Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди варвара (ЛП) - Диксон Руби - Страница 17
— Думаю, что собираюсь вернуться по другую сторону огня.
— Почему? — Он хватает мою косу прежде, чем я успеваю встать, наматывая ее себе на руку. — Мне нравится, когда ты рядом со мной. Ты идеально помещаешься у меня под мышкой.
Что мне ему сказать? Что его флирт сбивает меня с толку? Что он меня расстраивает?
— Мы можем просто прекратить притворяться, пока мы одни, пожалуйста? — Я высвобождаю свою косу из его хватки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Харрек наклоняет голову и выглядит смущенным.
— Что это за представление?
Он собирается заставить меня сказать это, не так ли? Я прижимаю руки ко лбу и заставляю себя не нервничать так сильно рядом с ним. Я спасла этому парню жизнь. Мы можем, по крайней мере, быть друзьями — и мне действительно нравится его личность, когда она не направлена на то, чтобы уничтожить меня. Если я не получу от этого ничего, кроме дружбы, то, полагаю, меня это устраивает. Но друзья правдивы с друзьями.
— Действие, в котором ты притворяешься, что находишь меня привлекательной, или ведешь себя так, будто влюблен в меня, просто чтобы поставить меня в неловкое положение. Просто оставь это на несколько дней, хорошо?
Харрек спокоен…
…Что на него не похоже. Вообще.
Я скрещиваю руки на груди и вызывающе встречаю его взгляд. Я не собираюсь отступать.
Он наблюдает за мной, его пристальный взгляд прикован к моему так, что я чувствую себя уязвимой и напряженной одновременно. Затем, медленно, улыбка расплывается по его лицу. Я чувствую, как у меня горят щеки, несмотря на все мои усилия быть сильной и решительной.
— Ты думаешь, ты мне не нравишься? Что я притворяюсь, когда флиртую с тобой?
Теперь моя очередь прийти в замешательство.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Я объясняю тебе, что то, что я говорю, не притворство. Что когда я говорю тебе, что мне нравится твое общество, это правда. Когда я говорю, что мне нравится розовый румянец на твоих щеках, это правда. Когда я приглашаю тебя в свои меха, это чистая правда.
Думала ли я раньше, что мои щеки были горячими? Сейчас мне кажется, что они обжигают.
— Ты не приглашал меня на свои меха!
— Теперь приглашаю. — Харрек улыбается мне и указывает на расстеленные вокруг него одеяла. — Присоединяйся ко мне здесь.
— Ох. Я… я думала, ты имел в виду что-то другое.
Его глаза весело блестят.
— Я могу иметь в виду и это.
Я протягиваю руку и легонько, раздраженно шлепаю его по руке.
— Боже, ты такой надоедливый! Почему ты никогда просто не скажешь что-нибудь прямо?
Он хихикает, пытаясь поймать мою руку, когда я отстраняюсь.
— Мне приятно видеть твою реакцию. Мне нравится твоя реакция. Ты мне нравишься, Кейт. Почему ты думаешь, что я неискренен? Только потому, что мне нравится смеяться?
— Нет, дело не в этом. — Я осознаю, что скручиваю руки и крепко сжимаю их вместе.
— Тогда в чем дело? Почему ты думаешь, что когда я говорю тебе что-то, это неискренне? Когда я заявляю о своем интересе, ты думаешь, что это шутка?
— Потому что ты… ну, ты ведешь себя так, словно я великан.
— Великан? Что это?
— Огромное, высокое существо. Ты заставляешь меня чувствовать себя уродом каждый раз, когда ты комментируешь мой рост.
Его глаза сужаются, и он выглядит так, как будто действительно напряженно размышляет над тем, что я говорю.
— Но ты высокая для человеческой женщины.
— Ты думаешь, я не заметила?
— Почему это плохо — что-то сказать об этом?
— Потому что мужчины ведут себя так, будто это странно. Это делает меня непривлекательной для них. — На его недоверчивое фырканье я добавляю: — Ладно, человеческие мужчины, может быть.
— Человеческие мужчины — дураки, — смело говорит он. — Мне нравится, что ты высокая. Мне нравится, что ты сильная. Я представляю, что когда я буду держать тебя, ты не сломаешься. — Харрек слегка качает головой. — Я даже не знаю, как Бек может держать свою Элли, не причиняя ей вреда, она такая крошечная. Я бы жил в страхе перед этим. Я предпочитаю сильных женщин.
