Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-188". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Кондакова Анна - Страница 227
Когда с рынка вернулись Джо и Терри, дело пошло быстрее, но всё же не так скоро, как хотелось бы. На еду мы отвлеклись буквально на десять минут и снова приступили к порталам.
Через пять часов беспрерывной мутации у меня заболели ладони. Кожа на них покраснела и воспалилась.
Хинниган вспотел от напряжения. Он переступал от ящика к ящику с мензуркой в руке и шептал себе под нос, боясь что-нибудь упустить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ему помогала Джо. Она ловко управлялась с кристаллическими порошками и костной пылью, не забывая ещё и подгонять остальных. Её звонкий и бодрый голос не давал никому покоя.
Дарт раз пять основательно обжёг себе руки и пару раз опалил ресницы, брови и чёлку. Его завидный оптимизм сменился мрачностью.
Пока мы создавали заготовки, Терри складывала их в пустые ящики и переносила к порогу. Она хоть и не подавала виду, но тоже устала.
Фил всё это время зорко следил за порциями сыпучих и жидких материалов в каждой мензурке, порой подскакивал к кому-нибудь и помогал, порой мешал, орал и злился, порой молчал и стоял над душой.
На шестой час работы у Хлои начали подрагивать пальцы.
Я заметил это, когда она в очередной раз держала мензурку, а я мутировал смесь у дна. На седьмой час она всё же выронила сосуд из рук, и тот разбился, взорвавшись прямо у моих ног.
Вонь окатила комнату. Розовые стены мгновенно вобрали в себя портальную пыль и окрасились в серый. Ну и моя одежда тоже, а заодно лицо и волосы.
— Вот дерьмо, — ругнулся я.
Кашлянул и вытер слезящиеся глаза кулаком.
— Рэй, прости… — ахнула Хлоя.
Она принялась вытирать мою физиономию подолом своего платья и не успокоилась, пока я её от себя не отодвинул.
— Всё! — рявкнул Фил. — Надо отдохнуть!
Хинниган замер с очередной порцией смеси в руке.
— А сколько у нас сейчас заготовок? — уставшим голосом спросил он.
— Шестьсот восемьдесят две, — отрапортовала Терри. — Четыре ящика.
— Не успеем, — совсем помрачнел Дарт.
Я глянул на собственные руки и нахмурился.
Ладони были уже не красными, а бордовыми, с набухшими кровяными мозолями. Кожа потрескалась и болела невыносимо. Никогда бы не подумал, что использование кодо в ударном режиме способно вызвать такие неприятные последствия.
— Твои руки, Рэй! — опять ахнула Хлоя. — Какой ужас!
Отточенными движениями пальцев она нарисовала две лечебных руны и приложила их к моим ладоням. Приятная прохлада проникла в кожу, и сразу стало легче.
Я выдохнул и оглядел всех.
— Ладно, давайте успокоимся. И сделаем столько, сколько получится.
Фраза подействовала как заклинание.
Всеобщее напряжение схлынуло.
— Но лучше сделать тысячу, — всё же добавил Фил.
К шести вечера у нас было ровно восемьсот заготовок для сумрачных порталов и двадцать уже готовых коротких порталов.
Всё это заняло шесть ящиков.
Каждый из нас вымотался настолько, что уже не мог разговаривать. Дарт уселся прямо на полу, не в силах встать. Его красное от ожогов лицо до сих пор хранило мрачное выражение.
Хинниган пристроился на ящике, снял очки и обхватил руками потный лоб. Джо устало присела рядом со мной на краю кровати. Терри прижалась спиной к стене и прикрыла глаза.
Одна только Хлоя опять принялась меня лечить.
Возражать я не стал.
Мозоли на моих ладонях полопались и кровоточили. Медсестра обработала их рунами и перевязала лентами, сделанными из простыни. Кодо я тоже порядком истратил и сидел теперь с ощущением, что меня выпотрошили.
На отдых ушло минут пять, не больше.
— Ладно, а теперь надо ящики в машину перенести, — объявил я.
— Чего уселись? Все за работу! — поддержал меня Фил. Он и сам валился с ног, но подскочил, как ужаленный. — Шевелитесь! Восемьсот порталов — это вам не тысяча. На целых двести меньше.
— Мы уже поняли, что считать ты умеешь, — отозвался Хинниган и со вздохом надел очки.
