Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фактор роста (СИ) - Сурмин Евгений Викторович - Страница 15
И наконец США демонстрируют всему миру своё неоспоримое техническое превосходство организовав в режиме реального времени первый в мире тройной радиомост между городами Провиденс, Балтимор и Нью-Йорк. Сказать, что публика была в восторге ничего не сказать. Сейчас не 1900-й год, звонком из Бостона в Эл-Эй никого не удивишь. Но вот так небрежно сказать: «Привет, Гарри! Как жена? Как бизнес?» А потом на аналогичный вопрос Гарри, ответить с ленцой в голосе: «Вот купил ещё один кадиллак, на этот раз тёмно вишнёвый. Прилетай на уик-энд, сам увидишь!» — и что бы тебя услышало всё Восточное побережье. За это никаких денег не жалко. В пределах разумного, разумеется.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Живущие, что в Род Айленде, что в Мэриленде люди отнюдь не бедные, но минимальная цена входного билета в сто полновесных долларов отпугнула многих. Теперь уроженцы штатов с удивлением видят, что их хорошо если треть от общего числа собравшихся. Зато в глазах рябит от важных шишек, съехавшихся со всех уголков страны. Тут все, от конгрессменов и спортивных звёзд до адмиралов и боссов мафии. Два комментатора сидящие в студии Нью-Йорка и по одному в Балтиморе и Провиденсе, берут интервью у самых щедрых, рассказывают смешные истории и подначивают друг друга. Всё проходит легко и непринуждённо. Постоянно озвучиваются собранные суммы. Ни один штат не хочет закончить эту гонку вторым. Апофеозом становится совместное исполнение гимна, к которому присоединяются сотни тысяч радиослушателей.
— Чёрт подери, Барт, кажется, мы вляпались в политику, — прикрыв рукой микрофон, тихонечко говорит один радиоведущий другому.
— Нет, Саймон. Это уже не политика. Это… это история.
Страх, анонимность, коррупция вот три кита на которых держится любая организованная преступность. На её стороне выбор времени и места совершения преступления, на её стороне лучшее техническое оснащение и вооружение в любой конкретный момент акции. Простой обыватель не имеет никакой возможности в одиночку противостоять организации и должен всецело полагаться на государственные органы. Как следствие высокий уровень коррупции в государстве вызывает у членов преступной организации гипертрофированное чувство собственной значимости и безнаказанности. Выпячивается принадлежность к преступному сообществу, компонента страха становится важнее анонимности. Делает ли это бойцов мафии способными противостоять нападению хорошо слаженного и оснащённого армейского подразделения? Отнюдь.
Гуарино Моретти также известный в определённых кругах, как Вилли Мур, являлся правой рукой Фрэнка Костелло, босса семьи Лучано. Сейчас он поднимался в номер мисс Дюпэн убеждая себя, что находится в «Плазе» исключительно по делу. Мисс Дюпэн? А что мисс Дюпэн? Горячая южанка просто приятный бонус.
Человек семьи, присматривающий за игорным бизнесом в Луизиане, сообщил интересные сведения. Оказалось, пока бескорыстная овечка, по которой сходят с ума недоумки по обе стороны Большого каньона, щебечет про благотворительность, её агент во всю стрижет купоны. Хочешь, чтобы куколка стала заядлой любительницей игровых автоматов? Нет проблем, только договоримся о цене. Упомянуть твоё заведение в интервью с репортёром? Нет ничего проще, доставай кошелёк. И это в Луизиане, когда девушка ещё не была знаменитой.
А ведь так можно рекламировать что угодно, — размышлял сеньор Моретти, — отели и рестораны, закусочные и парикмахерские, даже прачечные. А недавно подаренные девушкам шикарные автомобили! Не пришлось ли мистеру Форду ещё и приплатить за свой подарок? — пришла в голову мафиози внезапная догадка. В конце концов раз такое дело, разве будет не справедливо если такая шикарная идея достанется его боссу Фрэнку, а горячая южная цыпочка ему лично?
К сожалению, несмотря на ранний в час, в номере мисс Дюпэн уже были посторонние. Репортёришка видимо узнал Вилли Мура и поспешил откланяться. А вот три молодых человека держались независимо и даже дерзко. Джон Кеннеди представился один из молокососов. Да и хрен с тобой, — подумал Вилли вспоминая, что где-то слышал эту фамилию. Можно было бы задать всем троим взбучку, но голова была занята совсем другим. К тому же на его весьма двусмысленные намёки мисс Дюпэн отреагировала весьма спокойно если не сказать благосклонно.
