Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нефритовый огонь твоих снов (СИ) - "Marfen" - Страница 30
— Надень сегодня это, — Юй Шуан показал рукой на роскошное ханьфу цвета морского жемчуга, которое было изготовлено специально для Чэнь Лу.
— Но Ваше Величество, это слишком для меня, — пробормотала она, во все глаза рассматривая дивные узоры, которыми был расшит наряд.
— Сегодня очень важный день, к тому же, ты женщина Императора и не можешь появиться на таком большом событии в этом, — он глазами пробежался по её совсем простому наряду. — Переодевайся, это мой приказ.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})После его последних слов слуги тотчас же подбежали к Чэнь Лу и начали её раздевать.
Юй Шуан хоть и отвернулся, но, поймав в искажённом отражении бронзового зеркала силуэт девушки, не стал отводить от него взгляд.
— О, дорогая! — восторженно воскликнул Император, когда приготовления завершились.
Величественные одеяния и сложная причёска были достойны самой Императрицы, и лишь растерянное выражение лица Чэнь Лу выдавало в ней простую знахарку Мира Смертных.
— Ты великолепна! — ещё раз восхитился Юй Шуан, рассматривая девушку с головы до ног. Как же ему в тот момент захотелось стащить с неё все эти только что надетые одежды и растрепать идеально уложенные волосы! Но всему своё время. Поспешив убрать удочку, поймав на неё лишь мелкую рыбёшку, не поймаешь крупную. Поэтому он, сделав глубокий вдох и собравшись с мыслями, взяв Чэнь Лу за руку, направился на торжество.
Гости уже давно расселись за низкими столиками согласно рангам и ожидали появления Императора. Тянь Гуань Инь тоже заняла свой трон, величественно глядя на собравшихся.
— Его Величество Император! — громко объявил слуга и все гости тут же встали и склонились в приветствии.
— Вставайте! — произнёс Юй Шуан, всё ещё крепко держа руку Чэнь Лу. — Принесите богине Шэнь стол, она будет сидеть рядом со мной, — приказал он слугам.
Лицо Гуань Инь побледнело, и она, не смея прилюдно спорить с супругом, лишь крепко сжала кулаки, вонзив острые ногти себе в кожу. Старейшины переглянулись, но не посмели при посторонних гостях перечить Императору. Чэнь Лу, совсем растерявшись, задрожала, а её ноги отказывались слушаться. Она не смела поднять глаза и встретиться взглядом с кем-либо.
— Дорогая, — громко произнёс Юй Шуан и усадил Чэнь Лу по правую от себя руку. Заняв сам своё место, он поднял чашку. — Прежде чем мы приступим к празднованию, я бы хотел объявить ещё об одном значимом событии. В благоприятный день я намерен взять в законные жёны младшую богиню Шэнь, сделав её старшей супругой и присудив ей статус старшей богини, а также дать титул Драгоценной супруги Императора.
Гуань Инь резко повернула голову в сторону Юй Шуана, сверкая глазами. В зале приёмов раздался гул негодующих голосов жён и наложниц, рассевшихся согласно рангам с левой стороны. А Чэнь Лу застыла, не в силах полностью осознать и принять случившееся. Слёзы медленно потекли из её глаз.
— Ваше Величество, — произнесла она очень тихо, чтобы её слышал только он, — как вы могли принять такое решение, даже не спросив у меня? Опять…
— Ты меня поймёшь позже, — тоже очень тихо произнёс Юй Шуан. — Верь мне, так сейчас нужно.
— Ваше Величество, — обратилась к Императору Императрица, — это против правил, немыслимо! — тихо, но с выражением, произнесла она. — Вы не можете так поступить! Внутренним двором заправляю я.
— Моя дражайшая супруга, прости, что не поставил тебя в известность, я принял решение только сегодня, увидев супругу Шэнь в этом наряде. Посмотри на неё. Выглядит великолепно, не правда ли? — Юй Шуан мило улыбнулся Гуань Инь и опустошил содержимое чашки.
Императрица опять сжала кулаки, тщетно пытаясь хоть немного унять сердечную боль. Отвернувшись и найдя глазами старшую служанку, она еле заметно кивнула ей.
— Ваше Величество, — из-за стола поднялся Бог Времени и, нервно теребя свою седую бороду, обратился к Императору. — Знаю, что сейчас не время и не место, но…
— Вы правы, старейшина, сейчас не время и не место, — перебил его Император ясно давая понять, что не желает ничего слышать.
