Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Газлайтер. Том 38 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич - Страница 42
Я киваю:
— Да. Но эти двое мешают расколоть его, — мысленно указываю на Эйрика и посла: — Он чувствует их защиту. Видимо, церемониймейстер в хороших отношениях с послом.
Что ж, лучше тогда на живца ловить.
— Идите, — отпускаю церемониймейстера, и когда тот уходит, смотрю на посла: — Есть ещё телепаты в посольстве?
— Нет, — качает головой граф Торвальд.
Эйрик же вставляет:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— В составе моих гвардейцев здесь есть один телепат.
Я качаю головой, вывод делаю мгновенно:
— Этот вряд ли предатель. Отбор в королевскую гвардию, я уверен, очень жесткий. Ну и ментальная профилактика тоже частая.
— Да, демонского отброса точно нет в рядах моих телохранителей, — уверяет Эйрик.
— Тогда кого вести следующими? — спрашивает посол Торвальд. — Продолжаем шерстить гостей?
Я на секунду задумываюсь: а нужно ли? Да нафиг надо? Ведь подозреваемый уже есть.
— Ладно. Приводите тогда гостей.
Параллельно я мысленно посылаю Ломтика проследить за церемониймейстером. Малой мгновенно берет его след. Я подключаюсь к щенячьему восприятию и почти сразу получаю картинку.
Церемониймейстер хватает одну из служанок, буквально впив пальцы ей в плечи, трясёт её так, что та едва не падает, и выпаливает:
— Где мой сын⁈
— Я не знаю… господин!
Ого, вот и ниточка.
Я резко смотрю на посла:
— Вы упустили сына церемониймейстера.
Эйрик удивлён:
— Он пришел с сыном?
Посол виновато кивает:
— Да, Ваше Величество. Граф-церемониймейстер взял с собой на бал девятнадцатилетнего сына, чтобы тот помогал в устройстве праздника. Я… совсем забыл об этом. Рук не хватало, ведь мы совершенно неожиданно узнали, что вы и Его Величество король Данила приедете.
— Приводите церемониймейстера обратно, — велю. — И срочно ищите сына. Если он ещё не покинул здание и не убежал к Демонам, то мы всё ещё можем быстро вынырнуть из Астрала.
Церемониймейстера притаскивают в этот раз конвой безопасников что бросает его на стул. Винландец почти на грани истерики — руки дрожат, дыхание сбивается, голос рвётся.
Я спрашиваю, усиливая давление на его сознание, чтобы он не уходил в бормотание:
— Что вы про сына-то не сказали, граф? А то мы все гадаем, что вы волнуетесь.
Он трясётся, зубы стучат:
— Я и подумать не мог, что мой наследник как-то замешен. Это семейные дела. Он, наверно, в погребе смотрит в порядке ли вино…
Заходит главный безопасник, обрывая это бессвязное мычание:
— Его сына нигде нет в здании.
— В погребе смотрели? — уточняю специально для церемониймейстера.
— Конечно, Ваше Величество, — даже обижается безопасник. — Все здание вдоль и поперек прошерстили, в том числе вентиляционные шахты и канализацию.
Я коротко киваю — этого достаточно, чтобы окончательно закрыть вопрос:
— Ну всё ясно. Значит, это наш пациент.
Эйрик спрашивает:
— Ну и где нам его искать теперь?
Я киваю на белые клубы тумана за окном:
— Где-то в Астрале. Собирайте экспедицию, король Эйрик. И не забудьте Убийцу Тысяч. Демонов снаружи точно не меньше.
Глава 17
Пурпурный дворец, Хань
Ци-ван сидел за низким столом, делая вид, что слушает доклад Чжу Сянь. Правитель Поднебесной терпел, пока тянется голос советника, пока тот пытается включить ораторские навыки в надежде, что император вдруг проникнется серьёзностью происходящего. Ничего подобного не происходило.
Чжу Сянь, прекрасно замечая скуку императора, докладывал через силу:
— Сын Неба, Астральные карманы продолжили самопроизвольно открываться в самой столице. Люди говорят об этом всё больше. Панику уже не скрыть. Телепатов для стабилизации не хватает.
Ци-ван даже не попытался скрыть раздражение:
— И что? Зачем ты мне это рассказываешь?
Советник продолжил ровным тоном:
— Дворянство тоже обеспокоено. Недовольство растёт во всех слоях общества. Поступают запросы о ваших дальнейших распоряжениях.
