Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нефритовый огонь твоих снов (СИ) - "Marfen" - Страница 34
— Но я не смогу её убить, в ней есть энергия Небесного Императора, — задумался Ню Лан.
— Об этом не беспокойся. Я знаю, что нужно делать, — уверенно произнёс старейшина Да Цзи Сэ.
И Ню Лан, поклонившись, удалился из его покоев.
Глава 45
В изнеможении рабыня остановилась и поставила тяжёлую корзину с бельём на пол. Облокотившись о стену, вытерла выступивший пот рукавом. Увидев лишь тень мужчины, она тут же упала на колени и, прижавшись лбом к холодному напольному камню коридора демонического дворца, начала молить:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Пожалуйста, простите, пожалуйста!
— Вставай, — приказал мужчина.
— Пощадите, пожалуйста, я больше так не буду! — продолжала молить девушка.
— Я сказал тебе вставать, — спокойным голосом ответил ей мужчина.
Она осторожно приподняла голову, но увидев, кто стоит перед ней, опять прижала лоб к полу.
— Умоляю, господин, пощадите!
Тогда Ню Лан, потеряв терпение, подошёл к рабыне и дёрнул её за плечи.
— Если сейчас не поднимешься, лично тебя высеку!
Рабыня, продолжая всхлипывать, трясясь всем телом и не поднимая взгляд, медленно встала на ноги.
— У меня есть к тебе разговор, пойдём со мной, — приказал Ню Лан и, схватив девушку за руку, буквально поволочил за собой.
Втянув её в небольшую комнату, закрыл дверь, перед этим убедившись в отсутствии посторонних ушей.
— Хм, — начал Ню Лан, презрительно оглядывая рабыню: та нервно теребила подол своей потрёпанной одежды. — Из первой красавицы духов цветов ты превратилась в… в… — он не мог подобрать слова, покачивая головой. — А ведь Повелитель предлагал тебе стать его наложницей. Купалась бы в роскоши всю свою жизнь! Раскаиваешься сейчас в своём решении?
— Будь проклят ваш повелитель! — при упоминании Владыки девушка тут же преобразилась, в её глазах вспыхнула ярость. Ненависть оказалась сильнее страха.
Тут же раздался резкий звук пощёчины, эхом отразившийся от каменных стен комнаты. Рабыня не удержалась на ногах и рухнула, распластавшись на полу.
— Как ты смеешь, наглая девка! — воскликнул Ню Лан.
Девушка приподнялась на руки.
— Ненавижу его всей душой! — сквозь зубы, вложив во фразу всю свою ненависть к этому человеку, процедила она.
— Почему же? Он сделал так, как ты сама пожелала: вместо роскошной жизни наложницы Повелителя подарил тебе никчёмную жизнь жалкой рабыни, — усмехнулся Ню Лан
— Он отнял у меня всё! Всё! Мою жизнь, семью, любимого…
— Любимого… — повторил за ней Ню Лан. — Я тут недавно разузнал, что вы собирались пожениться на следующий день после того, как тебя забрали наши солдаты. Какая жалость! — Ню Лан наигранно вскинул руки. — Интересно, он пережил ваше расставание? Помнит тебя или уже женился на другой? А твои родители? Живы ещё?
Хрупкие плечики рабыни начали содрогаться от горьких всхлипываний.
— Все вокруг сейчас счастливы, кроме тебя, — тихо произнёс Ню Лан, опустившись на корточки рядом с девушкой. — Даже Повелитель смог, наконец, отыскать ту, которую полюбил. Он намерен жениться на ней в ближайшее время. Будешь прислуживать им на свадьбе.
— Не может быть! Его сердце чёрствое, словно камень! — при упоминании Владыки, тон голоса девушки опять наполнился ядом.
— Знаешь, и на скалах растут цветы. Вот и в сердце Повелителя зародилась любовь.
— Зачем вы говорите мне всё это? Зачем привели сюда?
— Хочу предложить тебе сделку, — произнёс Ню Лан и поднялся на ноги.
— Сделку? — переспросила рабыня.
— Я могу избавить тебя от этой никчёмной жизни, но взамен ты должна кое-что сделать. Если не подведёшь, освобожу и ты сможешь вернуться к своему любимому и семье.
— Что я должна сделать? — недоверчиво спросила девушка, во все глаза смотря на Ню Лана.
Он опять опустился на корточки и, чуть ли не прижавшись к уху девушки своим ртом, очень тихо поведал свой план.
