Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-188". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Кондакова Анна - Страница 177
Терри удивлённо уставилась на меня.
— Так её дядя не узнал в тебе Теодора Ринга?
— Никто не узнал. Грегг даже не сразу понял, как Джо умудрилась сбежать из Ронстада, пока она не сообщила ему, что стена пала. Они тут в Хэдшире вообще ничего не знают о последних событиях. Похоже, читают они совсем другие газеты, Терри. И это нам очень на руку.
— Значит, они думают, что мы обычные люди? — продолжала хмуриться Хлоя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ну да, — ответил я.
— А как же я восстановлю тебе кодо, если рунами нельзя будет пользоваться?
Резонный вопрос, и о нём я как-то не подумал.
Вот теперь пришлось нахмуриться и мне.
— Мы можем делать это тайно, — подумав, предложил я.
— Ты должен знать, что мне придётся задействовать особые методы восстановления кодо. — Хлоя устало вздохнула (уверен, она уже давно возненавидела меня, как самого злейшего врага).
Все остальные переглянулись.
Повисла тишина.
— Сойдёт, — первым ответил Дарт. — Надеюсь, кормят у них хорошо. Я бы уже сейчас не отказался.
Хинниган тоже согласно кивнул.
— Только пусть мою винтовку вернут. И ещё кое-что… как ты думаешь, у них библиотека имеется? Интересно было бы изучить здешний быт и исторические коллизии.
На идиотский вопрос Хиннигана я не ответил: хочет библиотеку, пусть сам её и ищет.
Девчонки ещё сомневались.
— Ну так что? — поторопил я их.
Понятно, что у Хлои, как у рунной ведьмы, выбора не было.
Согласившись стать моей собственностью, она просто должна была следовать за мной в любое пекло, что Хлоя, собственно, и делала. Но мне почему-то вдруг захотелось выслушать и её мнение.
— Знаешь, Рэй, — сказала она наконец. В её голосе появилась привычная властность. — Мне всё это не нравится. — Девушка покосилась на толпу фермеров, что собрались у террасы. — Я стараюсь экономить духи от Бернарда, но тут слишком много… мужчин. Если мы всё же останемся на этой ферме, пусть мне предоставят отдельную комнату. Прятаться в автокэбе я больше не собираюсь.
Я тоже покосился на толпу у террасы, про себя признавая, что Хлоя права.
— Ладно, я поговорю с Греггом.
Медсестра заметно успокоилась.
А вот Терри оставалась тревожной и продолжала раздумывать. Её взгляд то и дело возвращался к моей правой руке и Печати, что была надета на палец.
Наконец девушка заговорила:
— Нам нужно как можно быстрее начинать искать вторую Печать. Ты говорил, что знаешь, как её найти. Если пребывание здесь поможет нам в этом, то лучше варианта не придумаешь. Дядя Джо — человек мудрый и последовательный, я вижу это. Но вот его дела кажутся мне сомнительными. И в его отряде есть люди, которые тебя уже невзлюбили, Рэй. Хотя меня это не удивляет, конечно… Но всё же будь начеку.
Она смолкла и опять покосилась на мою руку.
— Значит, единогласно? — Я повернулся в сторону террасы.
Оттуда за мной пристально наблюдал Грегг.
Я кивнул ему — это означало «Да, мы остаёмся». Старик улыбнулся и отвёл от меня взгляд, снова обратившись к своему отряду.
Он негромко сообщил им, кто мы такие, потом рассказал о Джо и Генри, о Ронстаде и падении стены, он говорил много чего ещё, в том числе, о бытовых пустяках, давал каждому мелкие поручения и справлялся о здоровье разных семей…
Я повернулся к своим ребятам.
— Можем загнать автокэб во двор. Спрячем его в одной из конюшен и отдохнём.
— Ну наконец-то, — обрадовался Дарт. — Так жрать хочется, сил никаких.
— А вот я б вздремнул, — оповестил всех Хинниган, — а то глаза болят от недосыпа. А ты как себя чувствуешь? — неожиданно спросил он у Хлои.
Та даже растерялась. Обычно это она у всех спрашивала о самочувствии.
— Ну… я устала, а так всё в порядке, Клиф, — ответила она и выдавила улыбку. — И ещё я бы хотела забрать из автокэба некоторые вещи, пока Рэй договаривается о моей комнате.
Она многозначительно на меня взглянула и отправилась в сторону ворот.
Дарт и Хинниган последовали туда же, а вот Терри осталась, и не трудно было догадаться почему.