— Решите этот вопрос с моим агентом, мистер Моретти. А пока, нет. Я связана контрактом.
— Я перекупил контракт Фрэнка Синатры за один доллар, детка, — рассмеялся он ей в лицо.
— Мой агент жуткий скряга, мистер Моретти, он сдерёт с вас не меньше двух. Но пока этого не случилось, не забывайте, я связана контрактом.
Что ж, чёрт с вами, с трудом сдерживая бешенство, решил Вилли Мур. Терять лицо, затевая драку с этим ухмыляющимся Кеннеди и его подпевалами хлыщами было бы глупо, по этой же причине не стоило и пытаться облапать самодовольную девку. Моретти не любил ждать и получив от Жанны-Марии номер телефона, не теряя времени позвонил агенту мисс Дюпэн прямо из номера отеля.
Утром Вилли Мур уже совершил главную ошибку в своей жизни, приняв решение при недостатке информации, а в телефонном разговоре совершил ещё две. Вторая заключалась в том, что, желая напугать собеседника Вилли представился. Третья, согласился подождать сутки и встретиться с агентом мисс Дюпэн в ресторане «Плазы» за ужином. Впрочем, вторая, третья и все последующие ошибки, если они и были, только ускорили развязку ни на что принципиально не повлияв.
— Давай, Джонни, плесни себе побольше. Не стесняйся, — Фрэнк Костелло двинул бутылку хорошего виски в сторону, сидящего напротив крепкого мужчины, — выпей и расскажи ещё раз как всё было. Знаю, тебе не приятно об этом вспоминать. Но мы все хотим услышать это именно от тебя.
— Ух! Хорошее пойло, мистер Костелло. Я готов. Разве я не понимаю? — Джонни Кавани, бывший боксёр, исполняющий в доме Костелло обязанности привратника, непроизвольно скосил глаза на подмокший бумажный пакет, который так никто и не решился убрать из комнаты.
— Пресвятая Дева, — Кавани приложил нательный крестик к губам, шепча просьбу уберечь его от злых духов.
— Выпей ещё и начинай, Джонни, видишь сколько занятых людей тут собралось.
— Простите, мистер Костелло. Ух! Простите.
Кавани чуть расслабился и даже позволил себе немного удобнее устроиться на краешке кресла.
— Он пришёл с севера. То есть приехал. То есть сначала мы услышали громкий треск мотоцикла. Я только успел подумать, какого чёрта, простите мистер Костелло, кто-то ездит без глушителя, а он остановился напротив наших дверей и не глуша двигатель поманил меня рукой.
— Опиши мотоциклиста и мотоцикл, — вмешался в разговор, один из доверенных капо семьи, Энтони Карфано.
— Это был Харлей. Такой здоровый, знаете, какие они делают для армии? Зелёный и без номеров. Мужчина худощавый, по-моему, не высокий, но точно не скажу, он ведь сидел. Лица я не разглядел, он был в шлеме и очках. Одет в тёмные брюки и куртку, кажется тёмно-коричневую или чёрную. Не помню, простите, мистер Костелло.
— Ничего страшного, Джонни, это не твоя вина. Продолжай.
— Я подошёл и прокричал, что ему нужно. Он протянул мне пакет. Прокричал в ответ: «Это для Фрэнка Костелло». «Что это?» «Голова Вилли Моретти!»
В комнате, как будто повеяло стужей и мужчины, как один потянулись к своим оберегам, шепча короткие молитвы.
— Я не сразу понял, про что он говорит. Открыл пакет… достал… достал это. Потом… потом у меня всё поплыло перед глазами и меня вырвало прямо на мостовую. Когда парни ко мне подбежали, мотоцикл уже скрылся за поворотом. Простите меня, мистер Костелло.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Хорошо, Джонни, тут нет твоей вины. Можешь взять всю бутылку, считай, что сегодня у тебя выходной. И позови капитана.
— А…
— Иди, иди. Отдыхай. В доме три десятка вооружённых парней и столько же во дворе. Сегодня ты мне больше не понадобишься.
— Ясно, мистер Костелло. Спасибо, мистер Костелло.
- Предыдущая
- 15/109
- Следующая