— Нет, я не смогу…
— Хочешь сгнить в подземелье, больше никогда не увидев близких? — презрительно проговорил Ню Лан.
— Но он убьёт меня! — воскликнула рабыня.
— Я защищу тебя. И, более того, как уже говорил, освобожу.
— Но… — девушка всё ещё колебалась.
— Это твоя единственная возможность, изменить свою жизнь. — Ню Лан грубо схватил рабыню за подбородок и приподнял её лицо кверху. — Но ты должна будешь сказать всё слово в слово, как я тебе прикажу. Поняла?
Тем временем Чэнь Лу, хоть и запертая в покоях уже несколько дней, с улыбкой на губах предавалась воспоминаниям. И пусть после той ночи Цзинь Лао ни разу не появлялся, ссылаясь на занятость, она понимала и не винила его. Однако каждый раз при появлении слуг Чэнь Лу бросала ожидающий взгляд на открывающуюся дверь, с разочарованием обнаруживая, что это пришёл не он.
В своих грёзах Чэнь Лу часто думала о том, какой была бы их жизнь, если бы они были обычной семейной парой из Мира Смертных. Но понимая, что это невозможно, и её любимый — Властитель Тёмного Царства, а потому очень занят, всеми силами оправдывала его.
Наряды, которые каждый день приносили слуги, смущали девушку своими открытостью и яркими расцветками, но она послушно их надевала. Не желая разочаровывать Цзинь Лао и доставлять ему хлопоты, Чэнь Лу старалась во всём подчиняться.
Однажды, услышав шаги, она подбежала к двери в надежде, что это Цзинь Лао, наконец, пришёл её навестить. Но невольно подслушала разговор двух девушек, которые остановились у покоев:
— А ты знаешь, что в этой комнате живёт новая наложница Повелителя. Говорят, что она была любовницей Небесного Императора, — произнесла первая демоница.
— Нет же, она сначала была любовницей нашего Владыки, а затем любовницей Небесного Императора. Наш Владыка не смог стерпеть такой наглости и забрал её обратно. Но потерял к ней интерес после первой же ночи, — прыснула от смеха вторая.
— Рабыни, прислуживающие ей, сказали, что в ней нет ничего особенного, — протянула опять первая. — Как же Владыка смог её полюбить?
— Она просто игрушка двух братьев, — с презрением ответила ей другая. — Всем известно, что Повелитель никого и никогда не любил. Так же как и Небесный Император. Для одного женщины — лишь развлечение, а для другого — способ укрепления власти.
— Немного жаль её.
— С чего бы? Говорят, что она была простой смертной. А сейчас, благодаря тому, что побывала в постели двух властителей, эта бесстыдница стала бессмертной. Хитрая лисица, — фыркнула вторая демоница.
— Почему её не переводят во внутренний двор? Неужто Повелитель хочет сделать её рабыней? — задумалась первая девушка.
— А может быть, он наигрался и планирует опять вернуть её брату? — звонко рассмеялась вторая. — Интересно, сколько ещё раз они будут передавать её друг другу?
— Тише ты. Также говорят, что её обвиняют в шпионаже в пользу Небесного Царства. Поэтому нам лучше не попадаться на глаза рядом с ней. Пойдём отсюда.
И девушки, весело продолжая обсуждение, поспешили удалиться. А Чэнь, которая прекрасно расслышала каждое слово, согнулась пополам. Дыхание спёрло, а тяжёлый камень сомнения, привязанный к сердцу, потянул вниз с обрыва, пригвождая ноги к полу. Нет! Она не верила. Цзинь Лао не мог так с ней поступить!
Глава 46
Едкие мысли сомнений разъедали Чэнь Лу изнутри, не давая покоя измученному сердцу. Счастье, которое, казалось, уже лежит на ладонях, вдруг растаяло восковой свечой. Так же, как и во Дворце Вечного Сияния, она чувствовала себя во Дворце Полуночных Ветров одиноко. Бесконечно одиноко.
В то утро Чэнь Лу, как обычно, сидела за столом с кистью в руках. Аккуратные символы ничем не выдавали ураган тревоги, захлестнувший её. Она делилась с бумагой своими переживаниями, а та молчаливо поддерживала девушку, словно старый друг, не требуя ничего взамен.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Услышав шаги, Чэнь Лу даже не подняла голову, зная, что это слуги принесли обед. Но грубый мужской голос заставил её вздрогнуть, оставив между аккуратных столбцов некрасивый след.
- Предыдущая
- 34/56
- Следующая