— Рэй, сними его немедленно, — сказала она твёрдо и напористо, глядя прямо мне в глаза.
От её холодного взгляда мгновенно пробрала дрожь.
— Сказал же, что сниму, но позже, — резковато ответил я.
Больше Терри не стала слушать мои обещания.
Она цепко ухватила меня за локоть и, как локомотив, потянула за угол дома, подальше от посторонних глаз (хотя на нас особо никто и не смотрел, фермеры внимательно слушали своего лидера, устремив всё внимание в сторону террасы).
Когда мы оказались в тени дома, Терри толкнула меня в плечи.
— Сними его, — потребовала она. — Немедленно.
— А может, ты не будешь лезть не в своё дело, а? — процедил я.
От возмущения Терри сжала кулаки, её глаза угрожающе блеснули.
Девушка заговорила шёпотом, но, казалось, заорала на меня во всё горло:
— Не говори, что мне делать, Рэй! От этой Печати зависит благополучие не только твоей собственной задницы, но и всех нас. А я не хочу наблюдать, как тебя снова переклинит, а потом в очередной раз вытаскивать тебя из мрака! Сними перстень! Фермеры могут догадаться, что это не просто кольцо, а ты ведёшь себя как заносчивая сволочь только ради того, чтобы не выглядеть слабым!
Она вцепилась мне в ладонь и попыталась сдёрнуть Печать с пальца.
Я сжал ладонь в кулак, так что ничего у Терри не вышло.
Зато от усердия и злости она поцарапала мне костяшки. Но на это мне было наплевать.
Меня заинтересовала оброненная Терри фраза, очень странная фраза…
— Я не понял… что ты сказала про мрак? Повтори, — нахмурился я.
Терри смолкла и прикусила губу, а потом дёрнулась в сторону, чтобы уйти, но на этот раз я сам ухватил её за руку и повернул к себе лицом.
— Повтори, Терри.
Девушка опустила глаза и тихо сказала:
— Там, на пустыре у Гвардейской площади… после драки с Питером… ты истекал кровью и уже терял сознание. Я подбежала к тебе первой. На твоей руке была Печать, а ты прошептал мне, что не можешь с ней справиться.
— Я такое говорил? — вытаращился я на Терри.
Она подняла на меня взгляд, и моё тело снова охватили мурашки.
— Да, — сказала Терри. — Ты очень просил меня не позволять тебе носить Печать, потому что тот тёмный волхв, которым ты когда-то был… был ещё сотни лет назад… может появиться снова. И что когда ты надеваешь Печать, ты попадаешь под влияние какого-то Хозяина… А потом ты вдруг переменился в лице, стал таким спокойным, и сказал, что всё это ерунда, а я не должна придавать значения твоим словам. Потом ты поднялся на ноги, вынул нож из живота и сообщил, что срочно надо ехать в Хэдшир. Перстень ты снимать не собирался. Ну а потом… — Терри, сглотнула, перевела дыхание и добавила: — А потом, когда ребята отвлеклись, я использовала против тебя Туман… и ты отдал мне Печать сам. Прости… мне пришлось это сделать. Но ребята ничего не заметили, а я не стала им говорить. Они верят тебе, видят в тебе защитника Ронстада и сильного лидера, а я не хотела их пугать…
Я смотрел на Терри и пытался вспомнить события того злосчастного дня, когда впервые надел Печать на свою руку. Если Терри говорит правду, то надевая перстень, я попадаю под влияние Хозяина. Так, что ли?.. Получается, что в Хэдшир я отправился, потому что он этого хотел?
Наблюдая, как я хмурюсь, Терри взяла мой правый кулак в ладони и слегка сжала.
— Рэй, сними Печать. Пожалуйста.
Мы посмотрели друг другу в глаза, и я выдавил:
— Больше никогда не используй против меня Туман.
Губы Терри тронула улыбка.
— Хорошо, Рэй, но, скажу честно, под действием Тумана ты становишься очень смирным, ну просто душка. В такие моменты тебя даже не хочется пристукнуть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ну спасибо. — Я поморщился, а потом медленно разжал кулак и стянул с пальца Печать.
И как только я это сделал, на меня тут же навалилась слабость.
Через секунду вернулась сверлящая боль в животе, ещё через секунду по телу пронеслась волна дрожи, выбивающая испарину, ещё через секунду потемнело в глазах.
- Предыдущая
- 177/1475
- Следующая
