Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Между добром и злом. Том 7 (СИ) - Кири Кирико - Страница 37
— Что? Погулять? Кондрат, что происходит?
— Ничего. Просто одевайся, — он выглянул в коридор. — Где твоя служанка, пусть соберёт чемодан, у вас десять минут.
— Кондрат, да погоди ты… — спрыгнула она с кровати и бросилась следом, когда Кондрат вышел из комнаты. — Ты можешь сказать, что происходит?
— Нет.
— Совсем?
— Да. А теперь будь добра, иди и соберись. Сегодня вы уезжаете.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Было ли это слишком? Может быть да, а может быть и нет. Здесь не угадаешь, но после Дайлин, получившей дробью чуть ли не в лицо, уже ничего не казалось слишком. Кто бы не пришёл в ту квартиру, Кондрат не хотел, чтобы они же заявились, например, сюда. А это вполне возможно, если речь касается людей из силовых структур и тем более разведки.
Зей Кондрат спровадил прямиком на дирижабль, который должен был лететь к южным морям в другую страну. Далеко? Да. Но зато она там отдохнёт, а он будет спокоен, что ничего не произойдёт. И лишь после того, как Кондрат проводил поднимающийся дирижабль взглядом, он наконец сделал то, что его требовал устав — отправился в центр специальной службы расследований.
Собственно, там его уже ждали. Можно сказать, прямо на пропускном пункте, где охранник, взглянув на документ, сразу сообщил:
— Мистер Брилль. Меня просили передать, чтобы вы, как только придёте, сразу направились к мистеру Урдену.
— Ясно, спасибо.
Ничего другого Кондрат и не ожидал. С самого начала он понимал, что Урден, едва узнает о произошедшем, потребует его явится к себе на ковёр. Что он ему скажет, одному богу известно, но вряд ли что-то хорошее. Скорее всего, будет отчитывать и ругаться по поводу того, что он не уследил за Дайлин, а может и вовсе решит уволить. Признаться честно, ему даже было интересно, что его ждёт, но куда важнее, что Кондрат сам хотел теперь с ним встретиться и потому не заставил себя долго ждать.
— Мистер Урден, — вошёл Кондрат в кабинет после короткого стука.
— Мистер Брилль… — протянул тот, повёрнутый к нему спиной и что-то разглядывающий в противоположной стене.
Это был один из тех немногих случаев, когда Урден не писал свои постоянные и, казалось, вечные отчёты, уткнувшись в стол. Сейчас он сидел и курил трубку, даже не повернувшись к Кондрату, что лишний раз подчёркивало серьёзность ситуации и предстоящего разговора.
— Вы помните, о чём мы разговаривали по поводу мисс Найлинской? — спросил он негромко.
— Да.
— И я говорил, почему против и чем это грозит ей, верно?
— Да.
— И вот мы оказались в той ситуации, когда мои самые мрачные опасения сбылись, — он медленно развернулся и впился в Кондрата ледяным взглядом. — Она в больнице, борется за свою жизнь, а вы целы и невредимы. Знаете, мистер Брилль, честно признаться, я надеялся увидеть вас в больнице, ждущим новостей от врачей, которые пытаются спасти жизнь вашей напарнице. Но заместо этого нам пришлось искать вас. После всего случившегося.
— Мне жаль, что так вышло.
— Жаль? После всего случившегося единственное, что мы можете сказать, это жаль? — приподнял он бровь. — Я ведь предупреждал, что ей не место там, верно? Это вы меня уговорили отпустить Дайлин.
— Она такой же сыщик, как и все мы, — ответил Кондрат спокойно. — Мы все рискуем.
— Не делайте вид, будто не понимаете, о чём я, мистер Брилль. Вы должны были следить за ней. Вы должны были оберегать её. Но вместо этого она уже во второй раз оказывается в больнице и теперь неизвестно, выживет она вообще или нет. Вы это понимаете?
— Абсолютно.
— Знаете, я считаю себя человеком, которого очень сложно вывести из себя, но сейчас даже меня пробирает злость, когда я смотрю на вас, а вам будто и плевать, — выдохнул раздражённо Урден. — Словно мои слова вас не касаются, и всё это большая шутка. Прежде, чем я продолжу, вы можете сказать хоть что-то в своё оправдание?
— Да, — кивнул Кондрат. — К сожалению, есть вещи посерьёзнее, о чём нам сейчас надо беспокоиться.
— Да неужели? И что же это? — кажется, эти слова слегка вывели Урдена из себя, но Кондрату было плевать. Сейчас у них действительно были дела по важнее, чем те, на которые они не в силах повлиять.
