Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Второй шанс для сгоревшего феникса (СИ) - Дэвлин Джейд - Страница 28
Где-то внутри меня низко, басовито пропела струна. И оборвалась на полуноте. Блокираторы? Те самые, надо полагать, через которые из меня выкачивали магию всю прошлую жизнь?
А человек, которого пригласил дядя? Даже интересно, это тот, о ком я первым делом подумала? Ведь его лицо многие годы снилось мне в кошмарах.
Потому что это только звучит безобидно — «убрать из тела больной лишнее магическое напряжение». А на самом деле… на самом деле каждый раз пытка. Будто жилы тянут, вскрыв кожу на запястьях. Мое парализованное тело не ощущало физической боли, но эту она чувствовала в полной мере.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})А самое отвратительное во всем этом, что мэтр Браушви, скромный служащий конторы по контролю за магическими проявлениями, был садистом. Он прекрасно знал, как мучительна эта процедура. И его лоснящееся от удовольствия лицо, нависшее над моим беспомощным телом, я запомнила даже лучше, чем странные поползновения кузена Арчи, являвшегося сразу после «процедуры», чтобы самолично отнести меня в ванную.
Глава 33
— Ты уже все продумал, дядя, — восхитилась я с фальшивой радостью. — Когда ты мне представишь этого специалиста?
— Безотлагательно, Ари, завтра же.
— Хорошо, — кивнула я. — В какой лечебнице он принимает?
— Он приедет к нам, — поправил дядя.
Вот как.
Ожидаемо. За закрытыми дверями нарушать закон гораздо спокойнее, чем в стенах официальной конторы. Я еще раз кивнула и, оставив дядю в задумчивости, улизнула в свою комнату.
Что же, до вечера я должна расстаться с Веллой. Терпеть шпионку рядом стало слишком накладно. Пару раз я уже жаловалась Жюли на горничную, но пока что повода именно уволить Веллу у меня не было. Самое время это исправить.
Когда я вошла в свою спальню, Веллы не было. Зато у изголовья кровати стояла нефритовая ваза с магнолиями. Та самая, ожидаемая.
Эти цветы приносили в мою комнату каждый раз перед тем, как приходил тот человек и выкачивал из меня магию. Они волшебно красивы и очень изысканно пахнут. Только вот этот тяжелый, сладковатый запах южной ночи очень своеобразно воздействует на магов огня. Ослабляет контроль, туманит сознание. Ну и легкий паралич воли организует в придачу. Человек с магическими способностями, поспав ночь рядом с букетом, с утра будет несколько разбит и очень… покладист. Пойдет и сделает то, что ему велено. И не станет сопротивляться магическому осушению.
Мои дорогие родственники не могли сделать мне лучшего подарка и преподнести лучший повод.
— Велла! — Мой громкий, почти яростный окрик разнесся по всему особняку. — Немедленно иди сюда! Как ты посмела⁈ Что это такое⁈
— Леди⁈
Велла влетела так, будто за ней демоны гнались, уставилась на меня круглыми глазами. Кажется, она впервые видела меня в ярости. Гнев и правда поднимался в душе, и я почувствовала, что пламя готово снова вырваться наружу.
Даже мелькнула безумная и сладкая мысль просто взять и сжечь особняк со всеми теми, кто причинил мне вред, но… Во-первых, мне дорог кабинет дедушки. Во-вторых, та же кухарка точно ни в чем не виновата, ну, насколько я знаю. В-третьих, я не хочу в тюрьму. Ялис вон пробовал, ему не понравилось.
Я смогла взять эмоции под контроль, успокоить бушующее в душе пламя, однако злиться не перестала.
— Что это? — кивнула я на вазу.
Сколько времени дорогим родственникам понадобится, чтобы собраться на мой крик?
— Ц-цветы? — заикнувшись, ответила Велла. — То есть букет. Леди? А! Поняла! Букет от лорда Иглори тоже здесь, в напольной вазе, леди. Вы приказали поставить на комод, но букет лорда настолько большой, что на комоде неустойчив. Я осмелилась…
Велла заморгала на меня влажными глазами, явно готовая разрыдаться.
— Ари, дорогая, что у тебя случилось? — первой появилась Жюли.
— Немедленно! — Странно, в этом слове вроде нет ни одного шипящего звука, но я его именно прошипела. — Сию с-секунду… чтобы духа этой вредительницы не было в доме!