— Но, Ваше Величество, так нельзя! — всё же осмелился продолжить Ши Цзянь.
— Садись, старый болван, — зашептал ему Бог Всей Воды, дергая того за подол одежды.
— Старейшина, сегодня великий праздник, столько гостей собралось, присаживайтесь, — с улыбкой на лице произнёс Юй Шуан и поднял в сторону Ши Цзяня чашку.
Бог Времени, оглянувшись вокруг себя в растерянности, желая высказаться, но при этом страшась опозорить весь Дворец Вечного Сияния перед посторонними, резко выдохнул и уселся на место.
— Ваше Величество, — опять обратилась к мужу Гуань Инь, но на этот раз так, чтобы слышали все, — по дворцовому этикету ваша будущая супруга должна поприветствовать меня, Императрицу, предложив мне напиток.
Юй Шуан согласно кивнул, и Чэнь Лу, поднявшись на ватных ногах, подошла к Императрице. Взяв кувшин, стоявший на императорском столе, она наполнила чашку и подала ей. Гуань Инь приняла протянутую чашку и, не сводя глаз с девушки, опустошила её.
Чэнь Лу сделала почтительный поклон и развернулась, чтобы вернуться на место. Но в это время Императрица вскрикнула и, уронив чашку на пол, схватилась за горло.
— Ваше Величество! — первым отреагировал Юй Шуан. — Что с вами?
Но Гуань Инь в ответ лишь хрипела, а изо рта полилась тонкая струйка крови.
— Она отравлена, — прошептала Чэнь Лу, тут же подбежав к Императрице и пощупав её пульс. Убедившись в своей правоте, она нажала на некоторые точки на теле Императрицы, после чего Гуань Инь выплюнула большой сгусток крови.
Гости, не сразу понявшие, что произошло, повскакивали со своих мест.
В этот момент подоспел лекарь. Он тоже проверил пульс и с облегчением произнёс:
— Здоровью Императрицы ничто не угрожает. Младшая богиня всё сделала правильно, — довольно покачал он головой: не зря он согласился отправлять ей медицинские книги для изучения.
— Это она, она меня отравила! — воскликнула Гуань Инь, показывая на Чэнь Лу. — Она подала мне отравленное вино!
— Нет, Ваше Величество… — пробормотала девушка, отрицательно мотая головой. — Я этого не делала.
— Что за ерунду ты говоришь⁈ — прокричал Император. — Она только что спасла тебя!
— Ваше Величество, позвольте выяснить правду! — воскликнул Бог Войны Ю Шэн.
— Позволяю. Узнайте, кто посмел покуситься на жизнь Императрицы! — грозно проревел Юй Шуан.
И генерал тут же удалился из торжественного зала, по пути отдавая приказы подчинённым. Солдаты начали рыскать по всему дворцу, обыскивая не только каждую комнату, но и даже каждый куст, встреченный по дороге в поисках улик.
В это время все гости ожидали вердикта за своими столами, не смея подняться или даже заговорить. Чэнь Лу с мёртвенно бледным лицом сидела на своём месте, не шевелясь и глядя в одну точку.
— Ваше Величество, — через какое-то время Ю Шэн вернулся и начал свой доклад, — мы нашли вот это.
Он протянул лекарю бутылёк. И тот, открыв и понюхав его, с ужасом посмотрел на Императора.
— Ваше Величество, это яд демонического ликориса, цветка, произрастающего только в Тёмном Царстве, — доложил он. — Если бы младшая наложница Шэнь вовремя не заблокировала яд, Императрица лишилась бы не только всех своих сил, но и даже жизни.
— Что⁈ Как такое возможно? — зашептались гости.
— Где вы это нашли? — спросил Император, глядя на генерала.
— В комнате младшей супруги Сян, — доложил Ю Шэн.
Сян Шао Ю тут же выбежала в центр и упала на колени.
— Ваше Величество, я не делала ничего такого, — причитала она, положив руки на пол и опустив на них лоб. — Прошу, разберитесь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Гуань Инь повернула голову в сторону Императора.
— Дорогая, — улыбнулся ей Юй Шуан, — видимо, супруга Сян приревновала и захотела подставить Драгоценную супругу Шэнь. Хорошо, что мы всё выяснили, — он похлопал по руке Императрицы.
— Нет, Ваше Величество, я не делала этого! — рыдала младшая супруга.
— Но ведь однажды ты уже избила Драгоценную супругу, — усмехнулся Император. — Разве это не доказательство ревности?
- Предыдущая
- 30/56
- Следующая
