Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Салли Шеппард, демонолог и другие (СИ) - Костин Константин Александрович - Страница 1
Салли Шеппард, демонолог и другие
Глава 1
«Призванного демона можно изгнать, но нельзя уничтожить. Демона, вызванного по плоти, можно уничтожить, но нельзя изгнать»
Маркус Флетчер, доктор демонологии, «Энциклопедия призыва», том 7, стр. 413
Багровое небо висело низко-низко, цепляясь за коньки потемневших черепичных крыш, особенно высоко поднявшихся над столицей. Башни же дворцов и замков просто пронизали темную пелену, скрываясь из глаз тех, кто был вынужден пробираться по узким мрачным улочкам Тенебрума, скользя по влажным булыжникам и сжимая в кармане жезл на случай встречи с представителями общественного дна.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Господин Сквоп — владелец трех трактиров в трех разных частях города, а это означает, что он вынужден много ходить пешком. Господин Сквоп был дородным мужчиной, с крупными волосатыми руками и красным одутловатым лицом с широченными бакенбардами, делавшими его похожим на сома, по неизвестной причине вставшего на ноги и надевшего длинный серый плащ и высокий мятый цилиндр. В отличие от него самого, госпожа Сквоп была довольно миловидной светловолосой женщиной, если, конечно, вам нравятся женщины, чье лицо напоминает щучью морду. К глубинному огорчению ее мужа, никогда не высказываемому публично, дети этой четы, две девочки-погодки, пошли в мать, как внешностью, так и характером, вслед за мамулечкой изводя трактирных служанок придирками, издевками и злыми шуточками, которые так веселили их и приводили к тому, что служанки в трактирах Сквопа долго не задерживались.
Красивая жена — пусть и напоминающая иногда рыбу — милые детишки, уютный дом, тугой кошелек… Господин Сквоп мог с полной на то уверенностью заявить, что ему нечего больше желать. Хотя… Было в его жизни кое-что, несколько отравлявшее ему жизнь. Один из трактиров Сквопа, «Тисовый лук», находился рядом с Академией демонологии, а это не то соседство, о котором мечтает держатель трактира, желающий видеть в своем заведении как можно больше клиентов, оставляющих на залитой пивом стойке свои полновесные монеты.
Будем откровенны: жители Тенебрума не любят демонологов. Точно так же, как не любят, скажем, городскую стражу: все признают их полезность, в случае необходимости их зовут на помощь, но при этом стараются общаться с ними как можно меньше, и втайне желают, чтобы они никогда не попадались честным людям на глаза.
Тем не менее, один из трактиров, который господин Сквоп купил по дешевке — он был экономным человеком, из тех, кого окружающие за спиной называют скупердяями — находился совсем рядом с АД (что и явилось причиной низкой цены, о чем господин Сквоп задумался только после покупки), и уважаемые демонологи выбрали именно его своим излюбленным местом для своих уважаемых посиделок. Что сказалось на посещаемости его иными категориями клиентов. А также на текучести служанок «Тисового лука», которые, терзаемые с одной стороны милыми крошками Анной и Анжелой, а с другой — необходимостью ежедневно общаться с людьми, которые в любой момент могут достать из кармана самого настоящего демона, не соглашались работать за те деньги, которые господин Сквоп полагал царской оплатой, а сами служанки — жалкой подачкой. Вот и сегодня, тринадцатого зноября 7352 года от основания Тенебрума — кстати, вторник — он, владелец трактира, должен идти в этот трижды уважаемый трактир, чтобы успокоить еще одну дуру, которая решила, что демонологи хотят украсть ее для своих опытов.
Господин Сквоп поднял голову, придерживая цилиндр, который пытался слететь, следуя порывам разыгравшегося ветра и взглянул вверх, туда, где низкую багровую пелену прорывали четыре башни АД. На верхушках этих башен, которые сейчас находятся над пеленой, были устроены лаборатории, где профессора и доктора демонологии устраивали свои самые жуткие опыты, вызывая из Нижних планов таких демонов, что и помыслить страшно.
Порыв ветра бросил прямо в лицо господину Сквопу обрывок пелены, ядовито пахнущий и оставивший бурые разводы.