— Какой вредительницы? — растерянно переспросила кузина, но ее взгляд предательски метнулся сначала в сторону букета у изголовья, а потом к горничной. — О чем ты, Ари?
— Что случилось? — обеспокоенно спросил от двери дядя Бойд. За его спиной маячил Арчи.
— Эта дрянь! Вы видели, что она притащила мне в комнату⁈ Видели? Только пусть попробует сказать, что это сделано ненарочно!
— Госпожа, я… — Велла откровенно затряслась. Кажется, мое лицо ее всерьез напугало. Я ведь без шуток пребывала в ярости.
— Не смей даже намекать, что эти цветы тебе велели сюда поставить мои родные! — Я продолжала шипеть, как большая и очень злая кошка. Или змея. — Никто из семьи Нияр никогда не сделал бы такой подлости! Все читали кодекс рода! Магнолии! В комнату к только что пробудившемуся магу огня! Признавайся, дрянь, зачем ты хотела мне навредить⁈ Прислуга тоже проходит инструктаж при приеме на работу! Не смей лгать, что не знала о вреде этих цветов для меня!
Вот так. Родственнички белые и пушистые. И не смогут вступиться за гадину. Потому что в таком случае сами попадут под обвинение. А им сейчас нельзя со мной ссориться. Что они сделают? Только одно: сдадут служанку с потрохами.
— Но… — Велла попятилась от меня, оглянулась на Жюли. — Я действительно не знала, леди! Вы вспомните, леди! Вы когда приехали, я работала у леди Жюли. Меня никто не инструктировал о том, что магам огня нельзя магнолии. И когда я к вам перешла, у вас дар спал, меня снова никто не инструктировал за ненадобностью. Леди, умоляю, поверьте!
Хороший ход.
Поджав губы, Жюли нехотя кивнула:
— Да, Ари, все так. Велла изначально была моей горничной, мы тогда жили отдельно, и ее действительно никто не инструктировал. Я вот тоже не знала, что тебе нельзя магнолии.
— Жюли, тогда объясни мне, пожалуйста, одну вещь.
— Д-да?
— Сегодня у меня пробудился дар, и именно сегодня Велла принесла цветы, чего раньше никогда не делала. Это похоже на совпадение и ошибку от незнания?
— Нет, — вынуждена была признать Жюли и, развернувшись к Велле, набросилась на нее: — Как ты могла⁈ Я так тебе доверяла!
Жюли пустила слезу и плавно опустилась на пол, готовая притворно лишиться чувств. Я на выступление кузины не обращала внимания, меня интересовало другое.
— Может быть, к той отраве в бокале тоже ты причастна? — прошипела я, обращаясь к совершенно обескураженной горничной.
Конечно, нелепое обвинение, но благодаря ему я могу потребовать:
— Дядя, пожалуйста, немедленно вызовите жандармов, а завтра сразу же после визита вашего специалиста я лично поеду поговорить с лейтенантом Фарроу!
— Ари…
Дядя не допустит, чтобы Велла оказалась за решеткой. Это слишком опасно для него, у служанки длинные уши, мало ли что она расскажет жандармам, если ее прижмут. Что ж, посмотрим, как старый интриган выкрутится на этот раз.
А может, я поспешила? Может, следовало не громко кричать, а самой тихо вызвать лейтенанта? Нет, все правильно. Пусть они боятся, пусть действуют спонтанно, пусть ошибаются. Это дает мне все новое и новое оружие в руки.
— Арисоль, доверь это дело мне. Не стоит вмешивать жандармов, не разобравшись сперва в узком кругу. Эту девку мы для начала уволим без выходного пособия и рекомендаций.
Велла ахнула, прижав пальцы к губам. Еще бы, вылететь из хорошего дома без пособия и рекомендаций — это значит оказаться на улице без малейшей надежды найти хоть сколько-нибудь приличную работу в столице.
— Просто уволим? — Я не собиралась так легко сдаваться.
— Для начала. Лишим ее возможности тебе навредить. А с прочим я разберусь. Поверь мне. А что касается остального, я сам спрошу, кто ее надоумил. И только потом мы решим, стоит ли вызывать жандармов. Ты согласна?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Конечно, верю, дядя, но я сама хочу присутствовать при допросе. Можете хоть наизнанку ее вывернуть, но через час я должна видеть, как она вылетит прочь вместе с ее жалкими пожитками и с волчьим билетом! Лично прослежу!
- Предыдущая
- 28/39
- Следующая
