Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Старые недобрые времена 3 (СИ) - Панфилов Василий "Маленький Диванный Тигр" - Страница 51
Помимо очевидной причины, то бишь того, что правительство не любит платить, ещё и морально-этические нормы, отмываться от грязи, если что, он будет десятилетиями. Сообразят сами — хорошо… а нет, так он, собственно, почти ничего не теряет, фермерские хозяйства — не правительство, платят не долговыми обязательствами, а деньгами, ну или продукцией, что в нынешних условиях ничуть не хуже. Пожалуй даже, лучше: он берёт дешевле рынка, и в итоге не только его работники сыты, но и начало вырисовываться новое направление бизнеса — консервы и сублимированные продукты. Война продлится ещё не один год, и к этому времени у него завяжутся вполне неплохие цепочки поставок, а это — ресурс! Главное, не стараться протолкнуться к армейской «кормушке», распихивая локтями других, да и вообще, не стоит слишком уж сильно привязываться к Армии. Масштабы там, конечно, знатные, но и проблемы куда как большие, чем в гражданском секторе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Мистер Шмидт? — в дверь осторожно поскрёбся секретарь.
— Да, мистер Тейлор, входите, — отозвался Георг, — Что, документы пришли?
— Н-нет… — засмущался Ларри, — видите ли, мистер Шмидт, это… не совсем по работе, н-но… может быть, вам будет интересно. Я полагаю…
Он окончательно стушевался и попаданец мысленно вздохнул.
" — Ему бы психолога толкового, бесценный был бы кадр! Память почти абсолютная, перфекционист, исполнителен до абсолюта, навыки отличные, но вот это соплежуйство, чёрт бы его…"
— Ничего, мистер Тейлор, — благожелательно ответил Георг, — говорите, не смущайтесь. Вы один из самых ценных моих сотрудников.
Последнее — не то чтобы вся правда… но в двадцатку самых важных специалистов Ларри Тейлор входит, и зарплата у него соответствующая — в пятеро больше, чем в среднем по рынку, не считая служебной квартиры и охраны.
— Д-да, мистер Шмидт… — Ларри отчаянно покраснел, — я бесконечно вам благодарен, и…
Шмидт, наученный опытом, перебивать его не стал, слушая благодарности и заикания, но всего-то через пару минут секретарь наконец перешёл к делу.
— Видите ли, мистер Шмидт, я на днях был на дне рождения у кузена, — начал он, и тут же… — вы не подумайте, я не пил! Так, совсем чуть-чуть… и нет, я конечно же не говорил о работе!
— Знаю, мистер Тейлор, — терпеливо сказал попаданец, поощрительно улыбаясь, — я ценю вас в том числе и поэтому.
— Д-да… — снова покраснел секретарь, — и я…
Тут он запнулся, вспомнив, что уже поблагодарил шефа за все благодеяния, выдохнул, вдохнул… и немного собрался.
— Мой кузен… троюродный, — зачем-то уточнил Ларри, — работает в кредитном отделе City Bank of New York. Должность невеликая, но такая… одна из ключевых, через него почти вся документация проходит. Он… видите ли, хорошая память и… да, исполнительность, это у нас, некоторым образом, семейное. Кхе…
— Только Элджи, он… — Ларри несколько раз вздохнул, будто готовясь нырять, — когда выпьет, может чего и сказать… лишнего. Ну и…
— DuPont заложил часть своих акций, мистер Шмидт! — скороговоркой выпалил секретарь.
— Та-ак… — протянул попаданец, разом собравшись, — очень важная информация, очень интересно! Подробности вы или ваш кузен знаете?
— Я… немного, — сжался Тейлор, — простите, мистер Шмидт… Элджи об этом вскользь упомянул, а я расспрашивать тогда не стал, я… не умею — так, чтобы как нужно.
— Ничего страшного, мистер Тейлор, — отозвался Шмидт, — сама информация об этом достаточно важна, с этим уже можно работать. Но может, хоть какие-то подробности?
— Ну… — Ларри снова сжался, — я не уверен, но кажется, это достаточно значимый пакет акций. Элджи не говорил, сколько именно, а так… Просто с DuPont и так-то ведущие специалисты работают, при любом раскладе, но кузен сказал, что в City Bank of New York слишком много суеты было. Это, конечно, косвенный признак, да… но, мистер Шмидт, обычно это значит, что суммы были очень большие.
