Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черный ратник 2 (СИ) - Гато Макс - Страница 46
— На тот случай, если твой приятель из стражи будет брыкаться.
Олаф хмыкнул, но ничего не сказал.
Я вышел из башни, и ночной холодный воздух ударил мне в лицо. Я направился в нашу казарму. Было поздно, но тусклый свет все еще горел кое-где в узких бойницах.
Задачу на ближайшую ночь с Иваном и Ярославой я обсудил уже утром. Ивана я нашёл в столовой и на пальцах объяснил, что нам предстояло: цель, его роль, противники. В глазах простолюдина вспыхнул боевой азарт.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Сделаю в лучшем виде, — уверенно произнёс он.
Я знал, что на него можно рассчитывать.
Ярослава, как это частенько бывало, махала мечом на тренировочной площадке. Её движения по сравнению с тем, что я увидел несколько месяцев назад, стали более отточенными, плавными и смертоносными. Пожалуй, по чистой скорости она даже могла быть быстрее меня.
— А что, если он не придёт? — спокойно спросила Ярослава, выслушав меня. — Или приведёт больше людей?
— Отступим через чёрный ход, — ответил я. — У нас есть человек внутри его банды. Он предупредит о каких-либо отклонениях.
Ярослава вздохнула и заправила прядь рыжих волос за ухо.
— Допустим, всё пойдёт по плану, — слегка прищурила изумрудные глаза рыжая. — Как мы втроём собираемся без шума и пыли победить десяток бандитов? Заметь, цифра примерная, их может быть и больше.
Ярослава была первой, кто задал логичный вопрос. И если Олафу было, скорее всего, безразлично, как я собирался решить эту проблему, то вот ни Иван, ни Мирон так и не поинтересовались, как мы собирались разобраться с бандой.
— Нам понадобится кое-что из алхимической лавки, — холодно произнёс я. — Под заказ и в очень короткий срок.
Ярослава невольно поёжилась от моего равнодушного и спокойного тона. По её шее побежали мурашки.
— И ты знаешь, где это достать?
Я кивнул.
— Хорошо, — согласилась Ярослава. — Я с тобой. Но если что-то пойдёт не по плану и… — она немного замялась, и на её щеках вспыхнул едва заметный румянец, — мне или вам будет угрожать опасность, то я применю ауру, даже если в итоге это привлечёт внимание.
Я ещё раз кивнул.
— Без проблем.
Мне в конце концов было важно, чтобы рыжая согласилась. Да я и сам не собирался терять бойцов в городской операции. Не для того мы почти полным составом пережили осаду Белоярска и несколько боевых вылазок.
Ярослава быстро вернула себе самообладание, и на её лице не отражалось ни сомнений, ни страха — лишь профессиональная готовность.
Я оставил девушку тренироваться дальше и выбрался из медленно просыпающейся цитадели в Ярмут. В очередной раз. В последние пару дней я прямо зачастил в город.
Я вновь направился к цветочному магазину — тому самому, где продают не цветы, а алхимические зелья. У меня было несколько вариантов, как разобраться с Барсом и его людьми, и каждый из них сводился к одному.
Мне нужна отрава.
Хотя, учитывая высокое качество зелий, которое я видел в лавке, мог подойти и сонный порошок. Или эссенция дурмана. Вариантов было множество, различался лишь способ применения: еда, воздух или, в крайнем случае, укол.
Мысли спокойно текли в моей голове, пока я пробирался по городу всё ближе и ближе к цветочному магазину. И как ни странно, ещё издали я услышал громкие голоса. Это не был весёлый гвалт торговой улицы или спокойные разговоры.
Я чётко слышал злой крикливый тон, который резал уши. Около двери алхимического магазинчика столпилось сразу несколько человек. Трое мужчин в добротных, но неброских тёмно-серых камзолах с дорогими сапогами, размахивали руками и говорили на повышенных тонах. Даже издали они выглядели деловыми и, откровенно говоря, разозлёнными.
И перед ними, на ступеньках, стояла девушка-алхимик. Её приятное лицо пылало ярким гневом, а тонкие пальцы сжимали перила так, что казалось, будто она вот-вот вонзит когти в дерево.
Невысокий полноватый мужчина с узкими глазами сделал шаг вперёд. Он потряс пергаментом с печатью перед лицом.
