Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-188". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Кондакова Анна - Страница 136
Я снова оглядел мост и признал, что Джо выбрала довольно удачное место для нападения. Проезжая часть была узкой и могла пропустить автокэбы только в одну сторону. К тому же лично для меня удобство заключалось ещё и в том, что мост был чугунный, а значит, при необходимости я мог подключить мутации. Не хотелось бы демонстрировать другие искусства.
Джо прошла мимо статуи и ступила на пешеходную зону моста первой, но я догнал её и придержал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Погоди. Останься здесь, а я пойду на ту сторону. Лучше будет, если я остановлю колонну сам, а ты блокируешь их сзади…
Джо хотела возразить, но тут мы услышали звонкий девичий смех и невнятное мужское бормотанье. На мосту показалась парочка. Они были слишком заняты друг другом и заметили нас не сразу, только когда подошли ближе. Девушка с любопытством уставилась на нас, что-то зашептав спутнику.
Чёрт… не хватало, чтобы она меня узнала…
Я приобнял Джо за плечи, прижал к себе и отвернулся к реке, делая вид, что любуюсь видом ночного города. Девушка положила голову мне на плечо.
Парочка прошла за нашими спинами, продолжая шептаться.
Мы дождались, когда они скроются за углом переулка, и переглянулись.
– Рэй, – Джо глубоко вдохнула и выдохнула, – мне страшно. А вдруг я сделаю Генри только хуже?
– Куда ещё хуже, Джо? – ответил я серьёзно.
Она опустила глаза.
Я ничего не стал ей больше говорить и отправился на другую сторону канала, по пути отмечая тот неприятный факт, что любая ситуация в одну секунду может стать хуже. Хуже настолько, что ты даже не допускаешь, что такое возможно…
Ждать нам пришлось ещё минут двадцать.
Колонна задерживалась.
Я успел раз пять перепроверить барабан револьвера и пару раз отыскать глазами тёмный силуэт Джо на противоположной стороне моста. Она, как и я, скрывалась в тени постамента.
И вот наконец тишину нарушило тарахтенье автокэба, вдали мелькнули фары, потом – ещё одни, и следом – ещё. Джо оказалась права: колонна состояла из трёх машин.
Они двигались неторопливо, с одной скоростью и соблюдая одинаковую дистанцию между собой. Колонна проследовала мимо Джо и въехала на мост, направляясь в мою сторону…
Глава 4.10
Я охватил взглядом первый автокэб.
Свет фар помешал разглядеть детали, но, кажется, в машине находились четверо. Как сказала Джо, до вокзала Генри должны были сопровождать адепты военной службы Ронстада, а не представители Лэнсома, но я был уверен, что лэнсомские агенты там тоже присутствовали.
Я приподнял воротник пиджака, чтобы скрыть хотя бы часть лица, и шагнул к перилам, отделяющим пешеходную зону от проезжей части моста. Присел, встав на одно колено, и положил револьвер у ног, а потом потёр ладони друг о друга.
На этот раз мне нужно было много кодо.
Кожа вспыхнула колким жаром, и я приложил ладони к чугунной поверхности моста, просунув руки между прутьями перил.
Автокэб приближался.
Я ждал.
Четыре секунды до атаки.
Три секунды.
Две…
Меня осветили фары. И тут же был открыт огонь из автокэба на ходу. Прогремели одиночные выстрелы, и несколько пуль со звоном чиркнули о перила рядом со мной. Я пригнул голову, но не отошёл — надо было дожать чугун.
Широкая борозда пропорола проезжую часть моста ровно поперёк: металл мутировал и ощетинился. Я прикрыл глаза и сосредоточился, для такой массы материала мне пришлось отдать изрядную часть кодо.
Я даже пошатнулся от нахлынувшего головокружения.
Чугунная конструкция вздрогнула и покорилась, с гулом и скрежетом из борозды вырос частокол толстенных шипов. Первый автокэб резко затормозил, за ним — второй и третий.
Колонна встала.
Опять послышались одиночные выстрелы.
Я схватил револьвер, упал на бок и перекатился под защиту постамента. Прижался к нему спиной, сгруппировался и подтянул к себе ноги. И сделал это очень вовремя: из автокэба высыпали люди и открыли по мне шквальный огонь.
