Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нефритовый пепел твоих желаний (СИ) - "Marfen" - Страница 57
— Это где? У Цзы Аня? И что же не осталась там? — недоверчиво спросил мужчина.
— Так все знают, что ваш дом представлений самый лучший. Работать у вас — огромная честь для каждой танцовщицы, — ответила демоница, в которой невольно сами собой включились старые навыки обольщения.
— Что правда, то правда. Представления этого прохвоста никогда не сравнятся с моими. Что ж, ты сделала правильный выбор. Но больше двадцати пяти монет дать не могу, сама понимаешь, мне ещё налоги платить. Но… давай так, если кто-то из господ захочет дополнительно тебя отблагодарить, ты получишь… тридцать процентов от этой суммы. По рукам?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Только потому, что очень вас уважаю и хочу работать в вашем доме, пойду вам на уступку, двадцать пять монет и пятьдесят процентов, — по-деловому сказала Сяо Чэнь, больше не жеманничая. Она еле сдерживалась, чтобы не выдать клокочущую внутри неё радость.
— Сорок процентов, — торговался мужчина.
— Пятьдесят, — стояла на своём Сяо Чэнь, понятия не имея, кто такой Цзы Ань или как зовут этого небожителя. Однако она уже точно знала, что на рынке кругом обман, и нужно стоять на своём.
— Нет, слишком много, тогда иди к Цзы Аню.
Сяо Чэнь поклонилась и направилась на выход. Сердце бешено колотилось от страха, что она всё испортила. Однако внутреннее чутьё подсказывало ей, что она всё делает правильно. Господину очень нужна танцовщица. И он обязательно заплатит. Нужно только выстоять.
— Постой, — окликнул её небожитель, когда Сяо Чэнь уже закрывала за собой дверь, больше не веря в свой успех. — Двадцать пять монет, пятьдесят процентов с вознаграждений, пять вечеров. Приступаешь к репетиции сейчас же!
Глава 74
Яркие всполохи молний внутри воронки из тёмной энергии, закрученной вокруг Мо Цзинь Лао, пугали даже обожжённые камни Пустыря Забвения. Место, в котором Владыка обычно тренировался и медитировал, сотрясалось от ударов его меча. Стоя по пояс обнажённым на круглом каменном помосте, он выплёскивал свою ярость. Капли пота стекали по крепкому торсу, а в глазах искрило янтарное пламя.
— Несносная девчонка! Думаешь скрыться от меня?! Невозможно! — во всё горло кричал он, снова и снова рассекая чёрные скалы, окружавшие пустырь.
Ню Лан стоял у ворот и дожидался окончания очередной вспышки гнева, которые в последнее время участились.
— Вы нашли её?! — проревел Цзинь Лао, и Ню Лан сразу же направился к нему с докладом:
— Повелитель, стража ждёт у каждого выхода. Как только она захочет покинуть рынок, мы тут же её схватим.
— Если ей удастся ускользнуть и в этот раз, пощады не будет никому! Я был глупцом, что не наложил связующую нас печать повторно, после того, как прошлая сгорела в Лампе, — сквозь зубы процедил Владыка, злясь на самого себя.
Ню Лан молча склонился в поклоне. Однако, когда он уже развернулся, чтобы уйти, всё же решился сказать:
— Повелитель, я боюсь, что из-за этой девушки история повторится. Лучше вам её отпустить.
— Отпустить?! Она умеет открывать Лампу Нефритового Пламени! Ты хочешь, чтобы её заполучил культиватор Хаоса?! — прогремел Владыка.
— Я имел в виду, что именно вам следует её отпустить, предоставив решать все вопросы Старшему Жрецу. Её нужно убить, так как она обладает силой выпустить чудовище, способное уничтожить кого угодно, — тихо ответил Ню Лан. — Но вы не имеете возможности мыслить ясно. Она окутала ваше сердце своей паутиной, из-за чего вы можете вновь совершить непоправимые ошибки.
— Что ты себе позволяешь?! — закричал Цзинь Лао, который и сам думал об этом много раз, однако никак не мог выкорчевать демоницу из своего сердца. Чувства к ней уже пустили свои корни в его душу, высасывая из Владыки здравый смысл. Но он всё ещё тщетно сопротивлялся, не желал признавать полное поражение, и уж тем более не хотел это слышать от кого-то другого, даже от самого близкого слуги.
