Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Истинная зайка для ректора (СИ) - Флор Анна - Страница 1
Анна Флор
Истинная зайка для ректора
Глава 1
— У вас очаровательный хвостик, адептка, — доверительно шепчет тот, чье имя и звание принято произносить с благоговейным страхом. Он чуть подается ко мне. — И уши.
Ошарашенно смотрю на генерала, и не сразу доходят его слова.
Опомнившись, медленно убираю руки с его плеч. Инстинктивно я успела обхватить своего спасителя, когда упала ему прямо в руки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Чем ему мои уши не понравились? Нормальные такие человеческие уши!
— А ещё очень выразительные... — генерал Д'Альерри делает паузу, и его взгляд скользит вниз к моей груди. — Глаза.
Стыдливо прикрываю грудь рукой. И, к ужасу, ощущаю под ладонью не плотную ткань рубашки или пиджака униформы, а свою кожу! Абсолютно голую кожу!
Тут же кровь приливает к лицу, а перед глазами от стыда ещё и темнеет!
О Многоликий! Я обнаженная! Какой позор! Да ещё и перед великим генералом черных драконов!
Округлив глаза, ощущаю нестерпимое желание провалиться сквозь землю. Так стыдно мне ещё никогда не было!
— Отвернитесь, — выдавливаю из себя сипло.
Он едва наклоняет ко мне голову и с долей сарказма произносит, понижая голос:
— Уже поздно прикрываться, зайка. Пятикурсники все успели рассмотреть за секунду до того, как я укрыл тебя завесой тьмы. Можешь меня не смущаться. Генерал, как и целитель, существо бесполое. Пока не доходит дело до спальни.
И в его глазах я остро вижу отблеск усмешки. Взгляд мужчины становится пылающим. Но он тут же бережно ставит меня на ноги и, сняв мантию со своих плеч, накидывает на мои. Я хватаюсь пальцами за теплую накидку и застёгиваю ее тут же на груди.
— Видимо, меня забыли предупредить об осадках в виде обнаженных адепток, — невозмутимо произносит генерал Д'Альерри, пытливо рассматривая мое лицо. — И часто вы, милая леди, бегаете обнаженной по карнизам академии? А потом падаете в руки порядочных генералов драконов.
Вертикальные зрачки в красивых янтарно-синих глазах выглядят по-звериному красиво. А от мужчины, который меня поймал, очень приятно пахнет свежестью и мускусом.
Я настороженно смотрю на смутно моего вынужденного спасителя — главнокомандующего генерала драконьей армии империи. Генерала Родгара Д'Альерри остерегается всё королевство.
Конечно, если ты умен и под твою дудку готов плясать даже император, лишь бы не ссориться с тобой, то явно ты невольно ощутишь, что весь мир у твоих ног. Только украшением этого высокородного являются невыносимый характер, невероятная сила и уверенность, что жалкие людишки — ошибка природы, а он, как представитель черных драконов, венец природы.
Но, что он делает в нашей академии?!
Невольно рассматриваю мужчину во всей его красе: мускулистое, но поджарое тело, белая рубашка, статность и прямая осанка говорят о его силе и уверенности. А вот холодные и равнодушные глаза не дают распознать истинные эмоции.
Правильные черты лица, даже аристократично красивые. Лёгкая щетина придает харизмы и брутальности, а уж сведенные к переносице густые черные брови и вовсе добавляют жёсткости во взгляд мужчины
На вид ему не больше тридцати пяти лет. Темные волосы слегка взъерошены, а челка падает набок. С крепких широких плеч вошедший небрежно сбрасывает темно-серую накидку и швыряет в кресло.
Оглядевшись, замечаю, как возле нас уже собирается толпа из любопытных студентов.
Окружившие адепты Нордленда откровенно пялятся на нас. Кажется, если прислушаться, можно услышать их перешептывания.
Даже не знаю, что вызывает у них ужас и восторг одновременно. Моя внезапная нагота? Или то, что великий и ужасный главнокомандующий генерал драконьей армией Родгар Д'Альерри — в нашей академии? А может быть, что-то ещё, о чем я пока не знаю?
— В следующий раз, адептка, включите в свой рацион не важные документы из ректората, а овощи. И вам полезнее, и мне проблем меньше, — сменив тон на убийственно ледяной, произносит генерал Д'Альерри.
