Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нефритовый пепел твоих желаний (СИ) - "Marfen" - Страница 19
«Что он опять задумал?!»
— Она исполнит для вас танец «Багровых клинков», — продолжал Хоу Янь, не обращая внимания на испепеляющий взгляд демоницы.
— Нет, я не буду его исполнять! Вы хоть знаете, что это за танец?! — ошарашенно воскликнула Сяо Чэнь, ожидавшая услышать что угодно, но точно не это. Лишь однажды в детстве она видела исполнение этого древнего ритуального танца искупления, и у неё до сих пор кожа мурашками покрывалась от воспоминаний о нём.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Хоу Янь развернулся к ней и обхватил ладонь демоницы ещё и второй рукой.
— Для нас это единственный шанс вырваться отсюда, пока наше сознание не рассеялось вместе с газами древнего чудовища, милая, — всю фразу он произнёс очень тихо, но последнее слово прозвучало во весь голос. При этом Хоу Янь демонстративно улыбнулся.
— Но я не готова к такому испытанию! Должен быть другой выход! — от всей души возражала Сяо Чэнь. — Я не выдержу! Я не смогу! — продолжала сопротивляться она. Её дыхание участилось, а лицо вспыхнуло.
— Кто же виноват, что тебя, моя жёнушка, так сильно мучает совесть. Зачем было делать то, из-за чего сейчас терзаешься? Только большая жертва теперь сможет успокоить твоё сердце и освободить нас из иллюзии.
Хоу Янь пожал плечами и обратился к старшему, который тоже всё ещё держал руку Сяо Чэнь:
— Госпожа желает танцевать. Давайте же, поторопитесь!
В глазах первого супруга вспыхнуло еле заметное свечение, и он отпустил Сяо Чэнь.
— Как пожелаете, — улыбнулся старший немного таинственно и, сделав лёгкий поклон, хлопнул в ладоши. — Музыку! Госпожа желает искупить вину!
Несколько мужей тут же засуетились: схватили музыкальные инструменты, стоявшие в углу комнаты и уселись с ними немного сбоку от центра. Семь струн гуциня плавно заскользили под пальцами третьего супруга, задавая общую тональность. В нужный такт вступила в игру бамбуковая флейта дицзы четырнадцатого мужа. Тонкие губы мужчины вдували струи воздуха в крайнее отверстие, вплетая изысканные звуки этого инструмента в общую мелодию. Последним встряхнул свой барабан таогу двадцать седьмой супруг. Расположенные по краям инструмента подвески пришли в движение, удары которых подчёркивали появившееся в комнате напряжение.
Хоу Янь отпустил Сяо Чэнь и отошёл от неё на несколько шагов. Она стояла в нерешительности, раздумывая, нет ли всё же другого способа выбраться из иллюзии. Но с каждым новым тактом нарастающий темп мелодии явно подталкивал демоницу к началу танца, невольно заставляя подчиняться музыкальному ритму.
— Давай же, не тяни! Ты хочешь выбраться отсюда или нет? — громко спросил Хоу Янь, скрестив на груди руки. — Успокой уже свою совесть, прости сама себя, — сказал он тише.
Наконец, собравшись с духом, молодая госпожа, наряженная в красное свадебное ханьфу, приняла решение и подчинилась настойчивой музыке. Она подняла руки, закрутив их в причудливую фигуру, и отодвинула в сторону ножку в шёлковой туфельке, тем самым начав танец «Багровых клинков».
Все мужья поднялись со своих мест и встали вокруг неё. Вдруг один из них превратился в острый кинжал и полетел в сторону госпожи, порезав её руку по касательной, отчего девушка вскрикнула. Как только кровь демоницы коснулась металла, клинок рассеялся.
Один за другим по мере смены танцевальных движений мужья превращались в кинжалы и устремлялись в Сяо Чэнь, оставляя на её теле порезы. Музыкальный темп нарастал, принуждая демоницу двигаться быстрее. Она поднимала то одну ногу, то другую, то прогибалась в пояснице, то отклонялась корпусом вбок, выполняя необходимые фигуры. Слёзы боли катились по щекам, но она не останавливалась. Её вскрикивания и стоны после каждой полученной раны поддерживали удары барабана, встраиваясь в общий поток звучащей кровавой мелодии.
Когда из всех мужей осталось лишь трое музыкантов, красивый свадебный наряд превратился в лохмотья, а тело исполосовали саднящие шрамы. Хоу Янь подошёл к мужчинам и забрал флейту, продолжив игру. Супруги один за другим причинили Сяо Чэнь последнюю физическую боль, успокоив при этом боль душевную. С сорок восьмым порезом вместе с клинком рассеялась и иллюзия, вернув сознание демона и демоницы обратно в их тела.
