Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Герритсен Тесс - Страница 77
Притормози. Собери мысли в кучу.
Продолжая следить за дверью, Хаузмор медленно двинулась назад по коридору к фойе.
Там, в относительной безопасности, развернувшись к лестнице, она несколько раз глубоко вдохнула, собралась с духом и начала набирать номер Финча.
Но судьба распорядилась иначе.
Внезапно кто-то оказался у нее за спиной.
Обжигающий разряд ударил ей в спину, сводя мышцы судорогой. Тело свело невыносимой болью, секунду спустя Хаузмор уже лежала на кафеле распластанной, а телефон укатился в сторону. Нападавший грубо перевернул ее, пригвоздив к полу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Подняв взгляд, Хаузмор в ужасе поняла, что смотрит в бледные глаза того самого глиняного создания, только что скрывшегося на лестнице.
Откуда он взялся?! Но как...
Словно порождение ночных кошмаров – он материализовался из воздуха прямо у нее за спиной!
Монстр взял ее за горло, дав вцепиться в нее в кафельный пол, и начал душить. Хаузмор попыталась было сопротивляться, но парализованные мышцы не слушались. Беспомощная женщина лишь ждала, в отчаянии цепляясь за сознание.
Минут двадцать спустя с зажатым горлом она начала понимать, что мышцы потихоньку возвращают управление. Но времени оставалось в обрез – зрение затягивала черная пелена.Секунды решают.Собрав последние силы, Хаузмор через силу подняла руки и с размаха ударила по груди напавшего, пытаясь сбросить его.
Но её противник почти не шелохнулся.
Ощущение было странным — кожа этого глиняного человека оказалась совсем не такой, как она ожидала.
— Я не тот, за кого ты меня принимаешь, — прошептал монстр, глядя вниз в глаза Хаусмор, всё сильнее сжимая хватку. — Я — Голем.
ГЛАВА 80
Восемнадцатиметровый бассейн под виллой Петшека был построен в стиле традиционных римских терм. Окруженный двойным кольцом из сорока восьми колонн из красного мрамора, лазурно-белый бассейн отапливался двумя угольными печами и считался самой роскошной достопримечательностью особняка. Согласно легенде, бассейном пользовались всего один сезон, пока дочь Отто Петшека не подхватила в нем пневмонию и едва не умерла. Петщек немедленно приказал осушить бассейн и объявил его навеки запретной зоной.
Роберт Лэнгдон стоял у края пустого и забытого бассейна, осматривая подземное пространство в поисках любого выхода, кроме узкой лестницы, по которой они с Кэтрин только что спустились в отчаянной попытке найти путь из дома.
"Ну конечно, ты нашел бассейн," прошептала Кэтрин, ее голос эхом разносился в пространстве. "Жаль, что он пуст, можно было бы совершить второе сегодняшнее погружение."
Третье, подумал Лэнгдон. Если считать Влтаву.
Лэнгдон надеялся, что лестница может вести в подвальный выход, чтобы они смогли бежать из резиденции посла, но в зале бассейна не было выходов.Тупик.Сверху, через вентиляционные отверстия доносились торопливые шаги посла, метавшегося по южному крылу, без сомнения, в поисках пропавших гостей. Похоже, она знала свой дом достаточно хорошо, чтобы рассчитать их ограниченные варианты побега, и прошло меньше тридцати секунд, как она появилась на лестнице, спускаясь к бассейну.
Лэнгдон наполовину ожидал, что посол Нагель появится в сопровождении морского пехотинца США, но когда она спустилась по лестнице, она была одна. Без единого слова она подошла к тому месту, где они стояли, и подняла два договора о неразглашении, которые Лэнгдон и Кэтрин оставили неподписанными на журнальном столике. Затем она разорвала документы на кусочки, позволив им разлететься по пустой кафельной плитке бассейна.
Лэнгдон наблюдал в полной растерянности. Что она делает?
Полностью уничтожив бумаги, посол серьезно посмотрела на них обоих и приложила указательный палец к губам, призывая хранить молчание. Затем она достала свой телефон, нажала несколько кнопок и совершила исходящий звонок... включив громкую связь.
