Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
История "не"хорошей мачехи (СИ) - Зимина Юлия - Страница 21
Я так боялась, что они скинут мои руки, начнут шипеть и возмущаться, но такого не случилось, что несказанно порадовало.
— Леди Лайлет! — расплылась в фальшивой улыбке девушка, стоило нам поравняться. — Какая неожиданная встреча! Ваш наряд сегодня просто восхитителен! — ехидно усмехнулась она. — Хотя, должна признаться, этот оттенок вас старит.
За её спиной стояли четыре девушки, в глазах которых блестело злорадство.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— О, благодарю за столь тонкое замечание, леди Майлен, — усмехнулась я в ответ. — Но, кажется, изумрудный тоже не слишком льстит вашей коже. Или это новая мода — подчёркивать синяки под глазами?
Девица поперхнулась воздухом, поджимая губы, а её спутницы притихли в ожидании бури.
— Этому есть достойное оправдание, — аристократка взяла себя в руки, злорадно скалясь. — Ночами не могу уснуть, ведь скоро выхожу замуж. За любимого, — подчеркнула она, пытаясь задеть меня возрастом супруга Лайлет, который был вдвое старше её. — О, он само совершенство! — продолжала гадюка лить яд, не обращая внимания на присутствие детей. — Двадцать семь лет, потрясающий красавец. Хотя… — усмехнулась она. — Вам меня не понять, ведь вы предпочитаете мужчин постарше.
Из-за её спины послышались смешки, а сама девица сияла от удовлетворения.
— Мой супруг был мудр не по годам и всего добился сам, — кивнула я, сохраняя сдержанность. — Его опыт и знания для меня бесценны, но этого не понять тем, кто так легкомысленно гонится за молодостью и красотой.
— Так говорите, будто молодость и красота — это недостатки, — скривилась Майлен, возмущённо фыркая.
— Нет, — спокойно ответила я. — Говорю о том, что истинная ценность человека заключается не в его возрасте или внешности, хотя… — намеренно сделала паузу, — этого не понять тем, кто привык судить по обложке, а не по содержанию. Жаль, что в наше время таких людей, поверхностных, — продолжила я, наблюдая, как по щекам Майлен пошли красные пятна негодования, — очень много.
Аристократка была в бешенстве. Она хотела унизить меня, но сама оказалась в грязи, окунувшись в неё с головой.
— Майлен… — зашептались девицы. — Смотри, твой идёт.
Разъярённая девушка стрельнула взглядом за мою спину, и за мгновение её лицо преобразилось. Стало влюблённо-глупым, отчего я едва смогла сдержать смех.
— А вот и мой жених! — высокомерно фыркнула она, ядовито улыбаясь. — И пусть он не так мудр, как ваш супруг, — усмехнулась Майлен, — зато безумно красив, и у него вся жизнь впереди, в отличие от некоторых! Лисан! — залебезила она, срываясь с места.
«Лисан? — я хотела уйти, но от услышанного имени обернулась. Дыхание сбилось от уверенного вида неспешно приближающегося мужчины. — Лорд Фалмар?! Он… её жених?»
Почему-то стало так гадко, до невозможности.
Девушки притихли, наблюдая за ним и Майлен, ехидно косясь в мою сторону.
— Леди, доброе утро! — величественно склонил голову аристократ.
Я изо всех сил старалась скрыть бурю эмоций, бушующую в груди.
— Так рада, что ты пришёл поддержать Лайера! — улыбалась во весь рот Майлен, преградив ему дорогу.
Но каково же было моё удивление, когда Лисан обошёл её стороной, направляясь ко мне и мальчикам.
— Пришёл поддержать, — кивнул он, глядя в мои глаза, — но не Лайера.
— Что? — ахнула аристократка, оборачиваясь в растерянности и глупо хлопая ресницами.
Моё сердце, словно предчувствуя что-то, загрохотало в груди.
Лисан улыбнулся мне, а затем посмотрел на мальчишек:
— Привет! — махнул он рукой Киану и Сиэлю. — Пришёл за вас поболеть. Вы не против?..
26. Общие интересы
Лисан
Леди Лайлет вчера так внезапно от меня сбежала, что я даже не успел пригласить её на прогулку, как собирался.
Видя, как она торопливо покидает сад, невольно начал задумываться, что наше уединение было случайностью, а не её желанием стать ближе ко мне.
