Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гувернантка для двух забияк (СИ) - Зимина Юлия - Страница 37
– Да? – посмотрела я на нее.
– Я прошу прощения, но не могли бы вы мне дать рецепт красного супа, который у меня просит уже не первый страж, – смущенно потупила глаза пухлощекая молодая женщина.
– Правда просят? – улыбнулась довольно я.
– Да, – кивнула она. – Но я понятия не имею, о чем они говорят. Видимо вы сами придумали его, потому что мне знакомы все блюда нашего государства.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Скажем так, семейный рецепт, – ответила я уклончиво.
Пока дети доедали кашу, я написала пошаговое приготовление борща, передавая его в руки благодарной женщине.
Последующие два часа мы играли в догонялки и прятки. Дети хохотали на всю округу, петляя между плодоносных деревьев и пышных кустарников, убегая от меня. Они выглядели такими счастливыми. Даже Мэйран, который по первости держался отстраненно, отбросил свою скромность и чувство неловкости, присоединяясь к активным играм.
– Меня к себе возьмете? – послышался голос герцога.
– Дядя! – счастливо взвизгнула Лусия, кидаясь к его светлости в объятия.
– А где же наш обещанный пикник? – поспешила к нему Лиара.
– Ториш сейчас все принесет. Вы пока выбирайте место, а я Мэйрана на пару минут заберу у вас, хорошо? – подмигнул он племянницам.
Я проследила взглядом за тем, как герцог подозвал к себе ребенка, скрываясь с ним за раскинувшимся кустарником.
– А давайте вон под теми деревьями? – махнула рукой Лусия.
– Мне нравится! – Лиара согласно кивнула, направляясь к указанной полянке с шелковистой травой.
– Доброе утро, дамы! – послышался голос главнокомандующего за спиной. – Корзина с едой и плед!
Девочки, хихикая, кинулись расстилать покрывало. Главнокомандующий, не задерживаясь, поспешил удалиться, от чего мне даже как-то дышать стало легче. Чувствовала его симпатию ко мне и от этого было неловко, ведь я не могла ответить ему взаимностью.
– А вот и мы!
Я сразу обратила внимание, как лучезарно сияет лицо герцога и Мэйран выглядел каким-то счастливым.
«Любопытно… – подумалось мне. – Хотя меня это не должно волновать!»
Спустя некоторое время мы все расселись на большом покрывале, расставив в центре еду и напитки. ЛиЛу уплетали за обе щеки, хитро поглядывая друг на друга.
– Дядя, – прожевав, позвала герцога Лусия.
– Да, милая? – внимательно посмотрел он на нее.
– А наша Айрин тебе нравится? – спросила как ни в чем не бывало девочка, вызывая во мне волну возмущения.
Я побелела, потому что не ожидала такой подставы со стороны своих подопечных.
– Э-эм… – замер хозяин дома, теряясь от подобного вопроса, впрочем, как и я сама. – Да, она хорошая работница, – нервно кашлянул он в кулак.
– Что работница хорошая, это и так понятно, – отмахнулась Лиара. – А как женщина? Как женщина она тебе нравится?
– Девочки, ну что за вопросы у вас такие? – не выдержала я, чувствуя, что мне внезапно стало жарко. – Спрашивать такое не этично и...
– Она красивая, – внезапно ответил Эртан, неотрывно смотря в мои глаза. – А еще честная и справедливая. Ее смелость вызывает уважение, а желание защитить вас – заставляет посмотреть на мир другим взглядом.
«Что он несет?» – взволнованно думала я, отводя взор в сторону.
Я готова была провалиться сквозь землю, только бы не обсуждать мою персону. Не привыкла к такому.
– Из нее хорошая супруга получится, да? – хитро мурчала Лиара, смущая еще больше и заставляя покраснеть.
– Даже сомневаться в этом не приходиться, – кивнул его светлость, так и продолжая смотреть на меня, пока я не знала куда себя деть. – Уверен, она найдет себе достойного супруга!
– Это точно, – как-то странно захихикали близняшки.
– Айрин за кого попало замуж не пойдет. Ей нужен ответственный мужчина, заботливый и спокойный. Чтобы всегда держал данное им слово и был рядом в трудную минуту… – загибала пальцы Лусия.
– Вот как ты, например, – закончила Лиара.
– Так, – подскочила я, не выдерживая, – а давайте поиграем в "Море волнуется раз"?
