Вы читаете книгу
Современный зарубежный детектив-14.Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
Хилл Сьюзен "Susan Hil"
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Современный зарубежный детектив-14.Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Хилл Сьюзен "Susan Hil" - Страница 579
– Вопрос к доктору Колдуэлл, – сказала При. – Я понятия не имею, тем более что в магазине ведь не настала мертвая тишина? – Она сморщила нос. – Прости, я зря так выразилась.
– Ничего страшного. И да, там были покупатели, поэтому я тоже не понимаю, как убийца это сделал.
Проходя мимо «Оленьей головы», я увидела Лиама, болтавшего с читателями в плащах, которых я до этого видела в парке. Он поймал мой взгляд.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Эй, Энни, подойди-ка сюда.
Лиам был последним человеком, с которым я хотела разговаривать. Что ему от меня понадобилось?
– Ты можешь, пожалуйста, объяснить своим фанатам книг, что «Оленья голова» не участвует, повторяю, не участвует в туре по пабам?
Лиам уставился на меня, и компания тоже.
– Извините, мы просто подумали, что, раз это паб, тут тоже будет остановка, – виновато улыбнувшись, сказала женщина в толстовке с надписью «Читайте больше».
– Позвольте, я покажу, куда теперь идти.
Я указала им на карте нужный паб. Они поблагодарили меня и ушли, а Лиам уставился на меня, будто пытался прожечь дыру в черепе.
– И почему же у тебя нельзя остановиться, Лиам? – многозначительно спросила При.
Хорошо, что она вмешалась, потому что все до единой мышцы моего тела напряглись. Я чувствовала, как кровь бежит по венам и приливает к щекам.
– Как я уже объяснил Энни, у меня нет времени развлекать этих бездельников. Ничего против фестиваля я не имею, но тут только я и два сотрудника на неполный день! Да и места у нас не хватит. – Он указал большим пальцем в сторону окон с тяжелыми рамами, в которых висели головы бумажных оленей.
– Вы постоянно проводите исторические викторины, – возразила При.
– Да. – Лиам наклонил голову и обвел ее таким высокомерным взглядом, что мне захотелось ударить его в лицо. – Но если ты помнишь, мы предварительно бронируем места. И это спокойные, камерные мероприятия, а не пьяные туры.
– Туры по пабам, – поправила я. – И для протокола: никто не собирается напиваться. Наши гости просто знакомятся с местными пабами. Это взрослые серьезные люди, а не какие-нибудь развеселые студенты. И теперь они тратят деньги у твоих конкурентов.
– У меня нет конкурентов. – Лиам с вызовом посмотрел на меня. – А та женщина, которую убили, была прилично пьяна.
Это был удар ниже пояса. По его мнению, я отвечаю за поведение Кайлы?
Я хотела ответить что-нибудь ехидное, но сдержалась.
– Это было задолго до тура по пабам.
Лиам пожал плечами.
– Как бы то ни было, мне неинтересно возиться с пьяными компаниями.
– Ну, твои проблемы. – При покачала головой. – У «Кофейных тайн» сегодня был лучший день за всю историю. Ты должен сказать Энни спасибо за то, что она так изменила жизнь всего города.
Я благодарно улыбнулась ей. Лиам хотел сказать что-то едкое, но осекся и сообщил следующее:
– Я добавил в меню молочный бренди пунш. Вы в курсе, что это любимый напиток Эдгара Аллана По? Его литературное мастерство вполне соответствует моим стандартам. Но что касается тура по пабам, здесь я своего решения не изменю.
Вот, значит, как? Теперь он стал фанатом Эдгара Аллана По?
– В любом случае уже слишком поздно, – ответила я, достала из сумки карту и показала Лиаму. – «Оленья голова» в список не входит, поэтому я была бы признательна, если бы ты больше так себя не вел с нашими гостями. Если еще кто-нибудь совершит ту же ошибку, ты можешь просто указать им правильное направление. – Я взяла При за руку. – Пойдем. Тут больше обсуждать нечего.
Лиам пробормотал что-то, чего я не смогла разобрать.
– Я так его ненавижу, При. – Я стиснула зубы.
– Я знаю. Мое запястье это чувствует.
– Ой, прости. – Я ослабила хватку. – Готова поклясться, что цель его жизни – сделать невыносимой мою. Зачем было хамить этой компании? Я просто не понимаю.
– Мне кажется, это часть его плана. – При не смогла сдержать лукавую улыбку. – Он делает это, чтобы добиться твоей реакции.
