Вы читаете книгу
Современный зарубежный детектив-14.Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
Хилл Сьюзен "Susan Hil"
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Современный зарубежный детектив-14.Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Хилл Сьюзен "Susan Hil" - Страница 564
Мы с Флетчером переложили улики в другое место. Вход в гостиную полицейские перегородили желтой лентой. Попытки объяснить, что здесь произошло настоящее убийство, вызвали множество странных и нелепых разговоров, еще больше все запутавших.
– Энни, я думаю, нужно кого-то поставить у входа, – сказал Хэл, когда я прошла мимо него, неся в зимний сад очередной графин с кофе. – Мне пришлось выгнать человек по меньшей мере двенадцать, которые пробрались под предупреждающую ленту, полагая, что это просто декорация.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Хорошая идея. Сейчас я только установлю панель, а потом посмотрю по списку волонтеров, кого мы можем там разместить. Думаю, проблемой это не станет.
– Отлично. Спасибо. А пока там постою я. – Хэл отдал мне честь.
Я отнесла в зимний сад кофе, убедилась, что пончики и свежие фрукты, которые я заказала, уже там. Один из волонтеров встречал гостей, следил за сменой панелей и помогал с вопросами и ответами. На день было запланировано шесть тематических мероприятий: два в книжном магазине, остальные – в библиотеке. Помимо этого, в разных частях города проходили выступления других авторов. Я попыталась определить каждого из них в наиболее подходящее ему заведение – например, того, кто писал уютные детективы, отправила в кофейню к При, а того, кто создал серию детективов о полицейском на пенсии, расследующем новые дела в деревеньке на берегу озера, разместила в магазине на открытом воздухе. Составление расписания стало той еще головоломкой, зато дало мне новое представление о том, сколько работы вкладывается в масштабные мероприятия.
– Будет еще кто-нибудь? – спросила я, ставя графин с кофе рядом с пончиками и фруктами.
Марта, волонтер, сверилась с планшетом.
– Нас будет двое.
– Отлично. Вы справитесь сразу с двумя заданиями?
– Предупреждать о времени мероприятий и направлять гостей к микрофону?
– Именно.
Я обвела взглядом длинные ряды стульев, расставленных вдоль деревянных отполированных полов. Солнечный свет лился в большие окна.
– Без проблем. – Она кивнула.
– Отлично. Большое спасибо. Не могли бы вы оказать мне еще одну услугу? Когда придет второй волонтер, скажите ему, чтобы шел в гостиную. Нам нужен кто-то, кто не даст гостям туда войти.
– Конечно.
Я восхищалась тем, как серьезно наши помощники отнеслись к своим заданиям. Это было одним из замечательных преимуществ жизни в таком сплоченном сообществе, как Редвуд-Гроув. Все хотели, чтобы мероприятие прошло успешно. Для этого действительно понадобились усилия всего города.
Мне нужно было связаться с библиотекой и убедиться, что у При все готово, поэтому, сообщив Хэлу, что скоро его сменит волонтер, и убедившись, что у Флетчера все в порядке, я покинула «Шкаф с секретами».
Библиотека находилась в нескольких минутах ходьбы от площади, рядом с магазином Кэролайн. Она располагалась в большом английском поместье, дававшем любителям книг и исследователям возможность уединиться. Библиотека была моим вторым после «Шкафа с секретами» любимым местом в городе. Здесь можно было найти уютный уголок и провести день, свернувшись калачиком с книгой.
У входа застыл Эли, разговаривая по мобильному телефону. Я не знала, чем вызвана его напряженная поза, – уже привычными узкими джинсами и водолазкой или разговором, который он вел. Я помахала ему рукой, проходя мимо. Он меня проигнорировал.
Библиотека излучала тихое очарование элегантности. Гармоничное сочетание камней медового оттенка и темных деревянных балок отражало классическую эстетику Тюдоров. Когда я прошла сквозь тяжелые дубовые двери, меня встретил запах старой бумаги и полированного дерева. Высокие сводчатые потолки украшала изящная лепнина. Полки, вырезанные из темного красного дерева, тянулись вдоль стен, их поверхности ломились от тяжести множества книг. Большие дубовые столы и кресла с резными спинками давали возможность изучать научные труды. Арочные окна наполняли комнату светом и открывали вид на ухоженные сады.
