Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Космический инженер 2 (СИ) - Берс Виктор - Страница 1
Виктор Берс
Космический инженер 2
Глава 1. Луна контрабандистов
Корабль вышел из гиперпространства у границ системы Ятусс, и сразу же связь затрещала от входящих сигналов. Алекс почувствовал, как желудок сжался от тревоги. Впереди его ждал мир, о котором он знал только из криминальных сводок и страшных историй.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Неопознанный YT-1300, это диспетчерская Нар-Шадаа. Предъявите документы и декларируйте груз, — голос был скучающим, с характерным акцентом жителей Внешнего Кольца, но в нем слышалась привычная к коррупции усталость.
Алекс активировал передатчик, стараясь, чтобы голос звучал уверенно:
— Диспетчерская, это торговое судно "Странник", капитан Алекс Корран. Везу кристаллические процессоры для дроидов, документы передаю.
Пока шла проверка документов, он смотрел на растущую впереди планету-луну, и лицо его скривилось в недобром предчувствии. Нар-Шадаа — Луна Контрабандистов — выглядела как гигантская раковая опухоль в космосе. Вся поверхность была покрыта металлическими наростами городов, уходящих вглубь на сотни уровней. Атмосфера луны была окрашена в болезненно-желтый цвет от промышленных выбросов. Даже из космоса было видно, что это место живет по своим, извращенным законам — корабли летали хаотично, без четких коридоров, а некоторые участки поверхности пульсировали неоновыми огнями даже при дневном свете местной звезды.
Что я делаю? — подумал Алекс, наблюдая, как потрепанный контрабандистский фрейтер едва не столкнулся с имперским патрульным кораблем. Может быть, стоило найти другое место? Какую-нибудь тихую планету на Внешнем Кольце?
Но он знал ответ. Нар-Шадаа была идеальным местом именно потому, что здесь никого не интересовало твое прошлое. Здесь можно было раствориться в толпе отбросов галактики, стать еще одним лицом без имени. И самое главное — здесь не было имперского контроля. Хатты ненавидели Империю не меньше, чем теперь ненавидел он.
— Документы в порядке, "Странник". Направляйтесь в порт номер 94, средние уровни. Приготовьте пятьсот кредитов портового сбора и… — диспетчер сделал паузу, и Алекс услышал в ней знакомые нотки, — еще двести за ускоренную обработку груза.
Алекс усмехнулся горько. Взятка уже на подлете. Что ж, он изучил местные обычаи, готовясь к этому путешествию.
— Понял, диспетчерская. Деньги будут готовы.
Роан Шайр, сидевший в кресле второго пилота, покачал головой, глядя на хаос кораблей вокруг них:
— Коррупция уже в космосе. Интересное место ты выбрал для нового дома.
— Зато здесь не спрашивают лишних вопросов, — ответил Алекс, маневрируя между грузовыми баржами и потрепанными фрейтерами. Один из них явно перевозил что-то незаконное — его сопровождал эскорт из вооруженных истребителей.
Спуск в атмосферу оказался испытанием. Воздух был настолько загрязнен промышленными выбросами, из многочисленных труб вырывался раскаленный воздух, корабль даже трясло от турбулентности. За иллюминаторами проплывали уровни города — чем ниже, тем мрачнее и опаснее они выглядели. На верхних уровнях сверкали огни роскошных казино и дворцов хаттов. Средние уровни представляли собой лабиринт промышленных комплексов, портов и жилых блоков. А внизу, в глубине, простирались трущобы, где жили те, кого даже на Нар-Шадаа считали отбросами.
Посадочная площадка 94 оказалась типичной для Нар-Шадаа — грязной, шумной и переполненной. Корабли стояли так плотно, что между ними едва проходил человек. Воздух был пропитан запахами ракетного топлива, озоном и чего-то неопределимо органического — то ли гниющей пищи, то ли разлагающихся тел. Алекс попытался дышать через рот, но у воздуха казалось был вкус, который был еще хуже запаха.
Повсюду сновали грузчики — представители десятков рас, большинство из которых выглядели истощенными и больными. Их глаза были потухшими, движения механическими. Многие явно находились под воздействием наркотиков — кто-то для того, чтобы заглушить боль, кто-то просто чтобы забыться.