Взглядом подзывает кого-то за моей спиной, пока я неловко топчусь босыми ногами по каменной плитке.
— Адептка Грин, я вас поздравляю! — радуется магистр по трансформации, подоспевший к нам.
Профессор одаривает меня широкой улыбкой и, приобняв за плечи, ведёт к общежитию.
— Что произошло? — крепче хватаюсь за спасительную мантию.
— А что вас удивляет? — в свою очередь, спрашивает магистр.
Помимо того, что я сверкнула своей наготой и почему-то была в облике кролика? Да ничего особенного. Обычный понедельник любого мага.
— Ваша первая трансформация! Вы ведь из Лирии! А в нашей империи все лирийцы открывают в себе тотемное животное. Видимо, почва так влияет, разряженный воздух, — разводит руками магистр. — Вероятно, это произошло во сне или как следствие эмоционального потрясения, — поясняет пожилой профессор. — Но тем не менее сердечно рад! Хорошо, вы не расшиблись. Кстати, вы пропустили мою пару позавчера, адептка Грин.
— Я буду посещать все ваши пары впредь, — заверяю тут же, ругая Федерико, из-за которого я прогуляла лекцию.
— А я рекомендую вам посещать ещё и медитацию. А не ректорский кабинет, — добавляет жёстким тоном генерал Д'Альерри за моей спиной.
И этот непреклонный тон вызывает мурашки по спине.
Ох и жуткий тип этот генерал! И слух у него как у дракона! Надеюсь, мне больше не придется с ним встречаться.
Глава 2
Несколькими минутами ранее...
Почесав за ухом задней ногой, я переминаюсь с ноги на ногу и с аппетитом доедаю очень вкусный кусочек бумаги.
Оказывается, письменный стол ректора с глянцевым покрытием — самое удобное место.
А бумага, по плотности напоминающая пергамент, очень похожа по вкусу на морковь. А я люблю морковь!
— О, с какой радостью я бы сейчас съела морковь, — бормочу я, но вместо собственного голоса слышу невнятный писк.
Испугавшись, дергаюсь в сторону и носом утыкаюсь в глянцевое старинное зеркальце-артефакт, стоящее на столе.
Из него на меня смотрит кроличья белая морда с фиолетовыми глазами. Очень испуганными круглыми глазами. Розовый носик аккуратно поддергивается в такт жеваниям. Приоткрываю рот, и из него выпадает пожеванный кусочек пергамента.
— А-а-а-а! — ору во всё горло, но вместо крика опять этот пугающий писк!
Почему я — кролик?!
Испытав испуг, откусываю другой кусочек пергамента. Очень вкусный, надо сказать. И продолжаю жевать, глядя на свое (мое ли?!) отражение.
Дверь кабинета отворяется, с грохотом отскакивая от стены.
— Бардо, — произносит холодный мрачный голос, и в тускло освещённое помещение входит красивый мужчина в черно-алом мундире с золотыми нашивками.
— Да, мой господин, — шелестит тихий жуткий голос, и за красавчиком входит... умертвие.
Говорящее умертвие. Которое заискивающе смотрит на красавчика!
— Пройдись по преподавателям и собери мне их в одном зале. Желательно не по частям, Бардо, как с офицерами. У меня нет времени собирать пазлы из магистров, — холодный голос звучит раздражённо.
— Я сошла с ума, — испуганно шепчу, но снова вылетает писк вместо слов.
Мрачный красавчик обращает на меня свой взгляд.
Где же я его видела? Он кажется смутно знакомым.
Он прищуривается и зло смотрит на меня, рявкнув на весь кабинет:
— Это ещё что за исчадие Изнанки?!
— Я не исчадие, я Аннабель! — кричу в панике в ответ, но изо рта падает непережевываемый кусочек пергамента, весь обслюнявленный мной. А из горла вылетает возмущенный писк.
— Да чтоб тебя Претёмный побрал, — цедит мужчина, широким шагом подходя к столу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он выдергивает из-под моих лапок недоеденный кусочек и с отвращением разворачивает.
— Проклятье! Магическую карту с расстановкой северных драконов сожрал кролик.
Но что он делает в ректорском кабинете без ректора?
И что в ректорском кабинете делаю я?
- 1/34
- Следующая
