мышцы его тела. За двадцать лет я изучила своего мужа.
— И тем не менее, моя бывшая супруга находится под моей опекой, а особняк принадлежит роду Драквелл. Я, как его глава, запрещаю досматривать территорию и сам дом. В следующий раз вы потрудитесь исполнить всё по протоколу. Верно?
— Вы ведь понимаете, что всё это выглядит странно, и подозрения по поводу использования запретной магии будут очень пристально рассматриваться. Как и возможные связи с другой империей.
— То есть вы хотите сказать, что я теперь подозреваемый в связи с империей василисков? Не забыли ли вы о том, благодаря кому была одержана победа десять лет назад?
— Никак нет. Как вы сказали — верно, с тех пор прошло десять лет. Нет неподкупных людей…
— Я принимаю ваши слова за личное оскорбление, лорд Делрой, — жестко и властно перебил его Арден. Я вздрогнула от такого голоса. — Ещё хоть одно слово и я вызову вас на дуэль. И буду иметь на это полное право.
Я отчётливо слышала, как Томас скрипнул зубами. Он смотрел на Ардена. От бывшего мужа отчетливо веяло угрозой.
— Я забылся. Приношу свои извинения. И вам, леди, за то, что потревожил вас, — эмиссар так и не посмотрел на меня, хотя обращался ко мне.
Я кивнула. Томас откланялся, чеканя шаг.
Его визит не сулил ничего хорошего. Я выдохнула, расслабляясь под защитой бывшего мужа, потому что знала он точно не даст меня в обиду.
Только вот… кто теперь защитит меня, ведь стоило покинуть имперским служащим территорию особняка, как своё хищное внимание Арден перевёл на меня.
— Рассказывай всё, что знаешь.
Глава 16
Но разве бывший муж слушал меня?
Нет!
Он целенаправленно шёл в сторону заднего двора. Туда, откуда просто фонтаном фонила та самая неизвестная магия.
Пришлось стиснуть зубы и практически бежать за ним следом.
— Арден, стой! Ты не можешь просто так вламываться ко мне! И делать тут всё, что тебе вздумается!
— А вот я так не думаю, дорогая, — отозвался он и даже не остановился.
Я выскочила за ним на заднее крыльцо и замерла. Муж тоже встал тут, как вкопанный, и стал смотреть на поле разрушения.
— Что ты сделала с розарием? — он резко обернулся и метнул на меня свой взгляд. Он хмурился.
— Я… — пришлось откашляться, — не знаю.
— Ты пострадала?
— Нет, — дотронулась до собственной шеи, растёрла её ладонями. Кожа от прикосновения бывшего мужа до сих пор жгла.
— Лекаря вызывала себе?
— Не нужно лекаря. Это… просто выброс энергии.
— Просто выброс? После которого твой цветник, который ты так холила и лелеяла, превратился в груду мусора? — он свёл брови к переносице. — Это не нормально.
— Я не знаю, что ты хочешь от меня услышать! — вспылила я и обняла себя за плечи. — Я просто решила избавиться от розария. Он меня раздражал.
— Так ведь пахнет она? Да?
— Зачем ты снова напоминаешь мне о своей истинной?
Дракон отвернулся, выдохнул резко, зло, и коротко бросил:
— Иди в дом.
Я нервно вздохнула и развернулась. Только ушла недалеко. Зашла в дом и у окна остановилась, прижалась к стеклу, наблюдая за бывшим мужем.
Он стоял над грудой вырванных роз. Размял шею, повёл плечами, вытянул руки.
И я видела, как Арден, мой бывший муж, не мог сразу воспользоваться магией. Видела, как по его лицу прошла судорога. Я почти прилипла к стеклу.
Никогда прежде его магия не давала осечек.
Но ведь его сила напрямую связана с сущностью дракона. Я видела, как по щекам пробегает чёрная чешуя, как дёргается мимика лица. И понимала одно: ящер сопротивлялся. Не давал Ардену полностью завладеть магией. Но, в конце концов, проиграл.
И вот из рук Ардена рванула магия — сильная, неудержимая. Он просто испепелил остатки роз. Потом развернулся и той же магией прожёг весь газон до основания. Он… перекрывал своим выбросом магией мой выброс.
Бывший муж только что спас меня от обвинения эмиссара. Даже если сюда явится сам император, он уже не найдёт следов моей силы.
— Но какова же окажется цена?.. — прошептала я, понимая, что даром это не пройдёт. — Что он потребует от меня?
Глава 17
Я боялась, что он может потребовать что-то взамен. Забыв, кто Арден есть на самом деле…
Мы прожили с ним двадцать лет в браке, я ведь должна его знать как никто другой. Неужели один-единственный поступок, его измена, перечеркнул всё человеческое, что было между нами — взаимоотношения, родство душ, пусть даже без истинной связи?
Я просто наблюдала за бывшим. Сначала он уничтожил все следы моей магии, перекрыл их своей драконьей.
Я видела, что дракон был против этого, но муж переломил волю зверя. Хотя зверь с каждым разом рядом с истинной будет становиться только сильнее.
И именно истинная должна уравновешивать его.
Но Арден имел своё собственное мнение на ситуацию, и оттого ему только хуже и хуже: неизвестно, что выкинет его ящер в другой раз.
Тем временем Арден осмотрел последствия, потом направился к садовому домику, где хранился инвентарь. Вышел оттуда с лопатой, снял камзол, отбросил его на траву и принялся перекапывать то самое место, где я кружилась в танце, и где он выжег траву.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Затем тщательно перекопал пепел с землёй в розарии. Снова вернулся в домик, вынес мешки с почвой, рассыпал сверху, а когда сходил за семенами травы, которые там же и хранились, я вышла к нему.
- Предыдущая
- 13/55
- Следующая
