Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гувернантка для двух забияк (СИ) - Зимина Юлия - Страница 25
Последующий час мы трудились как пчелки. Для начала обследовали содержимое холодильников, которые совершенно не были похожи на земные. Продуктов нашли множество, и их разнообразие поражало. Я решила закончить варку супа, который уволенная кухарка бросила. Благо, что мясо успело навариться, бульон получился отменным.
Пока девочки мыли картошку, я шинковала капусту, лук и морковь. Свёкла тоже ожидала своей очереди. Работа шла полным ходом. По кухне витали ароматы аппетитного борща, но я понимала, что одним супом мужчина сыт точно не будет, а в особняке их больше десяти. Но и здесь мне повезло. В небольшом тазу, прикрытом крышкой, спокойненько лежал фарш, в который я мгновенно добавила мелко нарезанный лук, посолила и принялась формировать котлеты, подсказывая девочкам, как правильно придать им нужный вид.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})До готовности борща оставалось пара минут, котлеты шкворчали на сковороде, распространяя запах жареного мяса, а в соседней кастрюле тушились овощи, в которые я добавила немного риса и чуточку приправ.
– Пробу снимем? – улыбалась я, смотря на раскрасневшихся близняшек.
Довольно закивав, они кинулись расставлять тарелки, местонахождение которых мы обнаружили почти сразу же, когда выясняли, какие продукты имеются в наличии.
– Борщ должен получится вкусным, – втянула носом воздух, набирая поварешкой содержимое кастрюли.
– Суп такого странного цвета, – настороженно смотрела Лиара, когда я разливала его по тарелкам.
– Он очень вкусный, поверь, – улыбнулась в ответ. – Только жалко, что сметаны нет.
– А что это? – уставились на меня близняшки.
– Это такая белая и густая вкуснятина, – мечтательно вздохнула, неосознанно представляя баночку сметаны.
– Э-эм… – протянула Лусия. – Это она, да?
Я резко посмотрела в бок, куда уставились ЛиЛу, замечая висящую в воздухе банку сметаны.
– А я и так, что ли, могу? – выпучила глаза, смотря, как Ли резво подхватила баночку, разглядывая ее в своих руках.
Пара секунд ушло на осмысление произошедшего, и я поспешила забрать у девочек сотворенный мной кисломолочный продукт, дабы попробовать его первой, а то мало ли что.
Ложка погрузилась в густую массу, а потом и перекочевала ко мне в рот…
– М-м-м… – довольно протянула я. – Это точно она!
– А нам дашь попробовать? – буркнула Лусия, наблюдая за мной.
– Обязательно! – не передать словами до каких высот поднялось мое настроение, ведь я внезапно поняла, что помимо денег и вещей, мне под силу еще и продукты сотворять.
«Это же просто потрясающе!»
Усадив близняшек за стол, пододвинула к ним тарелки с ароматным супом и добавила сверху сметаны.
– Давайте попробуем, что у нас получилось, – заговорчески произнесла я. – Нас еще котлеты поджидают…
– Леди Айрин? – донеслось удивленное из дверного проема.
Так и не успев донести ложку до рта, я посмотрела на мужчину, который ранее выводил поварих из кухни.
– Простите, я думал, что одна из оставшихся служанок все таки решила накормить стражей…
– Ториш! – улыбнулась Лиара. – А мы тут борщ сварили! Сами! Хочешь попробовать?
Взгляд мужчины, столкнувшись с моим, невольно опустился в пол.
«Стесняется, что ли? – хмыкнула я. – Неизвестно. Но вот то, что он голодный, даже гадать не приходится!»
– А где вы обычно обедаете? – начала я осторожно.
– Здесь, – произнес мужчина. – Стражи приходят по двое, чтобы не всем сразу оставлять свои посты…
– Тогда, – я решительно поднялась, – зовите еще одного, а я пока накрою вам на стол. Мы с девочками приготовили обед, надеюсь, вам понравится…
37. Непонятное раздражение
Эртан
От Оливии удалось избавиться не так-то легко, жалко только, что не навсегда, а лишь на короткий промежуток времени. Она истерила, лила слезы и пыталась давить на жалость, если кратко, то пробовала на мне несколько психологических тактик, ни одна из которых не принесла ей нужного результата. Как итог, моя будущая супруга вышла из кабинета только тогда, когда я не выдержал и повысил на нее голос, своим поведением ввергая молодую женщину в шок. Оливия испуганно выпучила глаза и схватилась за сердце, смотря на меня таким взглядом, словно я зверь, вырвавшийся из клетки. А если честно, именно им я себя и ощущал. Чувствовал, как невидимые оковы на мне постепенно слабеют, от чего все сильнее и активнее боролся с самим собой, пытаясь докопаться до главного и выяснить, как я мог настолько глупо оступиться и притащить в дом "такую" девушку, как графиня Дорьен.