— Простите, Повелитель, но кто как не я должен вам об этом сказать? В тот раз я не смог уберечь, недооценил вашу одержимость небожительницей Шэнь. Сейчас же, молю вас, не повторяйте ошибок прошлого! Не дайте любовной отраве управлять вами! Подумайте о Тёмном Царстве! — высказал Ню Лан давно свербящие его мысли. Он сам не знал, откуда взял столько смелости. — Если вы снова увлечётесь женщиной, бросив своих подданных, второй раз вам этого уже никто не простит, — продолжал он, покачивая головой. — Заполните опять свой гарем лучшими красавицами! Но не отдавайте больше своего сердца всего лишь одной из них! — закончил стражник и склонился в низком поклоне, ожидая наказания.
Однако Владыка, внезапно, усмирив гнев и тёмную энергию, опёрся на тренировочный меч, остриё которого вонзил в помост.
— Думаешь, я плохой правитель, да? — тихо заговорил он, закрыв глаза. Цзинь Лао окончательно принял свою слабость к этой демонице, больше ей не сопротивляясь. — Отец, полностью отказавшись от любви, оставил мою мать умирать в лабиринте кошмаров. Заплатив высокую цену сердечной болью, он сохранил свою силу и умножил могущество. Но я не смог, выбрал Лу-Лу, отказавшись ради неё от абсолютной власти. Мне потребовалось несколько тысяч лет, чтобы восстановить свои силы. И вот сейчас я предаю её из-за другой, — он презрительно усмехнулся сам себе. — Однако ничего не могу с собой поделать. Находиться даже день вдали от этой негодной девчонки невыносимо: мои внутренности словно выворачивает наружу, меня будто сжимают и растягивают в разных направлениях. Это как чувство неутолимой жажды — пока не сделаешь глоток, не сможешь даже нормально вздохнуть. Я запутался, Ню Лан. Сильно запутался. И злюсь на себя не меньше твоего. Я всё понимаю, но не могу с собой ничего поделать.
— Повелитель, но если она будет представлять угрозу для Тёмного Царства, сможете ли вы защитить своих подданных, приняв единственно верное решение?
Цзинь Лао молчал, с огромной силой сжимая рукоять меча, отчего та искривилась.
— Простите, Повелитель, но в таком случае я не смогу поддержать вас, — сказал Ню Лан и встал на одно колено, сложив руки в поклоне. — Вам нужно отдать её Верховному Жрецу. Это ваш последний шанс оправдаться перед своим народом за прошлое предательство! Если бы тогда Небесный Император не одумался, сейчас Тёмного Царства не существовало! Я не могу допустить, чтобы подобное повторилось! — пересохшим горлом сказал Ню Лан, тело которого пробила дрожь. — Демоницу нужно убить, она не должна попасть в руки того, кто в тайне культивирует ци Хаоса. Или передайте меч власти Цзюэ Дуй Цюань Ли другому.
— Ты понимаешь, что за такие слова я могу прямо сейчас снести твою голову, а душу рассеять без возможности перерождения? — властно спросил Цзинь Лао, поднимаясь и расправляя плечи.
— Понимаю, Повелитель. Но сказать вам это — мой долг. Жрецы недовольны вашим поведением. И второй раз слабости не простят. Это ваш шанс всё исправить и снова заявить о себе как о могущественном Тёмном Владыке.
Угол рта Цзинь Лао дёрнулся кверху.
— Это всего лишь женщина, Повелитель! Не губите себя ради неё! — затараторил Ню Лан, давая Повелителю последнюю возможность.
— Если с её головы упадёт хоть один волос без моего разрешения, пощады не будет, — ледяным тоном прочеканил Цзинь Лао, ясно давая понять, что своё решение он не изменит.
— Я понял, Повелитель, — тихо произнёс Ню Лан, украдкой утерев скупую слезу. Он сделал ещё один поклон и, поднявшись с колен, удалился.
Цзинь Лао бросил меч на камни помоста и закричал со всех сил:
— А-а! А-а! — вкладывая в звуковой поток всю свою боль. В этот раз судьба заставляла его выбирать не только между собственными чувствами и долгом, но и между двумя ставшими ему дорогими женщинами. Его душа раскалывалась на части, острыми гранями оставляя на сердце кровоточащие раны и причиняя невыносимую боль.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Стражник, боясь подойти ближе, мялся у ворот. Наконец, Цзинь Лао смог взять себя в руки и крикнул:
— Что тебе нужно?
— Повелитель, — стражник тут же подбежал и встав на колени, передал свиток. — Вам послание от Небесного Императора.
- Предыдущая
- 57/77
- Следующая