– Не думаю. По-моему, Лиам Донован – самодовольный, напыщенный осел, который заботится только о себе. – Я с трудом разжала зубы.
– Но реакции он добился. – При наклонила голову набок и прищурилась.
– Потому что повел себя гадко с этими ни в чем не повинными людьми. «У меня нет конкурентов», – передразнила я. – Ну конечно, весь город в восторге от фестиваля, кроме него. – Я сморщила нос и напрягла плечи.
– Не бери в голову, Энни. Это ничего не говорит о тебе. Но многое говорит о нем. Я же тебе сказала, тут есть предыстория. Нужно просто к нему присмотреться, ну а если ты не хочешь, тогда просто не обращай на него никакого внимания.
– Да, ты, наверное, права.
– Я всегда права. Давай лучше подумаем, какой напиток закажем. В «Уличной сальсе» готовят убийственные манговые «Маргариты».
– Я уже выпила пива, – сказала я.
– Ну ты чего, Энни? – Теперь уже При сжала мое запястье. – Лиам думает, что весь город надирается в хлам. Давай-ка не будем его разочаровывать.
Манговая «Маргарита» в самом деле звучала освежающе.
«Уличная сальса» представляла собой фургончик с едой, расположенный прямо напротив парка. Его недавно отремонтировали, перекрасив в винтажном стиле – в красный с белыми акцентами. Здесь продавались напитки и великолепные тако. Блестящий корпус фургончика украшал навес, сияющий красными, зелеными и белыми мерцающими огнями. Группа мариачи призывала зрителей хлопать в ладоши.
– Этот раунд за мой счет, – сказала При, указывая на пустой столик. – Займи нам место, а я принесу наши убийственные «Маргариты».
Сев, я увидела в паре столиков от нас Сета и Монику. Они сидели очень близко, соприкасаясь коленями и впившись глазами в экран телефона Моники.
Как они добрались сюда раньше нас? Мы ведь не так долго говорили с Лиамом. Видимо, Моника просто молниеносно разобралась с предварительными заказами. Впрочем, это было и неудивительно – вряд ли после такой презентации за книгами Эли выстроилась огромная очередь. Я сделала вид, что изучаю меню, и краем глаза наблюдала за ними. Я не понимала, пришли ли они сюда на свидание или решили убедиться, что не оставили улик, вместе убив Кайлу.
– Вот твоя «Маргарита», – объявила При, поставив передо мной огромный бокал в форме чаши, который обрамляло сахарное кольцо.
Мне показалось, что его содержимого хватит на двенадцать человек.
– У них был только один размер – огромный. Пей, мой друг.
– Не уверена даже, что смогу его поднять. – Я обхватила его обеими руками.
– Куда ты смотришь?
– На Монику и Сета. Глянь через левое плечо, но так, будто кого-то ищешь.
Она сунула в рот дольку манго и взглянула на них.
– По-моему, они смотрятся довольно мило.
– Может быть. – Я понизила голос, хотя за музыкой и болтовней посетителей они вряд ли смогли бы нас расслышать и к тому же смотрели в экран и не могли заметить, что мы за ними наблюдаем. – По-твоему, они похожи на влюбленных?
– Его рука на полпути к ее бедру, – сквозь сжатые зубы пробормотала При.
– Да?
– Наклонись немного. Ты не сможешь этого не заметить.
Я украдкой взглянула на них еще раз. Рука Сета в самом деле ползла по бедру Моники.
– Ладно, рада за них, но зачем ей было врать, что они не вместе? Из-за Кайлы?
Она нахмурила брови и скривила губы, словно полоскала рот.
– Черт, Энни, ты разрушишь мою теорию о Кэролайн.
– Давай-ка на минуту переключимся на них. Если они вместе, могли ли они убить Кайлу, потому что она не захотела оставить кого-то из них в покое? Может, она обоим осточертела, и они объединили усилия. В каком-то смысле двое убийц логичнее, чем один. Кто-то из них ударил ее ножом, а второй в это время следил, чтобы их не поймали. Ну и у Сета точно хватило бы сил запихать Кайлу в книжный шкаф.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Да, это хорошая теория. Тем более они так стараются ее доказать. Ты смотри, она сейчас на колени к нему заберется. – При высунула язык и наклонила голову, чтобы получше разглядеть Монику и Сета. – Но если Кайла портила жизнь им обоим, почему же они тогда не обратились в полицию? Они могли бы прикрыть друг друга. Так у них было бы больше доказательств, что Кайла их преследует, согласна?
- Предыдущая
- 579/1413
- Следующая