Император хмыкнул. Да какое ему вообще дело до каких-то телепатских карманов? Он — Грандмастер магнетизма, один из сильнейших людей Поднебесной. И мысль о том, что какая-то астральная ерунда способна его достать, казалась ему смехотворной. Проверять он, разумеется, не собирался, но вопрос мелочный, не уровня Императора.
Ци-ван посмотрел на Чжу Сяня с растущим недовольством. Главный советник нашёл, о чём докладывать! Император с удовольствием выгнал бы его прямо сейчас. Развернул бы к двери, да дал бы пинка под зад.
Но тут упиралось всё в одно важное «но».
После того как Чжу Сянь сумел замять скандал с Данилой по вопросу высадки афганцев — и при этом ухитрился ограничиться потерей только пятой части флота, — от него стало невозможно отвертеться. Чжу Сянь получил официальный титул главного советника, и теперь Ци-ван был вынужден слушать его почти ежедневно, как обязательную часть государственного ритуала.
Казнить Чжу Сяня император мог бы легко. Это даже не заняло бы много времени — жест, приказ, всё. Но если убрать его, то рядом уже не останется человека, который способен удерживать самого Ци-вана от очередной вспышки ярости, необдуманного решения или прямого конфликта с Филиновым.
А конфликт с Филиновым мог стоить куда дороже головы одного советника. Ци-ван прекрасно понимал это — и именно это бесило его ещё сильнее. Данила Вещий-Филинов уже доказал, что способен достать любого — хоть на другом конце света.
Ци-ван раздражённо бросил:
— К черту тебя, Чжу Сянь! Мне плевать на эти Карманы. Что там с Ай Чен? Я знаю что она ездила к Филинову втихаря!
Чжу Сянь тут же поправил мягким тоном:
— Не втихаря, Сын Неба. Принцесса Чен отправила уведомление тебе заранее. Всё оформлено.
Ци-ван поморщился:
— Уведомление — это не разрешение. Она должна была спросить. Она — моя племянница. Она — часть династии. У нас есть порядок.
Советник спокойно развёл руками:
— У принцессы Чен тёплые рабочие отношения с Филиновым. Все торговые контракты, что со Старшим жузом и многими другими партнерами принцессы в России, проходят через его структуру. У неё допустимые полномочия.
Ци-ван прищурился:
— Мутят воду, как пить дать. Как думаешь, не хочет ли Ай Чен отобрать мой трон при помощи военной поддержки Филинова?
Чжу Сянь воздохнул как будто бы с грустью:
— Это крайне маловероятно, Сын Неба. У короля Данилы есть другие неотложные дела.
Император открыл было рот для колкости, но в этот момент у Чжу Сянь запиликал телефон. Тот мгновенно взглянул на экран, побледнел и поднял глаза:
— Сын Неба, соизволите включить телевизор?
Ци-ван, не меняя ленивой позы, щёлкнул пультом. Экран вспыхнул. Репортёр, почти крича, сообщал:
«В центре Москвы произошло беспрецедентное событие! Посольство Вингланда исчезло. Целиком. Внутри находились Его Величества король Винландии Эйрик и король Багровых Земель Данила с супругами. Судьба обеих монарших особ неизвестна…»
Чжу Сянь замер.
Ци-ван же радостно заулыбался.
— Похоже, у меня сегодня праздник, — произнёс он с почти детским удовлетворением.
Взял серебряный колокольчик и коротко тряхнул им. Колокольчик звякнул, и слуга тут же появился у входа, склонив голову.
— Неси вино, — велел Ци-ван, всё ещё улыбаясь. — Похоже, в этом мире остался только один Золотой Дракон.
— Ура! Прогуляемся, — тихонько обрадовалась Настя, уже вскакивая с дивана. Платье она оборвала у колен, чтобы оно не стесняло движений, и щеголяла крепкими икрами. Камила осталась сидеть, и правильно — лучше её как Целителя оставить в здании вместе с бездоспешными.
Я тоже поднялся да скинул стесняющий плечи пиджак смокинга. Эйрик бросил взгляд на окно и передёрнул плечами. Давление тумана Астрала за стеклом ощущается даже в комнатах.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Сколько нужно взять гвардейцев, король Данила?
— Всего лишь одного Грандмастера огня. Ну, ещё я возьму жену Анастасию.
- Предыдущая
- 42/54
- Следующая
