Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Happy End с мерзавцем 2 (СИ) - Шах Лия - Страница 50
Ах вот оно что. Теперь ситуация выглядит более правдоподобно. Оказывается, бедняжка Холи залетела в эту академию не наукам обучаться, а чтобы жениха уговорить. Похоже, девочка хотела брак по договору превратить в счастливое супружество, а вместо этого стала посмешищем для всей академии и грязным мусором в глазах суженого. У нее изначально не было надежд на диплом академии, она пришла сюда только за этим сопляком. Интересно, любовь всегда равно позор?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В любом случае, мне это не интересно.
– Возможно ли, что у тебя есть некоторое заболевание мозга? – серьезно спросила я, заставив собеседника на том конце провода закашляться. – В один момент ты говоришь, что видел результаты экзамена, а в другой уже забываешь, что эти результаты означают. Как же я выйду замуж, если прямо сейчас ухожу в армию?
Дед не выдержал и заорал так, что даже маршал услышал:
– Какая тебе армия?! Переводчики в штабе сидят, паршивка ты несносная! Замуж выйдешь, как миленькая! Ясно?!
В штабе?
Я поймала взгляд Айса и вопросительно выгнула бровь. Что меня удивило, так это то, что он понял немой вопрос, даже с учетом того, что видел меня в первый раз. Он отрицательно качнул головой, и я довольно заулыбалась, не обращая внимания на попытки мужчины незаметно наступить на руку студента.
– А я особый переводчик, – слабо усмехнулась, не разрывая зрительного контакта с маршалом. – И уже сегодня отправляюсь на фронт.
– Чего?! Какой еще фронт? – взревел старик, которому какие-то планы на ногу упали только что.
Айс подавил желание рассмеяться и присел на корточки. Подцепив студента за воротник, он что-то быстро сказал ему на ухо и отошел. Не знаю, какую информацию Мину сообщил маршал, но тот встал на ноги и ошеломленно посмотрел на меня. Мне его чувства были побоку, так что я спокойно завершила разговор со старшим.
– А это уже военная тайна, – сурово ответила я, скрывая насмешку. – Ладно, дед. Не ворчи сильно и пей правильные таблетки. Если увидишь мою курочку – звони.
И сбросила вызов.
Планы деда, чувства Мина и мысли окружающих были мне совершенно безразличны. Единственной целью сейчас было дождаться взлома баз данных и свалить в реальный мир, но до тех пор могу делать что хочу. А хочу я побольше узнать о кораблестроении и источниках энергии. К счастью, информатор был прямо передо мной. Он очаровательно улыбнулся, не в силах скрыть удушающую нежность во взгляде, и только подошел ко мне, собираясь что-то сказать, как подоспели новые действующие лица.
Вполне естественно, что прибытие такой важной фигуры, как маршал Федерации, не могло остаться незамеченным руководством академии. Поспешно вбегая в ангар, к нам неслась взволнованная делегация из преподавателей и одного видного мужчины, который, судя по всему, был кем-то вроде ректора.
– Господин Берг! Вы прибыли! – задыхаясь от быстрого бега, взволнованно воскликнул мужчина. Делегация выкатилась прямо к нам и всем составом шумно дышала. – Мы не поприветствовали вас сразу, приносим свои извинения. Возможно, вы помните меня? Я – Лерион Валь, ректор этой академии. Ваш визит – огромная честь!
Айс сделал еще несколько шагов, встав со мной бок о бок, и посмотрел на группу людей без всякого выражения. От этого они еще сильнее заволновались и выглядели так, будто вот-вот упадут в обморок. Эй, какая репутация здесь у этого парня, что поднялась такая буря?
Не сдержавшись, я ущипнула его за бок и шепнула:
– А они не выглядят так, будто увидели человека, который любит благотворительность, да?
Это был прямой намек на то, что я знаю его легенду и вообще в нее не верю. Слышав такое, Айс неудержимо заулыбался и перехватил мою руку, чтобы бережно поместить ее в свою ладонь, и тихо сказал:
– Не балуйся.
Казалось, что беседовать с ними – последнее, что он собирался делать сегодня. Однако, после короткого размышления, маршал решил, что это может быть полезно.
– Здравствуйте, господин Валь. Ни к чему поднимать шум, я здесь по личному делу.