Невозможно было не поддаться очарованию библиотеки. Каждый раз, когда я заходила туда, мне казалось, будто я попала в какой-то потрясающий сказочный мир.
Большая винтовая лестница слева от меня вела на второй этаж. Я чувствовала, как на меня внимательно смотрят портреты, висевшие возле лестницы. Мне нравился скрип половиц, шелест страниц и тихий шепот. Несмотря на царственное величие, библиотека была не только старым поместьем, полным книг. Это было настоящее святилище Редвуд-Гроува. Сотрудники тоже были полны сил и творческих планов.
– Энни, первое мероприятие только через час, а гости уже начали подходить, – сказала главный библиотекарь, указывая туда, где возле длинного стола стояли ряды стульев и по крайней мере треть уже заняли посетители.
– Надеюсь, это хорошо, – сказала я, бросив туда беглый взгляд.
– Это замечательно. Так приятно видеть интерес к литературе. – Она сияла от гордости. – Кстати, шикарное платье!
– Спасибо. Я только сегодня утром купила его у Кэролайн. – Я приподняла край юбки, чтобы она смогла получше рассмотреть принт. – Я просто зашла проверить, все ли готово и не нужно ли вам чего-нибудь.
– Наши сотрудники библиотеки на высоте, – ответила она и вдруг, поджав губы, оглянулась и шепотом добавила: – Есть один момент.
– Что такое?
– Эли Леджер ждет снаружи. Его нет в списке участников, но, по всей видимости, он считает, что должен провести здесь встречу. Это не проблема, мы можем разместить его в одном из свободных залов наверху. Как ни странно, он сам предложил этот вариант. – Задумавшись, она сказала: – Но мне всегда казалось, писателям хочется большей публичности. И потом, неужели мы что-то упустили?
Это было странно. Я нахмурилась и попыталась вспомнить, не забыла ли я во всем этом безумии планирования, что мы что-то такое организовали. Я была уверена, что нет.
– Нет. Вчера у Эли была презентация в книжном магазине, но сегодня его в расписании нет, – пробормотала я не слишком уверенно.
Неужели я что-то спутала? Вряд ли. Я не один десяток раз проверила расписание. У Эли еще даже не вышла книга. К тому же, если у авторов, приехавших на фестиваль, были какие-то особенности работы, они об этом сообщали.
– Хорошо. Я так и подумала. Он сейчас у библиотеки, звонит своему редактору. Как я уже сказала, мы с радостью примем и его, и его поклонников. Правда, у нас нет его книги, «Священные и жуткие», и, судя по информации, что я нашла, она вообще еще не вышла. Я могу попросить одного из наших сотрудников сделать несколько вывесок, направляющих гостей наверх, где он будет читать отрывки из своей работы. У нас уже есть плакаты. – Она кивнула на мольберты, стоявшие возле стойки выдачи.
– Это так заботливо с вашей стороны. Надеюсь, не слишком хлопотно.
Странно, что Эли потребовал дополнительные мероприятия, но, с другой стороны, в свете его вчерашней презентации удивляться было особенно нечему. У него было чрезвычайно раздутое самомнение, особенно для автора, не выпустившего еще ни одной книги. Может, Моника постаралась.
Главный библиотекарь пожала плечами и улыбнулась.
– Это абсолютно нормально. Чем больше авторов, тем веселее.
– Я поговорю с Эли, когда буду уходить. Напишите, если вам еще что-то понадобится, и спасибо за помощь. – Я обняла ее и ушла.
Эли так и стоял на лужайке перед домом, но хоть разговор закончил. Было, наверное, градусов двадцать семь, а он оделся в водолазку и узкие джинсы.
– Слышала, вы хотите провести бонусную презентацию, – начала я, надеясь, что говорю как профессионал.
– Вы ошиблись, – отрезал он, разминая длинные костлявые пальцы. – Мне гарантированы минимум три презентации за эти выходные.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Гарантированы?
Я почувствовала, как белеют губы оттого, что я сжала их изо всех сил, чтобы не сказать лишнего. Кто он такой, этот парень?
Я прокашлялась и встала в другую позу.
– Интересно, и кто же это гарантировал? Я спрашиваю только потому, что я составила расписание мероприятий, но мне никто не сказал, что кому-то из присутствующих авторов гарантировано определенное число презентаций. – Я достала телефон, готовая показать ему расписание, которое выстраивала несколько часов.
- Предыдущая
- 564/1413
- Следующая