У соседней площадки Алекс увидел группу рабынь, которых выгружали из транспорта. Девушки разных рас — люди, тви'лечки, зелтроны — стояли в цепях, с пустыми взглядами. Их охранник, толстый гаморреанец с электрошокером, подгонял их ударами. Одна из девушек, совсем юная человечка, споткнулась и упала. Гаморреанец с хрюканьем ударил ее током, и она закричала.
Алекс сжал кулаки, но Роан положил руку ему на плечо:
— Не стоит. Здесь это обычное дело. Если вмешаешься, только навредишь и себе, и ей.
К кораблю сразу подошел таможенник — толстый человек с жирными волосами и самодовольной улыбкой. Его форма была грязной, а изо рта несло алкоголем и дешевыми сигаретами.
— Капитан Корран? Я инспектор Пиль. Давайте посмотрим на ваш груз, — он говорил с акцентом Внутренних Миров, но было ясно, что образование и воспитание давно остались в прошлом.
Алекс открыл грузовой отсек, демонстрируя аккуратно упакованные ящики с кристаллическими процессорами. Пиль для вида заглянул в один ящик, но было очевидно, что его интересуют не процессоры, а размер взятки.
— Груз выглядит… подозрительно качественно, — протянул инспектор, облизывая губы. — Может, стоит провести дополнительную проверку? У нас тут новые инструкции…
Алекс достал кредитный чип, чувствуя отвращение к самому себе:
— Думаю, в этом нет необходимости. Груз абсолютно легальный.
Семьсот кредитов перекочевали на счет Пиля, и тот сразу просиял:
— Конечно, конечно! Все документы в порядке. Добро пожаловать на Нар-Шадаа, капитан. Если понадобится что-то особенное — обращайтесь. У меня есть связи.
Когда таможенник ушел, покачиваясь от выпитого, Роан покачал головой:
— Система работает как часы. Интересно, сколько из этих денег дойдет до хаттов?
— Процентов двадцать, — предположил Алекс, закрывая корабль и активируя все системы безопасности. На Нар-Шадаа корабль могли разобрать на запчасти за ночь. — Остальное осядет в карманах чиновников. Но всех это устраивает.
Они вышли с посадочной площадки в лабиринты средних уровней, и Алекс сразу почувствовал, как изменился мир вокруг него. Воздух был тяжелым, пропитанным испарениями от нижних уровней — смесь химических отходов, канализации и смерти. Небо над головой было закрыто переплетением мостов, трубопроводов и конструкций верхних уровней, так что даже днем здесь царил вечный полумрак.
Архитектура представляла собой хаотичное нагромождение построек разных эпох и стилей. Древние хаттские пирамиды соседствовали с республиканскими административными блоками, которые, в свою очередь, были изуродованы самодельными пристройками и рекламными щитами. Неоновые вывески на дюжине языков рекламировали кантины, ремонтные мастерские, бордели и услуги, о назначении которых Алекс предпочитал не думать.
Улицы кишели жизнью, но это была больная, извращенная жизнь. Проститутки всех возрастов, полов и рас стояли в дверных проемах, выкрикивая предложения на ломаном базовом. Многие из них были явно несовершеннолетними, а их глаза были мертвыми, как у кукол. Рядом с ними торговцы наркотиками открыто предлагали свой товар — от относительно безобидного рилла до смертельно опасного глиттерстима.
На углу улицы Алекс увидел группу наркоманов, собравшихся вокруг самодельного испарителя специй. Они вдыхали ядовитые пары, и их лица светились нездоровым блеском. Один из них, молодой человек лет двадцати, внезапно начал конвульсивно биться, изо рта пошла пена. Остальные даже не обратили внимания — такое здесь происходило каждый день.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Сила, — прошептал Алекс, — во что я ввязался?
Роан услышал его слова:
— Сомневаешься в выборе?
— Не знаю, — честно ответил Алекс. — Может быть, стоило найти другое место. Какую-нибудь тихую фермерскую планету…
- 1/99
- Следующая
