Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-188". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Кондакова Анна - Страница 139
– Я не могу, мистер Ринг, – ответила Хлоя с горечью. – Меня уволили. Из-за вас.
– Не понял, – уставился я на неё.
Из-за спины Хлои показалась высокая фигура Ли Сильвер.
Директор смерила меня и Джо строгим взглядом.
– Заходите, господа, – сказала она. – Не стойте на улице в таком виде.
По глазам Сильвер я понял, что она всё уже знает. Я вошёл первым, за мной в приёмную проковыляла Джо. Хлоя унеслась в подсобку и выскочила оттуда с простыней. Накинула на плечи Джо, довела её до кресла и помогла сесть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Директор заперла за нами дверь, сдвинув засов, и посмотрела на Джо.
– Мне жаль, мисс Ордо.
Джо подняла голову и молча кивнула.
Хлоя, опустив руки, отошла к столу. Она больше не выказывала ненависти или злости, но вид у неё был обречённый. Она понимала, что вряд ли её строгая хозяйка поменяет своё решение.
Сильвер с сочувствием оглядела безжизненное лицо Джо, а вот весь свой гнев она поспешила обрушить на меня.
– Я успела побывать на мосту Ламот, на месте происшествия, – процедила она. – И знаете, мистер Ринг, что вы наделали? Вы знаете? Сказать вам? – Она прищурилась. – Вы пошатнули и без того шаткий мир. Были убиты четыре высокопоставленных агента Лэнсома. И если лэнсомская полиция найдет свидетелей, которые видели вас, мистер Ринг, на месте преступления, то Суд не состоится. В нём просто-напросто не будет надобности.
Я посмотрел на директора и покачал головой:
– Свидетелей не осталось.
– Вы так уверены? – вскинула брови Сильвер.
– Уверен.
Директор нахмурилась.
– Прежде чем делать подобные вылазки, Рэй, надо было посоветоваться со мной. Я просила тебя не реагировать ни на какие политические провокации, а ты что делаешь?.. Ты лезешь на рожон, хотя знаешь, что мир на грани…
– Никакого мира уже нет, док, – ответил я. – Суда не будет, и вы это знаете. Лучше готовить армию, а не ждать справедливости.
– Суд состоится, мистер Ринг, – холодно возразила мне директор, а потом перевела взгляд на Хлою, притихшую за спинкой кресла: – Ты почему ещё здесь? Ты свой выбор сделала, Хлоя. Выбрала улицу, так отправляйся туда немедленно. Кажется, мы обсуждали с тобой, что надо делать, когда мистер Ринг в очередной раз попросит тебя ему помочь. Но ты поступила иначе. Значит, пеняй только на себя, дорогая. – Директор кивнула в мою сторону. – Ещё можешь пенять на Теодора Ринга, но ему наплевать, что с тобой станет. И об этом я тоже тебе говорила. И ведь ты знала, что никто в Ронстаде теперь не сможет тебя выкупить. Правящие кланы просто не захотят этого делать, а других людей с подобными деньгами тут попросту нет.
Хлоя выслушала тираду хозяйки, судорожно сглотнула и сложила руки у груди.
– Доктор Сильвер… пожалуйста… я только помочь хотела…
– Доктор Сильвер, – подала тихий голос Джо, – это моя вина. Хлоя мне помогала, да и Теодор Ринг тут тоже не при чём…
– Вы все тут при чём! – повысила голос Сильвер. – Вы все уже взрослые и понимаете, что творите! Хлоя, собирай чемодан! Ну!
От её грозного голоса Хлоя съёжилась и зажмурилась.
– Хлоя, – обратился я к ней, – а где мои вещи, которые я попросил вас подержать у себя?
Медсестра открыла глаза и с ужасом посмотрела на меня.
– Вещи?.. Господи, какой же вы… Меня выгоняют из-за вас, а вы… вы печётесь о своих вещах?..
– Ну так где мои вещи, Хлоя? – спокойно переспросил я.
– Чудовище, – бросила медсестра со слезами на глазах, заглянула под крышку стола и вытянула оттуда два чемодана. С глухим стуком поставила их на стол. – Вот! Подавитесь!
Я кивнул.
– Отлично. Откройте тот, что слева от вас.
Хлоя уставилась на меня в недоумении.
– Что?
– Порой мне кажется, что вы глухая, Хлоя, – поморщился я. – Откройте чемодан из крокодиловой кожи. Он слева от вас.
– Но… – совсем опешила медсестра.
– Откройте, я сказал!
Хлоя мгновенно подчинилась: положила чемодан на бок и щёлкнула замками. Покосилась на меня и медленно открыла крышку. Сверху лежали пакеты с овеумом, а под ними – пачки денег.