— Благодарю, мистер Тейлор, — отозвался Георг, — я выпишу вам премию, и полагаю, количество нолей вас приятно порадует. И… полагаю, нужно будет сделать подарок вашему кузену, но несколько позже.
Он погрузился было в размышления, но заметил, что секретарь не спешит уходить, переминаясь с ноги на ногу.
— Что-то ещё, мистер Тейлор? — поинтересовался шеф.
— Да, мистер Шмидт, — несколько более бодро, чем минутами ранее, отозвался секретарь, — Элджи месяцем ранее, на дне рождения кузины Джоан, обронил, что у City Bank of New York довольно-таки серьёзные задолженности перед корреспондентами и острая нехватка наличности. А сейчас, я полагаю…
Он замялся, стесняясь, как обычно, высказать своё мнение, и не зная, как отреагирует шеф…
… но видя, как Шмидт улыбается, заулыбался и сам — сперва робко, а потом — так широко, как, наверное, улыбался только в детстве.
Глава 23
Тихой сапой
— Доброе утро, масса Георг, — жизнерадостно поприветствовала его служанка, высунувшись из кухни, откуда тянуло умопомрачительными запахами, — завтрак через пять минуточек готов будет. В английском стиле, как вы любите.
— Доброе утро, Лиззи, — рассеянно отозвался попаданец, — хорошо. Газеты уже принесли?
— А как же! — отозвалась женщина, гордо вздёрнув подбородок, — Джонни с утра сходил, он хороший негр, знает свою работу! Молодой ещё, конечно, его воспитывать и воспитывать, но ничего, я уж присмотрю за ним!
— Присмотри, — согласился Шмидт, которого такие разговоры неизменно веселят. Прислуга у него хорошая, и в общем, дружная, но «покусывать» друг друга не забывают. А после похищения они, кажется, решили взять на себя ещё и функции охраны, от чего, собственно, мало толку, но здесь говори, не говори…
— Куда сейчас направляемся, мистер Шмидт? — подавая цилиндр и трость, осведомился Джонни, старательно проговаривая слова, и попаданец не смог не отметить, что его попытки подражать британскому акценту и хорошим манерам, в общем, успешны. Парнишка постепенно приобретает такой лощёный вид, что ещё чуть — и джентльмен, только что цвет кожи, по нынешним временам, не тот.
— Канцелярия округа, — уведомил слугу Георг, подтягивая перчатки, которые, к слову, не просто блажь, а некоторая защита, пусть и несколько сомнительная — примерно такая же, какой много позже станут медицинские маски. Холера, сифилис и прочая гадость, которая сейчас почти не лечится. А Нью-Йорк, хотя и деловой центр США, та ещё клоака… и не только метафизически.
— Понял, сэр, — важно кивнул слуга и выскочил за дверь, предупреждать охранников. После похищения охрана стала работать по более сложным алгоритмам: здесь и авангард в паре сотен метров впереди, и арьергард, и оповещение о маршруте почти непосредственно перед выходом, и много другое.
Насколько эти фишки рабочие… а чёрт его знает! Детективные сериалы, это такое себе криминалистическое образование, но за неимением лучшего…
Выйдя на улицу, Шмидт поморщился едва заметно: жарко и влажно, более чем. Да и запахи… Нью-Йорк в августе 1863 года, это, увы, далеко не курорт, а правила приличия, заставляющие в любой ситуации выглядеть как денди, его не то чтобы приводят в восторг. Сюртук, непременная жилетка, цилиндр или шляпа… перчатки, чтоб их! Хотя погода располагает к шлёпанцам, шортам и футболке, но — увы.
Кивнув охране, уселся в экипаж, тоже, разумеется, доработанный. Мелочи, но револьверную пулю борта держат вполне уверенно, да и картечь из дробовика скорее всего, если только не стрелять почти в упор из «слонобоя» с усиленным зарядом пороха. Ну и внешний вид, разумеется, вполне элегантный, одна сплошная эстетика! Несколько тяжеловесная, ну так и экипаж не для гонок или долгих путешествий.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Один экипаж с охраной уже впереди, в полутораста ярдах, другой, чуть поотстав, едет в полусотне ярдов позади, и люди там — такие волчары, что не дай Бог схлестнуться с ними! Уж на что он не подснежник, но эти парни — матёрые и цепкие вояки, прошедшие не одну войну, а потом и жесточайший отбор, во многом дадут попаданцу фору. Ну и тренировки, тренировки…
- Предыдущая
- 51/68
- Следующая