«Она же совершенно не в моем вкусе! Полная противоположность той, которую я видел в своих мыслях рядом с собой. Оливия хитрая, расчетливая и, как выяснилось, любительница действовать за моей спиной, ведя свою игру. Графиня творит все, что ей захочется, а потом делает вид, будто она такая несчастная и обездоленная, что ее обижают и принижают!»
– Как жаль, что не существует машины времени! Как жаль, что у меня случилось помутнение рассудка, ведь это был именно оно, не иначе! – раздраженно выдохнул, нервно отшвыривая бумаги на другой край стола и закрывая лицо ладонями.
Я не мог… Не мог на ней жениться! Все внутри противилось этому. Меня выворачивало наизнанку от одной только мысли, что придется спать с Оливией в одной кровати и видеть ее лицо перед сном и после пробуждения… У меня будто спала пелена с глаз, я словно очнулся ото сна, смотря на мир совершенно другими глазами.
– Какого черта происходит?
Уже ничего не понимал. Разве столь сильные чувства, которые я испытывал к графине буквально позавчера, могли так быстро и бесследно испариться, оставляя после себя множество не самых лучших вопросов? Что-то мне подсказывало, что я влип во что-то вязкое, гнусное и омерзительное. Догадка крутилась в мыслях, но постоянно ускользала, как бы отчаянно я не пытался ухватиться за нее.
Голова шла кругом. Пытался смириться с предстоящей помолвкой, которая была не за горами, но только богам было известно, как же я мечтал избежать этого. Хотелось рвать и метать, крушить все вокруг, но останавливало от разгрома и разрухи собственного жилища лишь понимание того, что такие действия ничем не помогут, только стражи увидят в своем герцоге проблески неадекватности.
После ухода Оливии я погрузился в работу, но мысли нет-нет да сбивали меня с рабочего настроя, затягивая в пучину раздумий.
Выдернул меня из коматозного состояния звук урчащего желудка. Вскинув взгляд на часы, я понял, что время обеда уже прошло.
– А всех поварих я выгнал… – задумчиво протянул, вытягивая губы трубочкой. – Я-то ладно, найду чем утолить голод, но как быть с девочками?
Решительно поднявшись из кресла, я направился на выход, открывая двери…
Стоило только занести ногу для шага, ступая в коридор, как нос уловил тревожащие голодный желудок аппетитные ароматы еды. Рот моментально наполнился слюной, и я невольно пошел по зову жареного мяса, заворачивая за угол и натыкаясь на перешептывающихся стражей…
– Леди Айрин удивила, – довольно вещал один. – Не думал, что она позаботится и о нас…
– Такой вкуснятины я еще ни разу не пробовал! – закивал другой. – А этот странный суп… – страж мечтательно причмокнул, – я бы еще тарелку съел!
– А ты заметил, как ее внешность изменилась?..
«Это что еще за новости?!» – насторожился я.
– Да все наши заметили, – тут же согласился собеседник. – Здесь даже некоторые решили оказывать ей знаки внимания, чуть до драки дело не дошло…
«Какие еще знаки внимания?! – сам не понял, что именно меня разозлило. – Она на работе! Следит за моими племянницами! Еще любовных романов здесь не хватало для полного счастья!»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Что за сборище? – произнес недовольно, показываясь на глаза стражам.
– Ваша светлость! – тут же склонили головы болтуны.
– Не знаю, что вы там задумали, но чтобы никаких отклонений от устава я не видел! Каждый, кто осмелится на нарушение, пойдет за ворота! Всем ясно? – сверлил их взглядом, поражаясь, с чего вообще разозлился.
- Предыдущая
- 25/48
- Следующая