— Мастер Агата, — с осязаемым презрением выплюнул он, — вы обвиняетесь в ереси! Вам есть что сказать в свою защиту?
Глава 22
Агата не сразу нашла, что ответить. Тем временем полноватый мужчина продолжил:
— Нарушение канонических рецептов, утверждённых палатой зельеваров в 1379 году по указу его величества.
— Рецепты 79-го года устарели, — спокойно проговорила Агата. — Это было ещё при прошлом императоре!
— Устарели или нет, это не вам решать, — покачал головой полноватый мужчина. — Новые рецепты требуют разрешения от малого совета зельеваров.
— Да ваш совет уже два года не собирается! — чуть не перешла на крик Агата. — Я подавала прошение.
— Таков порядок, мастерица, — вступил в разговор второй. Насколько я понял, представитель уже упомянутой палаты зельеваров. Он был постарше, его голос был тихим, но от этого не менее ядовитым. — А ваша деятельность вызывает вопросы.
— Верно, верно, — вновь взял бразды правления в свои руки полноватый мужчина. — Использование неутверждённых ингредиентов приравнивается к ереси в алхимическом искусстве. Откуда у вас слёзы лунной орхидеи? Последняя партия такого товара была закуплена исключительно для нужд имперского госпиталя.
Он потряс пергаментом как священной хоругвью. Его спутники смотрели на Агату с туповатым торжеством. Они в общем-то были массовкой для давления, на всякий случай.
Я, не ускоряя шага, шёл по улице, как будто направлялся куда-то дальше. Но моя траектория движения плавно загибалась, приводя меня прямо к этой группе у двери. Я не стал вклиниваться между ними, просто оказался рядом и стал частью пейзажа происходящей ссоры.
— Я работаю с лицензированными поставщиками, — произнесла Агата, хотя в её глазах мелькнул страх, который быстро сменился злостью. — У меня есть доказательства.
— Работа с серым рынком не считается, — заявил полноватый мастер. — Особенно учитывая потенциально опасные зелья, производящиеся здесь.
— Мои зелья не опасны. Они проходят проверку.
— Какую проверку? — наклонился к ней мастер, и его голос стал сладковато угрожающим. — Вашу собственную? Самопроверка — это не проверка. Это самоуправство и ересь.
Слово «ересь» повисло в воздухе тяжёлым обвинением. Люди на шумной улице уже стали обращать внимание на спор. Кое-кто даже перешёптывался, бросая на Агату странные взгляды.
— Ваша лавка подлежит немедленному закрытию, а все зелья, субстанции и инструменты — конфискации для проведения экспертизы.
— Вы не посмеете… — начала говорить Агата, но её голос дрогнул.
— О, мы очень даже посмеем, — прошипел алхимик постарше. — У нас есть все полномочия.
Это уже была не угроза, а циничная расправа. Они не просто давили, а собирались забрать всё, что у неё было. Агата держалась неплохо — прямая спина, спокойное выражение лица, но только её худые плечи под простым платьем слегка подрагивали. Она была загнана в угол, и алхимики перед ней наслаждались процессом.
При этом меня ни она, ни проверяющие не заметили… поначалу. Но полноватый мужчина с пергаментом захотел получить одобрение у зрителей и принялся осматриваться по сторонам. И ближе всего оказался я. Наши глаза встретились. Мастер с пергаментом дрогнул, моргнул, и в его узких глазах мелькнуло недоумение.
— Проблемы, господа? — спросил я, обращаясь к нему спокойным, негромким, лишённым всякой эмоциональной окраски голосом.
Мужчина с пергаментом выпрямился, пытаясь придать себе важности и вернуть утраченную уверенность.
— Это не ваше дело. Идёт официальная процедура палаты зельеваров.
— Я ратник Ордена, — перебил я его мягко.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мои слова оказались тяжелее его печати на бумажке. Я не представлялся, а просто озвучил факт, даже не стал говорить своего имени. В текущих условиях это было неважно. Орден — это сила, с которой даже в палате зельеваров необходимо считаться. Мужчина сглотнул, а затем хитро усмехнулся.
— Так я и поверил, — злобно выплюнул он. — А где нашивка? Где документы? Или вы, как она…
- Предыдущая
- 46/59
- Следующая