Я повернулся к нахмурившейся Ли Сильвер.
– Сколько вы заплатили за Хлою на вокзале, док?
– Два миллиона, – тихо ответила она, продолжая хмуриться, и тоже заглянула в чемодан, вытянув шею.
Я снова посмотрел на Хлою.
– Тут примерно три с половиной, точно не считал. Столько хватит, чтобы вас купить?
Хлоя замерла над чемоданом, потом в панике посмотрела на Сильвер. Директор не сдержала ухмылки.
– Ах ты сукин сын. Перекупаешь моего рунного фортиса?
Я пожал плечами.
– Единственный рунный фортис в Ронстаде… стоящая вещь…
– Я не вещь! – выкрикнула Хлоя. Метнула в меня гневный взгляд и хлопнула крышкой чемодана. – Уж лучше поганая улица, чем вас терпеть!
В разговор опять вступила Джо, высказавшись ровным и безжизненным голосом:
– Поверьте, Хлоя, на улице вам не понравится. А мистер Ринг… не такое уж он и чудовище…
Хлоя шумно засопела и покосилась на меня.
– Ну так что, Хлоя? – устало и практически равнодушно произнёс я. – Выбирайте. У вас две минуты. Или я, или непыльная работёнка на Гвардейской площади. Пойдёте со мной, или пойдёте по кругу в кабаре «Красный капкан», хотя… с вашим сильным влиянием вы даже до кабаре не доберётесь, уж поверьте. Я знаю, о чём говорю. Вас зажмут в ближайшей подворотне.
Медсестра закусила губу.
В это время Ли Сильвер внимательно изучала моё лицо.
– Я даже не буду спрашивать, где вы взяли такую сумму денег, мистер Ринг, – сказала она. Потом посмотрела на Хлою и добавила: – Определяйся, девочка моя. Знай только, что этот парень не даст тебе поблажки, он не будет сдувать с тебя пылинки, как я, но в любом случае его кандидатура – не самый плохой вариант. По крайней мере, он не даст тебя в обиду.
Хлоя опустила глаза.
– Но я хочу остаться у вас…
Сильвер покачала головой и ответила, не скрывая грусти (однако её ответ был безжалостнее некуда):
– Ты не сможешь остаться у меня, Хлоя. Моё решение не имеет обратной силы. Я тебя предупреждала.
Медсестра подняла голову и взглянула на меня. По её глазам несложно было догадаться, какая внутренняя борьба сейчас бушует внутри неё.
Решение далось ей нелегко, но она наконец определилась:
– Хорошо, мистер Ринг. Я принимаю вашу плату.
Получив от неё внятный ответ (да ещё и при свидетелях), я сразу же обратился к Ли Сильвер:
– Док, можно снять у вас гостевую комнату на первом этаже школы для моего рунного фортиса? Гарантирую, выходить она оттуда не будет и никого из ваших учеников не смутит.
Директор с подозрительным прищуром посмотрела на меня.
– Ну… если вы гарантируете… так и быть, мистер Ринг. Но лишь на одни сутки, пока вы не определитесь, что делать с ней дальше.
– Отлично. – Я повернулся к Хлое. – Пакуй вещи и перебирайся в гостевую комнату. Там как раз и мисс Ордо осмотришь.
Я направился к двери, ведущей в коридор медблока, мне хотелось свалить отсюда быстрее и всё обдумать, но тут мне в спину прилетел отчаянный выкрик Хлои:
– Только не надейтесь, я не буду с вами спать!
Я резко остановился и оглянулся.
– Ты будешь делать всё, что я скажу.
Хлоя сжала кулаки.
– И вообще… мы ещё не переходили на «ты».
– Думаю, за три с половиной миллиона я могу себе это позволить. – Смерив медсестру взглядом, я открыл дверь и вышел в коридор.
***
Ли Сильвер догнала меня, когда я уже спускался с крыльца медблока, и торопливо зашагала рядом.
– Ты возьмёшь Хлою в свою команду?
– Посмотрим, – ответил я нехотя. – Вообще-то, я не планировал никого покупать, ни сегодня, ни когда-либо… но… у меня вдруг возникла одна мысль. Насчёт церемонии у Питера Соло.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Директор остановилась.
– Рэй, это всё мелочи… Происшествие на мосту Ламот – вот, что действительно серьёзно. Последствия не заставят себя ждать. Я была там и могу точно сказать, что полицейская группа из Лэнсома ищет твоё тело. Они не говорят об этом напрямую, но уже начали обследовать канал. И они очень надеются, что найдут тебя мёртвым.
- Предыдущая
- 139/1475
- Следующая
