Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-194". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Королева Анастасия Юрьевна - Страница 117
— Даичи-сан, как ты определил? — спросил второй гангстер.
— Кровотечение, тёмная кровь, пульс учащённый, бледность кожи. Какая разница? Звони Юсаги. Нужно срочно оперировать.
— Пусть сначала отдадут товар, — сказал третий.
— Да хоть подавитесь! — выпалил Ючи, побежав к внедорожнику. Раскрыв багажник, он вынес обе сумки и бросил их перед ними. — Помогите ей! Прошу вас!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мужчины кивнули.
— У неё травматический шок, — снова подал голос тот, которого назвали Даичи.
— Откуда ты в этом разбираешься? — спросил я голосом Токугавы.
За него ответил второй:
— Даичи-сан работал медбратом до того, как…
— В прошлой жизни, — сказал Даичи, перебив его. — Меньше трёпа, больше дела. Или вы хотите, чтобы она умерла? Все вместе осторожно поднимаем её и несём в Крузак. О-сто-ро-жно!
Все мы приняли участие в переносе раненой Юми до машины. Внутри как раз было много места, чтобы расположить её как можно удобнее. Для этого Ючи сложил спинки сидений и выгреб всё барахло вроде дорожного набора и инструментов. Девушку расположили внутри, а рядом с ней примостился Ючи, не желая оставлять её одну.
В итоге на место водителя сел тот самый Даичи, а слева на пассажирское кресло плюхнулся я. Двое оставшихся бандитов завели чёрный седан и должны были поехать за нами следом. Мёртвых оставили на колонке — за ними должна была приехать другая машина. Главное сейчас для меня — довезти Юми до врача. А для них — отдать товар Мичи. После случившегося на бензоколонке, эти люди осознали важность того, что я им предложил в обмен на спасение девушки. Увы, всё пошло наперекосяк, но в итоге каждый всё равно обязан был выполнить условия сделки.
— Дай угадаю, ключи у того хмыря? — спросил Даичи, посмотрев на меня исподлобья.
— Чёрт, — выдохнул я.
Но это никак не смутило мужчину, который вылез из машины и нагнулся под рулевую колонку. Первым делом снял пластиковую крышку и просунул руку внутрь, пытаясь что-то найти.
— Чья была машина? — спросил он.
— Из одной государственной структуры, — практически соврал я, хотя несомненно Орден имел тесные связи с военными.
— Не думаю, чтобы они так уж сильно заморачивались с установкой сигнализации… Он должен быть где-то тут…
— Что должно быть?
— Бинго! — произнёс Даичи, показав мне коробочку, замотанную изолентой. — Сэкономили на чипе, и оставили запасной ключ. Он-то нам и пригодится!
Я не совсем понял его, потому что, никогда не имел своего автомобиля и соответственно, никогда его не обслуживал. Но раз случилось чудо, и он нашёл ключ, то это хороший знак — мы уедем из этого проклятого места и спасём Юми!
— Так мы едем или нет⁈ — зарычал Ючи, вцепившись рукой в подлокотник моего кресла.
— Дави на бинты парень, если хочешь, чтобы она дожила до врача, — спокойно ответил Даичи.
Ючи грозно выругался и вернулся к Юми, после чего больше не сказал ни слова за всю дорогу.
Минут десять мы ехали молча, пока Даичи, мужчина средних лет с не по годам серьёзными глазами, не спросил меня:
— Так значит, это ты Хироюки?
— Да.
— Мичи сказал, тебя нужно сберечь.
Я лишь усмехнулся:
— И почему же? Чем я ему приглянулся?
— Ну-у… Он совсем не падок на таких фигуристых женщин, как ты. Так что это что-то другое. Погоди-ка… Ты сказала, приглянулся? Я не ослышался?
— Думаю, ты должен это знать, Даичи-сан. Я парень в теле девушки. И в этом замешаны демоны, — без тени эмоций произнёс я, ловя на себе удивлённый взгляд.
— Если бы не столкнулся с этим лично, то никогда бы не поверил, — вздохнул он. — Мы ехали за вами, пока одному из моих парней не стало плохо. Магнитола заиграла какой-то хреновой музыкой, а потом салон разнесло от взрыва…
Картинка мигом сформировалась у меня в голове, потому что подобное уже не раз происходило рядом со мной. А Даичи впервые увидел рождение демона, поэтому он даже побледнел, вспоминая то, что с ним приключилось буквально час назад.
