Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Истинная на сдачу, дракон в комплекте (СИ) - Калиновская Ника - Страница 85
— Александра, — она кивнула с лёгкой улыбкой, но в её взгляде я уловила привычную внимательность. — Добрались без приключений?
— Всё спокойно, леди Милана, — я поднялась, поправив складки на юбке. — Привезла партию подушек, как и договаривались.
Хозяйка особняка чуть заметно кивнула и махнула рукой в сторону двора:
— Пойдёмте посмотрим.
Снаружи слуги уже аккуратно разворачивали простыни, в которые были замотаны подушки. Я невольно задержала дыхание, когда маркизаа взяла в руки одну из них — бирюзовая, ровная, с едва уловимым запахом свежего пуха.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Хорошая работа, — отметила она, чуть сжав подушку ладонями. — Пух отборный?
— Да. Чуть пера добавили для упругости, — пояснила я, стараясь не выдать, как радостно мне слышать её одобрение.
Луарийская взяла другую подушку, ту, что с нежной вышивкой, и задержала на ней взгляд дольше.
— Симпатично. Это ваша идея?
— Нет, работа Анеты, моей мастерице. Она в этом сильна, — ответила я, чувствуя, как уголки губ сами собой поднимаются в улыбке.
— Тогда продолжайте в том же духе. Мне нужна ещё партия, — сказала она, аккуратно укладывая подушку на место.
— Сделаем, — кивнула в ответ. — И, кстати, партия чая тоже будет, но чуть позже. Его Светлость собрал ингредиенты, сейчас они подготавливаются.
— Хорошо, — отозвалась моя собеседница, но в её голосе мелькнула нотка интереса. — Вот только ткани, что я собиралась вам передать, пока в Вилантии.
Я на секунду задумалась, прикидывая в уме время в пути, и сразу же подала идею:
— Тогда мы можем забрать их по дороге. Мне туда всё равно нужно.
— Отлично, — губы Миланы тронула довольная улыбка. — Часть материалов мои работники загрузят вам здесь, а остальное получите в Вилантии. И с вами поедут несколько женщин, чтобы ускорить работу.
— Это нам очень пригодится, — кивнула, ощущая, как внутри теплеет от мысли, что дело идёт быстрее, чем я ожидала.
Тем временем маркиза достала из кармана три серебряные монеты и положила их мне в ладонь.
— За подушки с вышивкой. Такие вещи ценятся выше.
— Благодарю, — сказала я, чуть сжав пальцы вокруг монет.
— Пусть грузят материалы, и можете отправляться, как будете готовы, — подытожила Луарийская, окинув взглядом аккуратные ряды готовой партии.
Я поймала себя на том, что выдыхаю чуть глубже, чем нужно, и мысленно уже прикидываю, сколько мы сможем сделать за неделю с новым количеством рук.
После всех проверок и обсуждения нюансов предстоящей работы мы с леди Миланой обменялись коротким кивком и парой завершающих фраз, после чего я поспешила во двор. Там уже кипела работа: работники маркизы аккуратно переносили тюки и коробки, укладывая их на нашу телегу. У каждого в руках — по свёртку, по рулону, и всё это так и шуршало тканями и плотной бумагой.
Тиберий стоял чуть в стороне, выслушивая какого-то сухощавого мужчину в тёмной жилетке — помощника Луарийской. Тот, размахивая тонким списком, объяснял, где именно забрать женщин, которых Луарийская выделила нам в помощь. Я только успела уловить: «у въезда на рынок, возле лавки с медовыми пряниками» — и Тиберий кивнул, как обычно без лишних слов.
Когда погрузка была закончена, мы, наконец, тронулись. Колёса мягко скрипнули по утрамбованной дороге, и вскоре впереди показалась та самая точка, что описывал помощник. Четыре женщины, все с узелками и деловыми лицами, уже ждали нас. А едва мы остановились, как они ловко забрались на телегу, представившись по очереди — коротко, по делу, без излишней болтовни.
Долго не задерживаясь, мы покатили дальше, в сторону Вилантии. Дорога заняла меньше времени, чем я думала, и в указанном месте нас действительно уже ждали — ещё один воз с широкоплечим мужичком в поношенной куртке. Он кивнул молча, и повёл нас дальше, к складу, где хранились ткани от маркизы.