Это слова, которые я мечтала услышать от мужчины всю свою жизнь, и все же… Мне с трудом в это верится. Как будто они слишком идеальны.
— Ты просто так это говоришь.
— Нет. Зачем мне врать? Почему бы мне не полюбить сильную и способную женщину? Как ты думаешь, Сам-мер смогла бы перенести меня на своей спине через ледник? Как ты думаешь, Бу-Брук или Чейл смогли бы это сделать? Неужели ты думаешь, что они будут ходить рядом со мной целыми днями просто потому, что я бросаю им вызов? — Он наклоняется вперед, перенося свой вес, и его пристальный взгляд прикован ко мне. — Ты можешь быть сильной, и ты можешь быть высокой, но это не значит, что ты непривлекательна или ничего не стоишь, моя прелестная Кейт. Мудрый мужчина хорошо это знает.
Я… не знаю, что сказать.
— Я… Я думала, ты смеешься надо мной, — шепчу я. Внезапно я ставлю под сомнение каждое свое взаимодействие с Харреком.
— Мне нравится веселиться. Мне нравится заставлять тебя смеяться. Мне нравится заставлять тебя краснеть. Но я бы никогда не стал насмехаться над тобой. — Он выглядит ошеломленным этой мыслью. — Я бы закутал тебя в свои меха прямо сейчас, если бы не был ранен, и исследовал бы удовольствие от совокупления с тобой. Как ты думаешь, почему я взял тебя с собой на этот ледник? Мы направлялись в эту пещеру.
— Что? — В моем голосе слышатся ужасные писклявые нотки. — Зачем?
— Чтобы я мог соблазнить тебя в свои меха. — Он одаривает меня глупой ухмылкой, которая опровергает его слова. — Я не думаю, что мой план сработал так уж хорошо.
Это заставляет меня хихикать-фыркать.
— Ты думаешь?
— Однако не обольщайся. Когда я говорю тебе что-то, это потому, что это правда. Их можно произносить с улыбкой, но они никогда не являются ложью. Я бы никогда так с тобой не поступил.
— Хорошо, — выдыхаю я, потому что не знаю, что еще сказать. Это незнакомая территория для меня. Я всегда была неуклюжей девчонкой, на которую ни один мужчина никогда не обращал внимания. Тот факт, что мужчина, который мне нравился вопреки себе, заявляет о своих чувствах ко мне? Я не знаю, как реагировать.
— Ты — та женщина, которую я хочу, — заявляет Харрек. — Ты видела, чтобы я дразнил Сам-мер или Бу-Брук?
— Ну, нет, но… — я смотрю на его широкую голубую грудь, не в силах встретиться с ним взглядом. — Я думала, вы, парни, ждете резонанса?
— Не все. Некоторые никогда не находят отклика. Я не думаю, что смогу это сделать. — Он пожимает плечами и дарит мне одну из своих кривых улыбок. — Это то, что я чувствую. Но это не значит, что я не могу отдать свое сердце. И это не значит, что я не хочу иметь партнера по удовольствиям, которого можно было бы взять с собой в мои меха. — Его голос понижается до хриплых нот, которые заставляют меня вздрогнуть.
— Но что, если я стану резонировать с… кем-то другим? — Даже от одной мысли об этом меня немного подташнивает от нервов. Я вообще не знаю, хочу ли я резонировать с кем-то.
— Ты можешь найти отклик завтра, — соглашается он. — Или ты можешь не резонировать в течение двадцати сезонов. Зачем беспокоиться о таких вещах?
— Ты не ждал резонанса? — удивленно спрашиваю я.
Улыбка, которой он одаривает меня, широкая и теплая.
— Я ждал, пока не увидел тебя.
Это самая милая вещь, которую кто-либо когда-либо говорил мне.
— Действительно?
Харрек кивает.
— Ты возвышалась над всеми остальными маленькими самками, как могучий са-кoхчк, твоя грива ниспадала облаком на твои плечи. — Он жестикулирует, словно пытаясь подчеркнуть мой высокий рост. — Я сказал себе, что это впечатляющая женщина.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я пристально смотрю на него.
— Ты только что сравнил меня с са-кoхчком? — У меня вырывается испуганный смешок. — Тебе нужно поработать над своими комплиментами.
Он потирает подбородок, делая вид, что обдумывает это.
— Может быть, очень высокий двисти? Но с гривой получше?
- Предыдущая
- 17/46
- Следующая