Нет, что ни говори, а магические машины, неустанно вращающиеся на фабриках, заводах, мастерских Тенебрума, в подвалах домов и машинных отделах магазинов и складов — это благо. Страшно представить, на что был бы похож мир, если бы не было этих удивительных механизмов, выкачивающих магию из окружающего эфира и конденсирующих ее во множестве полезных вещей, таких как магический жезл, стреляющий молниями… Но, Светлые силы, отходы их работы — это просто кошмар! Багровые клубы отработанного эфира вываливаются из сотен и тысяч труб, торчащих над городом, и повисают в воздухе, добавляя очередные порции к пелене, уже тысячи лет висящей над столицей, навеки скрывшей от жителей Тенебрума солнце и сделавшей его городом вечных сумерек. Это если не вспоминать об отработанной эктоплазме, выливаемой в реку. В этой реке уже давным-давно никто не купался, даже самоубийцы предпочитали более легкие способы уйти из жизни, чем броситься в черно-зеленые воды Трафа. Ни о какой рыбалке не могло идти и речи: существа, в которых иногда опознавали мутировавших пескарей или тритонов, сами могли поймать неосторожного рыбака на ужин.
Господин Сквоп вытер лицо серым платком, и, низко наклонив голову, двинулся дальше. Разумеется, он не увидел, как некая черная точка, пронзив пелену, полетела вниз с одной из башен АД, набирая скорость.
Держатель трактира не заметил не только это. На самом выходе из переулка он налетел на человека, неосторожно стоявшего прямо на пути господина Сквопа.
— Смо… — попытался рявкнуть господин Сквоп.
Горло перехватило.
Кожаная куртка.
Широкополая шляпа.
Черная трость с серебряной инкрустацией.
Тускло светящийся синим светом набалдашник трости.
Золотой перстень с глубоко вырезанной буквой «дей».
Демонолог!
— Прошу прощения, почтенный доктор, — низко раскланялся господин Сквоп, мысленно проклиная и ветер и погоду и служанку и трактир, да, чего уж там, и самого уважаемого доктора.
Демонолог, мужчина лет сорока, взглянул на трактирщика сверху вниз и чуть наклонил голову, что, в сочетании с острым крючковатым носом, светло-карими, почти желтыи глазами и узким лицом, придало ему еще большее сходство с ястребом.
— Смо? — переспросил демонолог.
Господин Сквоп почувствовал, как пот выступает на его спине крупными холодными каплями.
— Ах, это, — фальшиво рассмеялся он смехом, напоминающим собачий лай, — Я хотел сказать «Смо… треть мне нужно, куда иду, чтобы не беспокоить почтенных докторов». Ха-ха.
Демонолог продолжал задумчиво смотреть на него. Господин Сквоп занервничал:
— Прошу прощения у почтенного доктора… Я могу идти?
Взгляд светлых глаз переместился с макушки трактирщика на его лицо.
— Идите, — кивнул демонолог.
Трактирщик медленно и осторожно обошел демонолога по широкой дуге и припустил дальше по улице, изо всех сил стараясь идти как можно быстрее, но при этом не бежать, чтобы не привлекать внимания.
Ричард Инген проводил взглядом странного типа, скрывшегося в полумраке улиц и извлек из кармана часы, крупную серебряную луковицу. Открыл крышку и взглянул на стрелки, которые совершенно не изменили свое положение с момента последнего взгляда на них, что часовым стрелкам, вообще-то, не свойственно.
— Либо вокруг меня внезапно остановилось время, — задумчиво пробормотал демонолог себе под нос, — либо остановились мои часы. Уж не опаздываю ли я, случайно?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ответ упал на него в буквальном смысле слова с неба.
Черным метеором сверху слетела женщина в кожаной куртке демонолога, с развевающимися волосами. Стукнули о булыжники каблуки сапог и наконечник трости.
— Доктор Инген… Дик! В чем дело? Почему вы еще не в Третьей башне?
— Профессор Северита. Как вы можете видеть — я опаздываю.
— Это я действительно вижу. Почему вы опаздываете? Надеюсь, у вас есть на то уважительная причина?
- 1/62
- Следующая