От меня не ускользнула улыбка его светлости, но я сделала вид, что не заметила ее.
– Давай! – оживились две хулиганки. – А как?
– Я научу, – выдохнула облегченно, что удалось их отвлечь. – Значит так, правила простые…
56. Вот так новости
Эртан
Я старался не обращать внимание на то, что мне приятно видеть, как смущается Анастасия. Ее щеки вспыхнули румянцем от вопросов Лиары и Лусии, которые явно что-то задумали, раз решили заговорить на данную тему. Девочки думали, что тонко намекают, но на самом деле здесь все было понятно и прозрачно.
«Значит, женить меня надумали на иномирянке, – хохотнул я мысленно, ощущая непонятно с чего прилив счастья в груди. – Мне бы от предстоящей женитьбы отделаться для начала…»
На носу висела помолвка, но я уже точно был уверен – она не состоится. Да, Мэйран подтвердил, что тьма тянется ко мне от кольца, которое я ему показал. Эта дрянь пленила им меня, создавая временное помутнение рассудка и вызывая во мне лживые чувства. Ее поступок был достоин самого страшного наказания, и я не собирался просто так все это оставлять.
Как только Мэй произнес, что кольцо всему виной, в моей голове сразу созрел план, а именно, рассказать его величеству и попросить у него помощи.
Единственной проблемой было то, что Оливия носила ребенка. Я, если честно, уже начал сомневаться, что он мой. Но даже если и от другого мужчины, то это все равно связывало мне руки, не давая разобраться с графиней в самые кратчайшие сроки.
Я не собирался останавливаться на малом. Понимал, что Оливия сама все это придумать явно не могла, поэтому хотел взять с собой Мэйрана, чтобы он посмотрел на родителей моей дражайшей невесты, репутация которой вскоре очернится и отмыть ее уже никогда не получится. Интуиция подсказывала, что ее матушка в курсе всего происходящего и если это так, то им же хуже.
«Смешаю с грязью их фамилию! Лишу статусов и имения! Они опустятся на самое дно, утопая в дерьме! Пожалеют, что решили играть со мной!»
Вообще я не любитель казней и кровопролития, пусть иногда и приходилось пачкать руки, но не в этой ситуации. Я был готов хоть сейчас кинуться рвать на куски эту гнилую особу, которая запудрила мне мозги, делая своей марионеткой.
– Нам с вами нужно уехать на пару часов, – произнес я, сидя на траве и наблюдая, как племянницы бегают за Мэйраном, пытаясь его догнать.
– Нам? – удивленно вскинула брови Анастасия, расположившись неподалеку от меня.
– Да, – кивнул я, смещая взор в ее сторону. – Мне, вам и Мэйю. Мне нужно, чтобы вы поехали со мной к королю.
– И зачем? – в голосе иномирянки послышались тревожные нотки. – Решили поведать ему обо мне?
– Он не тронет вас, – вздохнул я, чувствуя вину, что тащу ее с собой.
– Хм… – хмыкнула девушка. – А я разве сказала обратное?
– Не сказали, но подумали, – мотнул головой в ответ. – Я просто хочу, чтобы вы не чувствовали себя в опасности. Вот и все, – пожал плечами, стараясь выглядеть невозмутимым. – Я решил, что сокрытие вашего дара от его величества повлечет за собой последствия, причем не самые хорошие. Он не прощает предательство и какие-либо действия за его спиной, а именно сейчас я так и поступаю. Правитель славится своей любовью к справедливости…
– Пф, – ни с того ни с сего фыркнула иномирянка. – Славится он… Что-то я сомневаюсь! Детей бьют на улицах, они голодают и вынуждены воровать, чтобы не отдать душу богам! Непонятный игорный дом берет людей в рабство за долги, которые еще не факт, что настоящие, а не полученные путем обмана! Король сидит в своем замке или в чем он у вас там сидит, и ничего не видит! Ни слез бедняков, ни наглости и беспощадности тех, кто жаждет власти! А что с домом магиков?! – нахмурилась Анастасия. – Айрин мне рассказала, что там творятся самые настоящие ужасы! Что это подобие детской тюрьмы, где бедные мальчики и девочки сидят в своих комнатах, отгороженные от всего мира! И после всего этого вы хотите сказать, что ваш король славится любителем справедливости?!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 37/48
- Следующая