С другой стороны моста тоже зазвучали выстрелы и короткие приказы-выкрики военных. Видимо, Джо уже успела атаковать и блокировать колонну сзади.
Я прижался к полу и выглянул из-за постамента.
К шипам, что перекрыли дорогу колонне, подбежал один из солдат, оглядел вздыбившийся металл и обхватил ладонями пару выступов. Это был мастер мутаций, только чтобы убрать всю помеху, ему явно не хватало кодо. Его волнение было заметно по потному лицу и рваным неуверенным жестам.
Мужчину прикрывали двое лэнсомских агентов в синей форме.
Один, широко расставив ноги, стоял рядом и следил за периметром через прицел винтовки, второй делал то же самое, но под защитой открытой двери автокэба. Мастер мутаций в это время уже плавил шипы, чтобы освободить хотя бы узкий участок дороги.
И надо было быстрее убирать этого парня.
Я поднялся на ноги и задрал голову, окинув взглядом высоченный памятник. Вариант атаки возник сам собой. Я развернулся к постаменту лицом, убрал револьвер за ремень и опять приступил к мутациям.
На этот раз приложил ладони к поверхности мраморного постамента, выплавляя на нём небольшие выступы. Специально создавал их в таком порядке, чтобы можно было вскарабкаться наверх, цепляясь за них и взбираясь по отвесной стене.
На это у меня ушло минуты три.
Оказавшись у самого верха постамента, я оглядел округу. Внизу, на мосту, мастер мутаций продолжал освобождать дорогу. На другой стороне канала Джо, охваченная чёрными вихрями, билась со второй группой военных. Их было трое, ещё один лежал мёртвым у машины.
Джо помогал демон, его крылья мелькали в тенях, но и адепты-военные оказали серьёзное сопротивление: в Джо беспрестанно летели потоки пламени, ледяных осколков и пули.
Я подтянулся и вскарабкался на постамент, присев за громоздкими бронзовыми ногами статуи. Потом достал револьвер, взвёл курок и ещё раз оглядел военных у первого автокэба, смерил расстояние на глаз.
До мастера мутаций было метров тридцать.
Не так уж и далеко, если хорошенько прицелиться…
Я чуть переместился, навалился спиной на статую и взял револьвер двумя руками. Медленно вытянул их в локтях, уперев в колени. Прицелился мастеру мутаций в голову, но потом чуть сместил прицел ниже, беря на мушку грудь адепта, чтобы уж точно попасть с такого расстояния.
Выдохнул, вдохнул…
Задержал дыхание…
Я настолько сосредоточился, что в момент выстрела моё кодо передалось спусковому механизму револьвера. Я ощутил это, когда пуля уже вышла из ствола.
Сила отдачи была настолько мощной, что меня чуть не сбросило с постамента к чёртовой матери. Я успел зацепиться за статую, снова припав к ногам бронзового воина.
В это время мастера мутаций сшибло на землю.
Послышался вскрик, и мужчина пополз под прикрытие автокэба. Двигался он дёрганно и медленно, ему перебило правую руку, и он изо всех сил подгребал левой, чтобы тащить вперёд свое отяжелевшее тело.
Я снова взвёл курок, прицелился в его открытую спину и выстрелил. Мужчина дёрнулся и затих, так и не добравшись до машины.
По мне снова открыли огонь, сразу из двух точек.
Я распластался и замер у ног статуи, не поднимая головы.
Пули били по бронзе, рикошетили, свистели и высекали из камня искры. И пока они меня не достали, надо было валить вниз. Вот только волновал один момент: в автокэбе сидели четверо, все они выскочили из машины, причем, даже водитель.
Одного я убрал, двое сейчас обстреливали меня из винтовок, рассредоточившись по мосту (один оставался у автокэба, но отбежал за машину сзади, второй залёг за частокол шипов и палил оттуда). А вот где находился четвёртый?..
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ответом мне стал мощный поток огня, опаливший меня снизу.
От адского жара я отшатнулся, машинально приподнявшись, и тут же схлопотал пулю в правое плечо. Она прошла навылет, задев мышцу с внешней стороны у самого сустава, но этого хватило, чтобы половину тела ошпарило болью, и онемевшие пальцы чуть не выронили револьвер.
- Предыдущая
- 136/1475
- Следующая