"Финч," ответил мужской голос, раздаваясь из динамика с легким потрескиванием. "Все под контролем?" В его голосе чувствовался американский акцент с легким южным оттенком.
"Да, мы просто ждем," ответила посол. "Как скоро вы будете здесь?" "Только приземлился. Буду там в течение часа."
"Скажи, есть новости о Майкле Харрисе?" срочно спросила Нагель. "Я беспокоюсь за его безопасность."
"Если с Харрисом что-то случилось," ответил мужчина, "сейчас мы уже ничего не можем поделать. В любом случае, сейчас он, вероятно, уже не имеет значения. Он подтвердил для нас, что Саша молчит, и это—"
"Не имеет значения?!" возмутилась Нагель. "Майкл замешан в этом... по твоему приказу."
"Забудь о Харрисе. Просто сосредоточься на текущей задаче. Кстати, где ты? Эхо какое-то."
"В ванной. Мне нужно было уединиться для звонка." "Где Лэнгдон и Соломон?"
"Я оставила их в библиотеке," сказала она, "и велела расслабиться до твоего приезда."
Лэнгдон удивленно посмотрел на Кэтрин.
"Ты им рассказала о слежке в отеле?" спросил Финч. "Да," ответила Нагель. "Как ты и предлагал."
"И сработало?" спросил мужчина. "Как по волшебству."
"Они оба подписали договоры о неразглашении?"
"Да," без колебаний сказала посол. "Ваши соглашения подписаны, запечатаны и лежат в моем личном сейфе."
"Отлично," сказал Финч с облегчением. "Будет хорошо иметь воздействие и на Лэнгдона."
Лэнгдон и Кэтрин сейчас смотрели друг на друга в полном недоумении.
"И чтобы точно убедиться," продолжал мужчина, "у тебя есть физическое доказательство, что рукопись сожжена?"
"Да, моя команда собрала единственные остатки — несколько обугленных фрагментов. Я отправлю фотографии."
"И ты говоришь, автор сожгла ее сама?"
"Я понимаю, что Лэнгдон и Соломон сожгли рукопись, потому что чувствовали угрозу со стороны вышедшего из-под контроля агента УЗСИ... и, конечно, со стороны вас."
"Смелое решение," задумчиво произнес мужчина. "Я поверю в это, только глядя им в глаза. Если рукопись действительно уничтожена...иони оба подписали соглашения... тогда мы, возможно, приближаемся к завершению."
"Надеюсь."
"А Крепость Крест?" спросил мужчина. "Ты уверена, что УЗСИ согласились отступить? Я не хочу, чтобы кто-то был рядом с лабораторией Гесснер или ее работами."
"Подтверждаю. Сейчас там никого нет."
"Хорошо," сказал он с облегчением. "Мне нужно, чтобы ты немедленно отправила туда охрану из морской пехоты. Конечно, моя главная забота — это основное учреждение, но мы не можем допустить утечек и в крепости. Пусть твоя команда обеспечит безопасность, а я лично приеду и проверю после нашей встречи в твоей резиденции."
"Поняла," ответила Нагель. "Я немедленно отправлю туда команду." "До скорой встречи," сказал он.
Связь прервалась.
В наступившей тишине посол убедилась, что звонок действительно завершен, затем подняла глаза на Лэнгдона и Кэтрин и тяжело вздохнула.
"Что, черт побери, только что произошло?" потребовала Кэтрин.
Посол подняла глаза к вентиляционным отверстиям в потолке и, очевидно не желая рисковать быть подслушанной, провела Лэнгдона и Кэтрин в подсобное помещение бассейна, где единственная лампочка освещала два старинных чугунных бойлера, которые, несмотря на почти столетний простой, все еще пахли углем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})"Первое, что вам нужно знать," тихо начала посол, закрыв за ними дверь, "это что человек, с которым я только что говорила, работает в Центральном разведывательном управлении."
- Предыдущая
- 77/1185
- Следующая