«Но я-то осознанно подошёл к ней, прекрасно понимая, к чему мой поступок может привести!»
Не торопясь возвращаться домой, прогулялся вдоль паркового озера, а затем отправился к Олдэну. Как и ожидалось, вместо приветствия он засыпал меня вопросами о Лайлет. Друга явно заинтересовала эта аристократка, и, к моему удивлению, его внимание к ней вызвало у меня неприятное чувство.
Понимал, что Олдэн не посмеет зайти дальше расспросов. В конце концов, леди Лайлет — молодая вдова, несущая ответственность за двух мальчиков. Её репутация обсуждалась довольно часто, и далеко не всегда о ней говорили хорошо. Но меня это не смущало. Более того, я видел в ней совершенно другого человека. Не высокомерную аристократку с острым языком, не ту, кто ради положения в обществе вышла замуж за мужчину вдвое старше себя, а добрую девушку со светлой душой. Да, она умела держать дистанцию и осаживать, я лично в этом убедился — сначала в доме Сказителей, а потом в моей конюшне, когда она так небрежно отвергла моё предложение проводить её. Можно было бы подумать, что виконтесса действительно неприступна и холодна, но её отношение к Оскару говорило об обратном. Эта непростая девушка привлекала меня и заставила постоянно думать о ней.
Стоило только услышать о предстоящих соревнованиях, как в голове мгновенно созрел план. Конечно, я понимал — после того, что собирался сделать, разразится настоящий скандал. Родители придут в бешенство, Майлен утонет в слезах, а её семья прибежит с претензиями в мой дом. Но меня это не волновало.
«Я никому ничего не обещал. Матушка с отцом сами заварили эту кашу, им же её и расхлёбывать!»
Да, родители имели право выбрать пару для своего ребёнка, но последнее слово было за мной. Мать с отцом уже много лет вместе. Их брак был заключён семьями. Они научились понимать и поддерживать друг друга, но за всё это время любовь так и не появилась. Отец часто посещал дома утех, а матери оставалось только сидеть и ждать его, делая вид, будто она ничего не знает. Её устраивала такая жизнь, устраивало, что супруг ищет развлечения на стороне.
Но я хотел другого.
Хотел сам выбрать себе пару — ту, кому буду дорог и кем буду дорожить я, а не прокладывать тропинку от одного дома утех к другому. Отец знал, что «поиски удовольствия» унижают мать, но всё равно поступал по-своему снова и снова. Почему? Потому что для него она была лишь той, кто родила ему наследника. Не более. Просто галочкой в его жизни, которую, по словам бабушки и деда, необходимо было поставить.
Так нервничал по пути в экипаже, что словами не передать. Но стоило увидеть леди Лайлет, ведущую беседу с Майлен и её подпевалами, как уверенность в правильности своего поступка возросла до небес.
На губах появилась нахальная улыбка. Я предвкушал, как вытянется физиономия избалованной аристократки из семьи Эйренберов, когда до неё дойдёт, что моё появление здесь связано вовсе не с ней. А с той, кого она одновременно опасалась и тихо ненавидела. Майлен всеми силами пыталась превзойти Лайлет, которая славилась не только своим дурным характером, но и изысканным вкусом, заказывая наряды, вызывающие зависть у других барышень.
— Я… — донеслось расстроенное, почти униженное, мне в спину. — Я не понимаю…
«Неудивительно! Куда тебе! — хмыкнул мысленно. — Реально думала, что после выходки твоего мелкого демона я приеду поддерживать его на соревнованиях? Такая самонадеянность граничит с глупостью!»
— Ты… приехал к ней? — в её голосе звучала нескрываемая обида.
Киан и Сиэль, смотревшие на меня холодно, но с вопросом в глазах, синхронно приподняли брови, словно говоря: «Ну что, отвечай!»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— К этой… — Майлен задыхалась от негодования, переходящего в ярость. — К этой…
Я перевёл взгляд на Лайлет, которой нужно отдать должное. Она прекрасно владела собой, как и мальчишки, глядя на меня невозмутимо.
— Не думаю, что должен отчитываться перед вами, леди Майлен, — произнёс холодно, медленно оборачиваясь и наблюдая её слезливые глаза.
«Впадёт в истерику? — размышлял я. — Ей же хуже. Выставит себя круглой дурой, не способной контролировать эмоции!»
- Предыдущая
- 21/47
- Следующая
