Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
История "не"хорошей мачехи (СИ) - Зимина Юлия - Страница 11
— Вот, — лекарь Ремар достал из кожаного саквояжа пропитанную особым раствором хлопковую ткань и протянул её аристократке.
Оскар, заметив приближение мужчины, недовольно фыркнул, поднял голову и одарил его таким взглядом, что Ремар не осмелился подойти ближе.
— Зверюга, — пробурчал он.
— Ну зачем вы так? — покачала головой леди Лайлет. — Никакой он не зверюга. Правда же, мой хороший?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Она обратилась к коню с такой нежностью, что я замер, забыв, как дышать.
Взяв ткань у лекаря, который смотрел на неё с нескрываемым восхищением, виконтесса попросила:
— Мне нужен отвар для протирания области возле глаза.
— Ромашковый? — вскинул брови лекарь.
— Идеально подойдёт!
И снова эта её улыбка, рождающая в моей груди странные, неведомые чувства. Теперь она была широкой, почти счастливой.
«Из-за простого отвара ромашки она так сияет, что ли?» — спрашивал я себя, понимая, насколько нелеп этот вопрос.
— Дайте мне немного времени, леди, — почтительно поклонился лекарь Ремар. — Я вернусь как можно скорее.
Оставив ткань, он поспешил прочь.
Я не мог отвести взгляда от этой непредсказуемой молодой женщины, чья храбрость граничила с безрассудством. В моём понимании лишь безумец решился бы приблизиться к строптивому чернохасскому жеребцу.
— Если будет больно, знай, что я не специально, — говорила она Оскару. — Мне нужно осмотреть тебя. Потерпи немного, хорошо, мой мальчик?
Переведя взгляд на Олдэна, чьё лицо выражало глубочайшее изумление, я вновь посмотрел на аристократку и моего коня, покорно склонившего перед ней голову.
— Я постараюсь сделать всё быстро, — она поднесла ткань к его морде, — бережно касаясь больного глаза и аккуратно удаляя гнойные выделения.
Сердце колотилось в груди как безумное. Я боялся, что Оскар взбрыкнёт, кинется на аристократку, за здоровье которой придётся отвечать. Но ещё больше я страшился потерять друга, поэтому, раздираемый противоречивыми чувствами, стоял в стороне, приказывая себе оставаться на месте.
Дышал через раз, наблюдая, как леди Лайлет наклоняется ближе, открывая опухшее веко…
О небеса, никогда в жизни я не испытывал такого напряжения. Казалось, с меня сошло семь потов.
Воздух сгустился от напряжения, словно пропитался электричеством. Поднеси сейчас спичку — и всё взорвётся.
Удар моего сердца, и вот Оскар дёрнулся, издав приглушённое ржание.
Моя нога уже сделала движение вперёд, но я сумел остановиться, наблюдая, как леди Лайлет вновь притягивает морду коня к себе, гладя его ласково, что у меня перехватило дыхание.
— Ты молодец, — шептала она с нежностью в голосе. — Ты такой храбрец! Скажу твоему хозяину, чтобы он тебя каждый день яблоками угощал!
Мурашки табуном пробегали по моему телу, а я всё не мог оторвать взгляда от того, как эта удивительная аристократка вновь склонилась над больным глазом Оскара. Её изящные пальцы двигались с такой уверенностью и ловкостью, словно она проделывала это сотни раз.
— Ещё чуть-чуть. Потерпи, мой хороший. Вот так! — леди Лайлет резко обернулась ко мне, держа в зажатых пальцах небольшой кусочек чего-то тёмно-коричневого.
— Это… — бросился я к ней, едва сдерживая эмоции.
— Это то, что вызвало воспаление и нагноение! — с торжеством в голосе произнесла виконтесса. — Кусочек коры! Оскару невероятно повезло — глазное яблоко не повреждено! Я провела полный осмотр, больше ничего инородного не обнаружила.
В этот момент в дверях появился запыхавшийся лекарь.
— Простите за задержку, — произнёс он, протягивая глиняный сосуд. — Вот, пожалуйста. Отвар свежий, был сварен полчаса назад для одной из служанок.
Благодарно кивнув, леди Лайлет смочила чистую часть ткани ароматным ромашковым отваром и уверенно шагнула к Оскару. Мой гордый конь при её приближении сам подставил морду для лечения, и это доверчивое движение не могло оставить меня равнодушным.