Огромные двери, запах льна и шерсти, а внутри — ряды аккуратно уложенных рулонов. Я оставила новых помощниц и второго возницу заниматься погрузкой, сама же повернулась к Тиберию:
— Отвезите меня в одну контору. Частная, Кристиан туда заезжал в тот день… когда вытащил меня из застенков, — сказала я, и, заметив, как он чуть удивлённо вскинул бровь, добавила: — Это важно.
Возница пожал плечами, но согласно щёлкнул вожжами, направляя лошадь вглубь города.
Муж Ганны уверенно лавировал по улицам Вилантии, пока мы не остановились у невысокого, но явно добротного здания. На тёмной доске у входа золотом было выведено: «Дом кредитного содействия. Основан при содействии баронета Рейне». Надпись казалась чуть выцветшей от солнца, но буквы всё ещё сверкали, выдавая уважительное отношение к вывеске и к имени покровителя.
Я спрыгнула с телеги, поправила складки платья и поднялась по паре каменных ступенек. Дверь поддалась без скрипа, и я оказалась в узком коридоре, пахнущем старой бумагой и лёгким ароматом дорогих чернил. Несколько шагов — и я вошла в небольшую, но аккуратную приёмную.
За столом, заваленным аккуратно разложенными папками, сидел молодой человек с идеальной причёской. Увидев меня, он чуть приподнял бровь, и, словно по привычке, тут же водрузил на нос тонкооправленные очки.
— Вы по какому вопросу? — его голос был вежлив, но в нём сквозила сухая деловитость, будто каждая лишняя минута моего молчания мешала размеренному ходу его работы.
— Мне нужен Олаф Градский, — чуть подалась вперёд, чтобы он меня лучше услышал, и тут же добавила: — Я по делу герцога Виери.
На секунду лицо секретаря потемнело, брови сошлись на переносице, но он быстро вернул себе нейтральное выражение.
— Подождите здесь, — коротко сказал секретарь, поднявшись со стула. Движения у него были чёткие, отточенные, словно он привык к множеству однотипных поручений. Не тратя ни слова лишнего, он скрылся за боковой дверью, которая вела в ещё один узкий коридор.
Я осталась одна, прислушиваясь к тихим звукам изнутри здания, и чувствуя, как откуда-то из глубины начинает подниматься лёгкое предчувствие, что этот визит может принести не только ответы, но и новые вопросы.
Глава 40. Мы справимся
Секретарь вернулся довольно быстро и пригласил меня следовать за ним. Мы прошли по узкому коридору, стены которого были увешаны строгими портретами каких-то надутых господ, и остановились у двери с массивной латунной ручкой.
— Проходите, — короткий кивок, и он пропустил меня вперёд.
Кабинет оказался просторнее, чем я ожидала. Высокие окна затянуты тяжёлыми шторами, свет проникал узкими полосами, от чего в углах сгущались тени. За столом сидел мужчина лет сорока с лишним, с суровым лицом и военной выправкой, которую не скроешь даже в дорогом камзоле. Его взгляд был прямым и цепким, от которого хотелось поёжиться. Не прошло и пары секунд, как мужчина без прелюдий задал вопрос:
— Почему явились вы, а не сам герцог Виери?
Я чуть замялась, но быстро собралась и отвела глаза в сторону, будто это само собой разумеется:
— Его Светлость... пока не может лично приехать. Восстанавливается после сложной поездки, поэтому поручил мне передать платёж.
Кажется, мой собеседник не поверил, потому что в его глазах мелькнуло подозрение, но он ничего не сказал, лишь наклонился вперёд. Я достала из сумки восемь серебряных монет и аккуратно выложила их на стол.
— Вот, — твёрдо проговорила. — Прошу расписку о получении.
Олаф Градский чуть дернул уголком губ, но всё же взял перо, черканул несколько строк и оставил размашистую подпись. Бумагу я тут же пододвинула к себе, проверила — и аккуратно сложила в сумку.
— Теперь о сроках, — осторожно начала я. — Его Светлость просит немного отсрочить следующий платёж, дать хотя бы…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Нет, — мужчина перебил меня слишком резко и достаточно быстро. — Правила одни для всех. Если я сделаю поблажку герцогу Виери, другие заемщики узнают. Решат, что я слабак, и не станут возвращать долги.
Слова его звучали вроде бы разумно, но меня не отпускало неприятное ощущение. Градский говорил слишком много и слишком настойчиво оправдывался, словно заранее готовился к этому разговору. Я слушала его, и с каждой фразой неприязнь к этому человеку крепла.
- Предыдущая
- 85/98
- Следующая