Все собрались у порога и взяли по ящику (они оказались совсем лёгкими). Фил быстро метнулся по коридору и лестнице, проверяя, нет ли лишних глаз. Потом все отправились вниз, к автокэбу.
Я шёл последним и не особо торопился.
Рядом со мной шагал Фил.
Когда в коридоре мы остались вдвоём, я попросил его забрать ящик.
— Унеси пока. Мне надо вернуться в комнату. Кое-что прихватить.
— Сделаем! — Фил без раздумий схватил ящик и поторопился вниз.
Я же, наоборот, рванул обратно.
У меня имелось около минуты-двух, чтобы сделать короткий портал. Рецепт я отлично запомнил. К тому же, он был вдвое проще, чем рецепт сумрачного портала.
Прихватив пустую мензурку, я быстро ссыпал в неё необходимые ингредиенты. Затем стянул с ладоней бинты из простыней и обхватил руками сосуд, отправляя в него тридцать единиц кодо.
Кожу опять пронзила жгучая боль, но это меня уже не волновало. Чтобы найти Печать, оставалось не больше пары часов.
Стараясь не замечать боли в ладонях, я зажмурился и посильнее сжал мензурку. Портальная смесь была готова уже через десять секунд мутаций.
Как назло, в коридоре послышались приглушённые голоса Дарта и Хиннигана. Я торопливо пересыпал в руку серебристый порошок и отшвырнул мензурку.
Задержал дыхание…
И в этот момент в комнату вошла Терри.
Увидев смесь, она всё поняла и без раздумий кинулась ко мне.
Я размахнулся и ударил ладонью о ладонь. Своей ладонью о ладонь Терри. Она всё-таки успела её подставить, а другой рукой цепко ухватила меня за плечо.
Однажды я уже бывал на той самой улице, где стояла церковь Святой Софии, поэтому переместился без особых помех, если не считать помехой Терри, которая клещом в меня вцепилась и отпустила, только когда короткий портал завершил действие.
Терри Соло и до этого проявляла странное рвение, но здесь превзошла саму себя.
Портал перенёс нас в один из самых неуютных и безлюдных переулков улицы (порой знание укромных мест добавляло преимуществ). В сумерках невзрачные стены домов окраины казались ещё мрачнее.
Сама церковь находилась чуть дальше, практически в тупике, как и нужное мне кладбище. Однако прежде чем туда отправиться, надо было разобраться с Терри. И на этот раз от вежливости я был далёк как никогда.
Мой голос превратился в рык.
— Ты какого хрена полезла, куда тебя не просили, Терри?!
— Ты не должен идти один, — заявила девушка, серьёзно на меня взглянув.
— Ну конечно. Тебя забыл спросить, что я должен и чего не должен! Обратно возвращайся отсюда пешком. Прямо сейчас.
Я развернулся и размашисто зашагал в сторону церкви.
За спиной послышалось торопливое цоканье туфель. Терри поравнялась со мной и пошла рядом.
Не выдержав, я остановился и ухватил её за запястье. А потом применил приём Фильтрации — навязчивость Терри, похоже, имела свои причины, и настало время их выяснить, пусть даже таким нахальным способом.
Терри руку не отдёрнула.
Она посмотрела мне в глаза и с лёгкостью отразила ментальную атаку. Всё-таки чтица она была сильная.
— Хорошо, Терри. — Я сам отпустил её руку. — Тогда скажи прямо, кто тебя ко мне приставил?
На лице Терри не отразилось никаких эмоций.
— Никто. С чего ты взял? Я просто беспокоюсь за тебя и не хочу отпускать одного. Я ведь понимаю, что ты пошёл за Печатью, а это опасно.
— Значит, беспокоишься?
— Ну конечно. Мы все за тебя беспокоимся.
Я вздохнул.
— Ладно. Пойдём вместе. Только придётся идти на расстоянии. Мало ли, вдруг меня кто узнает, так хоть к тебе не прицепятся.
Терри нахмурилась. Она никак не могла понять, в чём подвох моего предложения.
— Иди вперёд, Терри, — поторопил я её. — Выйдешь из переулка и направляйся вдоль по улице до тупика. Я пойду следом. Не бойся, никуда не денусь. Раз уж ты увязалась, куда теперь тебя девать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Девушка оглянулась, посмотрела в сторону улицы и решила, видимо, что лучше согласиться, чем препираться. По крайней мере, я взял её с собой, а именно этого она и добивалась.
- Предыдущая
- 227/1475
- Следующая