Но вместо тысячи слов Кондрат положил на стол жетон военной разведки империи.
Глава 19
Урден несколько секунд смотрел на жетон.
— Откуда это у вас, мистер Брилль? — негромко спросил он, взглянув на Кондрата, но уже примерно представляя, что услышит в ответ.
— Мы смогли выйти на квартиру одного из пятерых убитых, что были сожжены на опушке леса в пригороде Ангартрода. Жетон мы нашли в квартире в тайнике. Предполагаю, что он ему и принадлежал.
— Хотите сказать, что один из убитых был разведчиком Ангарии?
— Предполагаю, что да. Другого объяснения у меня, откуда он там взялся, нет. Жетон выглядит оригинальным и вряд ли был найден на улице.
Урден взял его в руки и покрутил между пальцев.
— Да, выглядит настоящим… Что там произошло, мистер Брилль?
— Мы нашли тайник, обнаружили внутри жетон, после чего услышали, как в квартиру кто-то вошёл. Я пытался остановить Дайлин, но она решила выскочить прямо пред ними.
— Дайлин предупредила, кто она? — уточнил Урден.
— Уже начала произносить, когда в неё выстрелили. Уверен, что они услышали, кто она.
— Лица их видели?
— В тёмных плащах и тёмных широкополых шляпах. Половина лица скрыта шарфом, поэтому лица я не разглядел. Единственное, что могу сказать — это были не бандиты, — уверенно ответил Кондрат.
— Почему вы так решили?
— Вряд ли бандиты сунулись бы с оружием в руках в квартиру решале. Эти люди пришли обыскать квартиру, точно зная, кто её хозяин и возможно, что он уже мёртв. Они были одеты не как бандиты и вели себя соответственно. Стреляли без лишних слов и точно так же отступали, даже не попытавшись вступить в перестрелку со мной, будто точно знали, что и как делать. Встретили сопротивление — отступили.
— Понятно… — из уст Урдена это звучало как «твою мать».
Главный вопрос, кто это был? Вражеские шпионы? Товарищи разведчики? Или какая-то другая силовая структура империи, как секретная служба? Зачем они пришли? Подчищать хвосты? Проверить своего? Одно точно, они не могли не услышать Дайлин, а значит осознано выбрали стрелять в неё. В этом Кондрат не сомневался.
— Мистер Урден? — позвал Кондрат своего начальника, когда тот слишком долго сидел, разглядывая значок.
— Идём к мистеру Манхаузу, — выдохнул он.
Даже то, что подстрелили Дайлин, не было поводом тревожить директора, но раз Урден собрался идти напрямую к нему, дело пахло керосином, и ситуация опасный оборот, а возможно и очень щекотливой.
Не сказать, что для Кондрата борьба между ведомствами была чем-то новеньким — в его мире разные структуры страны тоже между собой имели определённые тёрки, с удовольствием подставляя друг друга. Но никогда они не переходили к убийству. Это значило, что уже внутри самой политической верхушки империи назревал очень серьёзный раскол, когда силовые структуры, занявшие ту или иную сторону, ради собственных целей готовы переходить черту.
А это кризис власти…
В кабинет директора они вошли, едва постучавшись и даже не дождавшись ответа. Сначала Урден, потом Кондрат, застав Манхауза за встречей с каким-то мужчиной. Тот поднял взгляд и, казалось, сразу понял, что дело серьёзное. И тем не менее Урден произнёс:
— Мистер Манхауз, надо поговорить.
Тот лишь кивнул своему собеседнику на дверь, и тот безропотно вышел, оставив их втроём.
— Мистер Брилль, заприте дверь, — попросил он, после чего указал на свободные стулья. — Рассказывайте.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Урден не стал ходить вокруг да около, сразу положив жетон на стол директора.
— Мистер Урден, мистер Брилль и мисс Найлинская расследовали дело сожжённых на опушке тел…
— Да, я слышал, дальше, — махнул он в нетерпении рукой.
— Один из погибших жил в квартире, где они обнаружили жетон. Есть серийный номер, выбита дата, есть гравировки подлинности. Мне не приходится сомневаться в подлинности жетона. Когда они его обнаружили, в квартиру ворвались двое. Дайлин была ранена и сейчас в больнице, Кондрат попытался их задержать, но они тут же убежали. У нас есть предположение, что те двое, что пришли… они могли быть кем-то из своих.
- Предыдущая
- 37/63
- Следующая