Глава 26
Большая капля, упавшая откуда-то сверху на лоб Сяо Чэнь, заставила её очнуться. Едва открыв глаза и вспомнив последние мгновения, проведённые в иллюзии, она тут же начала себя осматривать. Демоница полулежала, оперевшись на тело древнего змея в той одежде, в которую успела переодеться до морока. Следов от порезов не было, но рассечённые клинками места на теле слегка горели. Хоу Янь сидел неподалёку и всё также держал в руках меч, их единственный источник света.
«Сколько же у него силы, раз несмотря на подавление ци на этой горе он так легко может входить, а главное, выходить, из иллюзий?», — подумала Сяо Чэнь, забывшись и бесцеремонно уставившись на демона.
«И откуда он знает про мои слабости? Всё время пользуется этим, чтобы причинять мне вред», — злилась она.
«Но, как ни странно, мне действительно стало легче», — всё же призналась демоница самой себе. Но не была благодарна. Ну если только самую малость.
— Жалеешь, что твой бесстыдный план по совращению моего иллюзорного образа не состоялся? — усмехнулся он, поймав её взгляд.
— Глупости! — воскликнула Сяо Чэнь, мгновенно придя в себя.
Хоу Янь встал на ноги и расправил складки ханьфу, на котором уже не было и следа от внутренних жидкостей чудовища.
«Хорошо быть высшим демоном», — вздохнула про себя Сяо Чэнь. Она не обладала ни знаниями, ни навыками для такого. Не говоря уже про силу.
Хоу Янь, прошептав заклинание, с трудом оторвал одну чешуйку размером примерно с ладонь от тела монстра и положил её в нагрудный внутренний карман.
— Не отставай! — приказал демон, направившись по подземному коридору, со свода которого то и дело капала вода.
Сяо Чэнь задержалась лишь на мгновение, чтобы тоже попытаться добыть себе чешуйку. Но убедившись в тщетности своих попыток, она тут же подскочила к демону и схватила его за рукав. Свет, исходящий от меча, слегка дрогнул, но затем снова полился ровным потоком.
По мере их продвижения тоннель то сужался, то расширялся, петляя и разветвляясь. Отстань Сяо Чэнь лишь на мгновение, она бы точно потерялась в абсолютной темноте подземного лабиринта.
— Господин, вы слышите? — резко спросила Сяо Чэнь и дёрнула Хоу Яня за рукав, а затем встала как вкопанная, прислушиваясь.
— Это пещерная живность, — спокойно ответил демон.
— Кто именно? — её глаза расширились от ужаса.
— Не бойся, — произнёс Хоу Янь более мягко, увидев неподдельный страх Сяо Чэнь. — Они сами нас боятся. Эти «зверушки» живут в вечной темноте и не выносят яркий свет. Этого достаточно, — он слегка приподнял руку с мечом, — чтобы они к нам не подходили.
Демоница облегчённо выдохнула, и пара двинулась дальше. Но стоило пройти ещё совсем немного, как появились уже другие звуки, похожие на писк. К тому же, журчащая вода стала слышаться громче и отчётливее.
— Разве мыши живут глубоко под землей? — брезгливо спросила Сяо Чэнь.
— Конечно, нет. Но они живут рядом с поселениями. И это крысы, — фыркнул Хоу Янь.
— Крысы?! — завизжала демоница, свободной рукой приподнимая подол юбки ханьфу и слегка подпрыгивая.
— Есть ли что-то или кто-то, кого ты не боишься? — усмехнулся демон.
— Я их не боюсь, просто терпеть не могу, — при мысли об этих мелких пакостниках Сяо Чэнь скривила лицо. Ещё с детства она их на дух не переносила — группа мальчишек, духов-грызунов, всегда издевалась над ней, отбирая добытые с трудом сладости. — Значит, мы скоро выйдем из пещеры? — обрадовалась демоница.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Не думаю, — ответил Хоу Янь, о чём-то размышляя.
Сяо Чэнь, которая уже хорошо изучила реакции демона, напряглась и крепче сжала рукав его ханьфу.
— Как я и думал, — произнёс Хоу Янь, резко остановившись. Сяо Чэнь не успела среагировать и врезалась в его спину, наступив при этом ему на пятки. Он сердито выдохнул, но ничего не сказал.
- Предыдущая
- 19/77
- Следующая