– Личному? – ошеломленно моргнул ректор, только сейчас присмотревшись к обстановке. Трое молодых людей, включая маршала, находились в центре всеобщего внимания, и здесь явно что-то происходило. Заметив, как главнокомандующий армии Федерации неосознанно пытается закрыть собой одну из студенток в зеленой форме, ректор, как ему показалось, начал что-то понимать. – Здесь что-то произошло? Эти недоучки как-то оскорбили маршала? Господин Берг, не беспокойтесь. Нет причин тратить на это свое время, вы можете предоставить мне разобраться с этим беспорядком. Я непременно приму все необходимые меры и сегодня же исключу всех, кто создает неприятности!
– Тц, что за академия? Почему меня каждый день из нее исключают? – тихо проворчала я, не совсем довольная враждебностью этого мира. Почему меня так не любят? Я ведь еще совсем ничего им не сделала!
– Не стоит торопиться действовать, не разобравшись в ситуации, – обронил Айс, подарив мне короткий, но полный веселья взгляд. Его явно рассмешило мое высказывание. Он вообще пребывал в необъяснимо приподнятом расположении духа и руку отдавать явно не собирался. – Информация об этом еще не распространилась, но уже не секрет, что мы подавили агрессию зергов. Так что теперь настало время попробовать выйти с ними на переговоры. В этом деле мне не хватало только подходящего человека со знанием языка зергов, и, к счастью, сегодня я нашел его. Собственно, это и есть цель моего визита к вам. Что же касается этой студентки, то она и есть тот человек, за которым я прилетел. Если верить результатам экзамена, которые вы можете увидеть на экране, она – единственная ученица, которая прошла тест на знание языков до седьмого курса. Офицер Бэлл – наша главная надежда. Как Армии, так и Федерации в целом.
Даже если ректор не знал Холи Бэлл в лицо, то некоторые преподаватели на его стороне вполне смогли узнать проблемную «зеленку». Все, как один, перевели взгляды на упомянутый экран и не смогли скрыть изумления во взглядах.
– Седьмой? – непослушными губами прошептал один из преподавателей. – Но это же… невозможно?
– Очевидно, возможно, – усмехнулся Айс, гордясь непонятно чем. Можно подумать, он лично меня языку зергов обучал. – Ну… нам пора. Рад был встрече, всего доброго.
Вежливые на первый взгляд слова означали не что иное, как призыв поскорее убраться с дороги. Айс не стал дожидаться реакции людей и бережно, но быстро потащил меня в сторону выхода. Напоследок я обернулась, чтобы увидеть растерянную толпу, смотрящую нам в спину. От такого зрелища смешок вырвался сам собой.
– Так вот как выглядит военная эффективность?
Айс резко остановился, посмотрел на меня и напряженно спросил:
– Это плохо? Тебе не нравится?
Вопрос маршала застал меня врасплох. Какая вообще разница, что мне нравится, а что нет? Если я скажу «нет», он пойдет и продолжит светскую беседу? Что-то ваш маршал становится «все страньше и страньше». Я удивленно посмотрела в красные глаза и на мгновение растерялась.
– …нормально? Кхм, так, очевидно, мы оба запутались. В общем, я имела ввиду, что ты не дал старичкам шанса отговорить тебя от очевидных глупостей в моем лице, и это при том, что ты, судя по всему, и сам понимаешь, что делаешь что-то не то прямо сейчас. Выглядело эффектно, признаю. Но это неразумно.
– Ах это, – поняв наконец, с облегчением усмехнулся парень. Напряжение отпустило его слишком резко, и, видимо, поэтому он решил пошутить со мной: – Ну какие же это глупости? Ты, очевидно, завершила экзамен, а значит, знаешь язык зергов. Вот к зергам я тебя и повезу. И если ты не знаешь их язык, то нас будут ждать очень увлекательные события. Ты как, любишь перестрелки?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Кровавый взгляд искрился весельем, а от ладони, удерживающей мою руку, волнами расходилось тепло. Мы решительно шли в сторону выхода из ангара и вскоре вышли на улицу. В небе догорал закат, теплый ветер шелестел в деревьях и доносил запах цветущей сирени, а прямо напротив входа в ангар стоял нагло припаркованный военный эсминец.
- Предыдущая
- 50/108
- Следующая
