Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Инженер 3 (СИ) - Тыналин Алим - Страница 28
— Сестра милосердия. Романтично. Хотя я слышал, что некоторые барышни ехали в Севастополь не столько лечить раненых, сколько… как бы это сказать… романы заводить. С офицерами. Война, смерть рядом, чувства обостряются. Разве не так, Елизавета Петровна?
Елизавета побледнела. Пальцы сжали салфетку на коленях так, что костяшки побелели. Но голос прозвучал ровно:
— Не знаю, о ком вы говорите, Павел Сергеевич. Я занималась только своими обязанностями.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Конечно, конечно, — Долгорукий отпил вино, насмешливо глядя на кузину. — Я не о вас лично. Так, общие рассуждения.
Я сжал челюсти, приказывая себе молчать. Подонок. Намекает, причем так, чтобы все поняли, но ничего конкретного не сказал.
Баранов нахмурился:
— Павел Сергеевич, не стоит судить о том, чего не знаете. Сестры милосердия героини. Спасли тысячи жизней.
Свиридов поддержал:
— Правильно. Мой племянник в Севастополе был ранен. Сестры его выходили и спасли. Без них он бы помер.
Долгорукий пожал плечами:
— Я не спорю. Просто говорю, что бывает всякое.
Напряжение немного спало. Лакеи убрали тарелки от супа, принесли второе блюдо, запеченную телятину с овощами. Запах вкусный, мясо сочное, овощи пропитаны соком.
Башмаков, молчавший до этого, обратился ко мне:
— Ну, капитан, как стройка? Когда будет готова мельница?
— Фундамент почти готов. Еще недели полторы. Потом стены, кровля, установка машины. К октябрю закончим, как обещал.
— А паровая машина уже есть?
— Заказана. Придет через месяц.
Вертинский буркнул:
— Надеюсь, не подведете. Баранов вложил немалые деньги.
Я спокойно ответил:
— Не подведу, Михаил Андреевич. Даю слово.
Долгорукий усмехнулся:
— Слово офицера? Как трогательно. Хотя в наше время слова мало что значат. Важны дела.
Я посмотрел на него через стол, выдерживая его взгляд:
— Мои дела говорят сами за себя, Павел Сергеевич. Насосы для пожарной команды работают исправно. Мельница будет работать так же.
— Посмотрим, — Долгорукий отрезал кусок телятины, отправил в рот и медленно жевал.
Баранов поспешил сменить тему:
— Кстати, Александр Дмитриевич! Слышал, вы еще и каретами занялись? У Савельева в гостинице?
— Да. Ему понравилась моя коляска, на которой я приехал сюда, теперь он сдает ее постояльцам. Доход неплохой.
Свиридов заинтересовался:
— Правда? А сколько берет?
— Десять рублей в день по городу, пятнадцать в дальнюю дорогу.
Башмаков присвистнул:
— Недурно! За месяц триста рублей набежит, если постоянно сдавать.
— Примерно так.
Вертинский хмыкнул:
— Вы, капитан, оказывается, не только инженер, но и коммерсант. Разными делами ворочаете.
Я пожал плечами:
— Стараюсь использовать все возможности.
Долгорукий фыркнул:
— Использовать возможности. Красиво сказано. А по-простому хватается за все подряд. Мельницы, насосы, кареты… Не слишком ли много для одного человека?
Я почувствовал, как злость поднимается изнутри. Но сдержался, ответил ровно:
— Справляюсь пока. Если будет слишком много, откажусь от чего-нибудь.
— Вот и правильно, — Долгорукий отпил вина. — А то знаете, как говорят: за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.
Елизавета холодно вмешалась:
— Павел Сергеевич, по-моему, Александр Дмитриевич прекрасно справляется со всеми своими делами. Не всем дано быть такими трудолюбивыми и талантливыми.
Последние слова прозвучали с легким презрением. Намек понятен: ведь сам Долгорукий белоручка, бездельник, живущий на деньги отца.
Долгорукий стиснул зубы, но промолчал. Лишь глаза сузились.
Баранов рассмеялся, разряжая обстановку:
— Ну вот, господа! Видите, даже дамы защищают капитана Воронцова! Значит, он действительно молодец!
Анна добавила тихо, но так, чтобы все слышали:
— Александр Дмитриевич заслуживает самых высоких похвал. Он не только талантливый инженер, но и порядочный человек.