— В сумке амулеты. Наденьте, тогда вам ничего не грозит.
— Приму к сведению.
Он снова обратил всё своё внимание на дорогу, и затих. А я повернулся к Ючи, чтобы спросить его о состоянии Юми:
— Как она?
— А ты как думаешь? — с вызовом произнёс мой друг.
Я вздохнул. Злой рок преследовал меня, и отыгрывался на моих близких. Сначала Аяко, теперь Юми. Следующим на очереди будет Ючи, если я не верну своё тело и своих демонят. Они-то и помогут решить все проблемы. Один Фука чего стоит — может полумёртвого за пару минут поставить на ноги! Я должен подстраховаться и как можно быстрее добраться до своего тела, чтобы призвать их. И тогда всё получится…
— У меня есть план.
При слове «план» Ючи в бессилии вздохнул. Видно, уже давно не верил в меня…
— Говори.
— Я перемещусь на военную базу и найду своё тело. А потом вызову демонов-помощников, среди которых есть лекарь. Он поможет Юми.
В глазах моего друга загорелись огоньки:
— Это на самом деле так или ты просто пытаешься меня приободрить? Учти, я не потерплю лжи в вопросе жизни Юми!
Как же меня достало его непонимание…
— Я уже говорил тебе про это. Ты забыл. Мне нужен телефон и интернет.
— Бери мой, — бросил Даичи, протягивая мне смартфон. — Вы спасли наши шкуры от тварей. В любом случае, я ваш должник.
Мне было приятно услышать подобные слова, поэтому я с благодарностью взял трубку и принялся искать фотографию местности рядом с военной базой близ города Саппоро.
— Сейчас я уйду, — сказал я, заставив мужчину повернуть ко мне голову. — Из тела девушки. И она… Как сказать. Она не в курсе где она и что происходит.
— Без шуток? А то я подумал, ты хочешь открыть дверь и выпрыгнуть из машины.
— Я не настолько психопат, как ты мог подумать, Даичи-сан.
— Отлично. И что мне ждать от неё?
Я улыбнулся:
— Того парня, за которым мы гнались, она огрела металлической канистрой моторного масла.
— Горячая штучка, — присвистнул мужчина. — И не мудрено! Такой внушительный бюст!
Его взгляд опустился мне на грудь, заставив меня с раздражением скрестить на ней руки. Не имел никакого желания давать ему возможность пялиться на Мэйко Токугава.
— Я всё ещё здесь, Даичи-сан. И советую обращаться с этой дамой, как подобает истинному джентльмену. Иначе, мне придётся вызвать вас на дуэль.
— Ха-ха! — рассмеялся водитель, — Всё это на самом деле нереально, да? А ты разыгрываешь меня. Где камеры? Зрители?
— Все мертвы, Даичи-сан. Демоны хорошо выполняют свою работу. Разве ты не заметил?
— Да уж, — выдохнул он, сжав руль до хруста костяшек. — Сегодня я потерял пятерых человек. Да примут боги их души…
— Богам плевать на нас. У них свои дела, пока мы гибнем сотнями.
— Откуда ты знаешь?
Я усмехнулся:
— Дрался с одним из них. Точнее, пытался выжить.
— Невозможно… И так ты потерял своё тело?
Решив не углубляться в детали, я лишь кивнул, после чего мне захотелось закончить этот бессмысленный разговор:
— Помни, я могу вселяться в людей и демонов. Если с моими друзьями что-нибудь случится по твоей вине, я выберу самую страшную тварь, и приду к тебе домой. А дальше тебе лучше не знать.
— Но-но-но! Успокойтесь, девуш… парень! Мы все интеллигентные люди, а не какие-то там подзаборные наркоманы. Тем более, мужчина всегда должен не забывать о чести. Просто я не мог отметить, что твоя женщина хороша собой.
— С последним соглашусь. Она практически совершенство.
— Вот и я о том же.
— Раз мы всё обсудили, я разбужу её и поговорю…
Словив новое недоумение на лице водителя, я воспользовался даром Стигматы, чтобы вернуть разум Токугавы в здесь и сейчас.
Она напряглась, увидев перед собой в лобовом стекле дорогу. Женщина оглянулась по сторонам, и заметила цепкий взгляд молчаливого водителя, который будто изучал перемены на её лице, и безутешного парня, дрожащего над девушкой на заднем ряду.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Кто вы? — спросила она водителя.
- Предыдущая
- 117/1807
- Следующая