— Сейчас я обработаю твой глазик, красавец мой, — улыбалась Лайлет, склонив голову так, что её белокурые локоны заструились по плечам. — Всё будет хорошо. Завтра уже начнёшь кушать.
Испытывал ли я благодарность к этой леди? Несомненно! Безграничную, искреннюю, переполняющую сердце.
«Пусть весь мир думает о тебе что угодно, для меня ты — другая!» — пронеслось в мыслях.
— Лорд? — голос Лайлет вырвал из размышлений.
— Да? — моргнул я, возвращаясь в реальность.
— Обработку отваром ромашки нужно проводить пять раз в день, — с профессиональной серьёзностью произнесла аристократка. — Вы справитесь?
— Разумеется! — кивнул я уверенно.
— Если до завтрашнего вечера Оскар не начнёт есть, дайте мне знать, — произнесла она с невозмутимым видом. — И ещё…
— Слушаю вас! — я шагнул ближе, готовый выполнить любую её просьбу.
— Я обещала ему, что вы выведите его на прогулку.
— Конечно, — прокашлялся я.
— И не забудьте про яблоки. Два в день — оптимальная норма. А ещё они обожают морковь, — лёгкая улыбка коснулась её губ, заставляя моё сердце биться чаще.
— Понял, — прочистил горло, ощущая странное волнение. Неловкость? Смущение? Да, всё это и ещё что-то необъяснимое.
— Ну что же, — аристократка повернулась к Оскару, — надеюсь на нашу следующую встречу.
И когда я уже собирался ответить, что такая встреча непременно состоится, леди Лайлет неожиданно подалась вперёд и нежно поцеловала коня в морду.
Со стороны Олдэна донёсся судорожный вздох, выражающий и мои эмоции тоже.
— Хочется верить, — виконтесса посмотрела на меня с той же искренностью, — что вы, как ответственный хозяин, не оставите состояние коня без должного внимания.
— Конечно нет! — растерялся я от её слов. — Буду обрабатывать область вокруг глаза строго пять раз в сутки!
— Отлично, — склонила она голову. — А теперь мне пора.
— Позвольте проводить, — шагнул я к ней.
— Не стоит, — Лайлет мягко остановила меня взмахом руки. — Лекарь Ремар?
— Да, леди? — добродушно улыбнулся старик.
— Не могли бы вы показать мне дорогу до ворот?
— С удовольствием! — улыбнулся мужчина. — Прошу за мной!..
15. Надо же с чего-то начинать
Лета
Счастливая улыбка не сходила с моего лица. В груди разливалось тёплое, приятное чувство, согревающее душу. Мне удалось спасти Оскара — своенравного красавца, который доверился и позволил помочь.
Я всё ещё волновалась, вспоминая момент, когда услышала про ромашковый отвар. Переживала из-за здешних лекарств, ведь они были мне незнакомы, поэтому я твёрдо решила восполнить этот пробел как можно скорее.
— Пусть мир и другой, — прошептала я, — но животные здесь такие же.
Ранения или болезни могут настигнуть любого, поэтому мне стоило подготовиться, ведь я не собиралась бросать своё любимое дело. Пусть на мои плечи давила ответственность за Киана и Сиэля, но я была готова к трудностям. Помимо всего этого требовалось как можно скорее выяснить по поводу родственников Лайлет. К слову о ней… Была уверена, что моя душа не вселилась бы в её тело, будь она жива, и это означало только одно…
— Она умерла, — заключила я, наблюдая за проплывающим мимо пейзажем и спешащими по своим делам людьми в непривычной для меня одежде. — Но что стало причиной её смерти?
Это тоже нужно было выяснить.
Интуиция подсказывала, что здесь что-то не так, а я всегда доверяла своему чутью. Правда, иногда оно молчало, как в тот раз, когда я села на рейс, приведший меня к гибели.
Экипаж въехал в распахнутые кованые ворота и покатился по широкой булыжной дороге, ведущей к красивому дому.
— Госпожа!
Как только дверца городской кареты открылась, передо мной появилась Анита.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Рэйна вернулась? — спросила я, принимая её руку, чтобы спуститься.
— Нет, госпожа, — девушка отрицательно мотнула головой, глядя на меня с удивлением.
Это было понятно — мы уезжали вместе, а вернулась только я.
— Ну и хорошо, — кивнула своим мыслям, направляясь к дому. — Скажи честно, я ничем не болела?
- Предыдущая
- 11/47
- Следующая