Она посмотрела на меня, и я снова увидел в ее глазах немой вопрос. Словно она спрашивала: «Правда ведь? Ты и в самом деле порядочный?»
Я хотел отвести взгляд, но не смог. Кивнул ей едва заметно.
Елизавета тоже смотрела на меня. В ее глазах стоял другой вопрос: «Ты помнишь о нас? О том, что было? О то что обещал мне?»
Я сидел между двумя женщинами, чувствуя, как будто стены комнаты сжимают меня как в тисках. Каждое слово, каждый взгляд имеет значение. Одно неверное движение, и все рухнет.
Свиридов, не замечая напряжения, спросил:
— А что, капитан, вы семейный человек? Или холостяк?
Снова повисла тишина. Все посмотрели на меня. Баранов замер с бокалом в руке. Вертинский прекратил жевать. Анна опустила глаза. Елизавета напряглась, ожидая ответа.
Долгорукий усмехнулся, явно наслаждаясь моментом.
Я ответил как можно ровнее:
— Холостяк, Алексей Николаевич. Пока что работа не оставляет времени на личную жизнь.
Башмаков рассмеялся:
— Эх, молодость! Работа, работа! А жениться надо, капитан! Семья, вот основа жизни!
Вертинский добавил:
— Правильно говорит Василий Степанович. Холостяку трудно. Дом без хозяйки, что корабль без руля.
Баранов хитро прищурился:
— Да что там говорить! У нас в округе есть завидные девицы! Образованные, хозяйственные! Взять хотя бы… — он замолчал, спохватившись.
Анна покраснела, уткнулась в тарелку. Елизавета сжала губы в тонкую линию.
Долгорукий расхохотался:
— Иван Петрович намекает на кого-то конкретного? Как интересно!
Баранов замахал руками:
— Да нет, нет! Я так, в общем! Вообще говорю!
Но поздно. Слово уже сказано. Все поняли, кого он имел ввиду.
Я сидел, чувствуя, как горят уши. Нужно срочно менять тему. Срочно.
— Иван Петрович, — сказал я громко. — А когда планируете начинать кладку стен? Кирпич уже весь привезли?
Баранов с облегчением ухватился за смену темы:
— Да, да! Кирпич почти весь! Еще три тысячи штук на днях привезут! Потом начнем кладку!
Разговор плавно перешел на строительство. Мы обсудили технические детали, сроки, материалы. Напряжение спало.
Но я все равно чувствовал на себе взгляды обеих женщин. Анна смотрела с беспокойством. Елизавета с надеждой.
А Долгорукий усмехался в свой бокал, явно что-то замышляя.
Ужин продолжался. Лакеи подали десерт, яблочный пирог с корицей. Затем чай, крепкий, ароматный, в тонких фарфоровых чашках.
Я пил чай, отвечал на вопросы, старался вести себя естественно. Но внутри все сжималось.
Еще немного, и этот вечер закончится. Я смогу уехать и вздохнуть свободно.
А потом придется разбираться с последствиями. С Елизаветой. С Анной. С этим проклятым клубком, который я сам завязал.
Но пока нужно держаться. Еще немного. Только бы продержаться до конца ужина.
Глава 13
Частокол
Часы на каминной полке пробили десять раз. Ужин подходил к концу. Разговоры стихли, гости допивали чай.
Вертинский поднялся первым, вытирая бороду салфеткой:
— Ну что ж, господа. Благодарю за приятный вечер, но мне пора. Завтра с утра мне ехать в поле, проверять управляющего.
Баранов встал, чтобы проводить его:
— Спасибо, Михаил Андреевич, что заехали. Заходите еще.
Свиридов и Башмаков тоже засобирались. Встали, поблагодарили хозяина, вышли в прихожую. Я слышал, как лакеи подали им шляпы и трости, как хлопали двери экипажей.
Мы остались вшестером: Баранов, Анна, Елизавета, Долгорукий и я.
Баранов потянулся и зевнул:
— Устал я что-то. День длинный выдался. Может, на сегодня хватит? Кто остается ночевать?
Долгорукий встал, поправляя галстук:
— Я поеду домой. Верст пять всего, быстро доберусь. — Он посмотрел на Елизавету. — Елизавета Петровна, вы остаетесь у Ивана Петровича?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Да, — ответила она спокойно. — Иван Петрович любезно предоставил мне комнату.
- Предыдущая
- 28/56
- Следующая
