Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 4 - Мильчха - Страница 1
Мильчха
Лериана, невеста герцога по контракту
Книга 4
밀차
그녀가 공작저로 가야 했던 사정 외전 (일반판)
Иллюстрация Vividarth
Дизайн Екатерины Климовой
Why Raeliana Ended up at the Duke’s Mansion. Side story (novel)
Copyright © Milcha 2016 / D&C MEDIA
All rights reserved.
First published in Korea in 2016 by D&C MEDIA Co., Ltd.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})This edition published by arrangement with D&C MEDIA Co., Ltd.
© М. И. Приймачева, перевод на русский язык, 2025
© ООО «Издательство АСТ», 2025
Часть первая
Set
Из кружки с латте поднимался горячий пар. С появлением этого мужчины шумная атмосфера кафе сменилась тихими перешептываниями и любопытными взглядами.
Пак Ынха на мгновение замолчала и, чувствуя на себе косые взгляды, нервно потерла запястье. Сидящий напротив мужчина по-прежнему смотрел на нее с обожанием, как будто она была самой прекрасной из всех, кого он когда-либо встречал. Его взгляд лучился нежностью и любовью.
Она старалась не смотреть ему в глаза, но его присутствие было настолько ощутимым, что все ее попытки казались тщетными.
Она украдкой взглянула на него – мужчину, которого встретила на пешеходном переходе. Возможно, перед ней сидел самый красивый человек, которого она когда-либо видела. Если только не вспоминать слова, которые он произнес ранее.
Когда их взгляды снова встретились, мужчина мягко улыбнулся. Ынха невольно улыбнулась ему в ответ уголками губ.
«Может, я просто ослышалась? Он выглядит как прекрасный принц из сказки. Наверное, я на секунду потеряла рассудок и неправильно поняла его», – попыталась успокоить себя девушка. Чтобы окончательно развеять сомнения, Ынха решила переспросить:
– Извините, что снова спрашиваю, но, как вы сказали, вас зовут?
– Ноа Виннайт.
Его голос был таким же прекрасным, как и внешность. А вот ответ – однозначно пугающим.
– А… – Ынха сжала кружку с напитком так, что на запястье проступили жилки вен. «Держись, Ынха, старайся не заплакать. Может, он иностранец или это просто имя, полученное при крещении».
Мужчина, словно не замечая ее внутренней борьбы, указал на нее и произнес:
– Лериана.
– …Ах.
Ее «замок надежды», который она возводила изо всех сил, рассыпался, превратившись в пыль.
– Я? – начала она.
«М, ну да, я Лериана. Ну и что это вообще значит? Название какой-то страны?»
Она посмотрела на него так, будто впервые за двадцать лет услышала тайну своего рождения. Ынха была растеряна и с трудом сдерживала слезы.
– И еще… Мы уже женаты, – добавил он.
– Что? – переспросила Ынха, потрясенная его ответом.
Мужчина снова улыбнулся. Она уставилась на него, не веря своим ушам.
«Как вообще может существовать такой красивый сумасшедший? Этот мир, оказывается, намного справедливее, чем я думала».
– Мы были женаты в прошлой жизни?..
– В параллельном мире.
– А…
Тяжело вздохнув, Ынха уставилась на кружку с латте, словно это был ее злейший враг. На поверхности кофе, щедро разбавленного молоком, отражалось ее печальное лицо.
Да, вот оно. Корень всех проблем. Мир, существующий в голове этого внешне безупречного и невероятно красивого человека, был явно далек от реальности, которую знала она.
Мужчина, который заговорил с ней на пешеходном переходе, оказался не просто красивым парнем, а сумасшедшим. Невероятно. Ынха была в замешательстве. Что же теперь делать?
– Этот… ваш мир… – Только произнеся эти слова, Ынха почувствовала, как внутри все сжалось от стыда. Она прикусила язык и поспешно спросила: – Как вас зовут?
– Ли Вон.
– А… Вон… Ли Вон, – пробормотала она.
Когда Ынха повторила его имя, мужчина нежно улыбнулся ей, словно находил ее забавной. На мгновение она почти поддалась его обаянию, но тут же судорожно встряхнула головой.
«Нет, нельзя. Если поддамся, моя жизнь закончится».
Она осторожно вытащила смартфон и, неловко улыбаясь, попыталась сохранить спокойное выражение лица и начала лихорадочно набирать сообщение.
Пак Точжин! Твоя младшая сестра собирается выйти замуж за сумасшедшего! Приезжай скорее!!
Ынха многое узнала об этом мужчине по имени Ли Вон. Он не занимался религиозной пропагандой, и у него не было намерений выманить у нее деньги.
– Пак Ынха.
Внезапно она услышала знакомый голос. Ынха подняла голову, и на ее лице расцвела улыбка. Точжин подошел к ним и, взглянув на высокого мужчину, с любопытством спросил у сестры:
– Эй, ты меня из-за него позвала? Ты что, его преследовала?
– С ума сошел?
– Тогда что? Этот парень сказал тебе больше не преследовать его? Поэтому позвала меня?
– Что? С чего ты это решил?
– Ты в зеркало не смотришься?
Точжин поморщился и бросил на нее косой взгляд, пока Ынха с трудом сдерживала подступившую к горлу злость.
– Ты все не так понял! Этот человек начал говорить что-то про прошлую жизнь и…
«Прошлую жизнь?» – Точжин понимающе кивнул.
– Ынха не верит в секты! Мы уходим!
Пак Точжин закричал так громко, что все в кафе его услышали и начали перешептываться: «Что? Секта?»
«Ненавижу тебя, паразит… Лучше бы ты меня просто убил», – со слезами на глазах подумала Ынха, стиснув зубы, пока брат вел ее к выходу из кафе. В этот момент Ли Вон встал и схватил Точжина за руку.
– Отпусти… – сказал он тихо, преграждая тому путь, – …ее.
Точжин остановился и взглянул на загадочного мужчину. Вон холодно посмотрел на него в ответ, не давая увести девушку. Точжин, похоже, был раздосадован из-за того, что незнакомец встал у него на пути. Ынха переводила взгляд с одного парня на другого. Она несколько раз, словно рыба, открыла и закрыла рот, но так и не смогла ничего произнести.
«Что здесь вообще происходит…» – Она понимала, что надо что-то сказать, но перед глазами все закружилось. Может, сначала надо остановить брата, который всегда решает любой спор кулаками? Логично. Она потянула Точжина за руку и сказала:
– Прекрати.
Но он только искоса глянул на нее, давая понять, чтобы она не вмешивалась. Ынха, запинаясь, попыталась что-то сказать, а затем замолчала.
В кафе, где до этого было шумно, мгновенно воцарилась тишина. Вокруг слышались перешептывания: «Любовный треугольник? Измена?»
«Нет же!»
Ситуация, конечно, выглядела неоднозначно, но совсем не так, как всем казалось со стороны.
Ынха с радостью сейчас бы сказала им всем, что один мужчина, стоящий рядом с ней, – ее кровный родственник, а другой – незнакомец, которого она видит первый раз в «этом мире».
К тому же девушка заметила, как кто-то из посетителей кафе снимает видео на смартфон, и стиснула зубы. Она не могла больше выносить этого унизительного положения.
– Брат!
Она сильно потянула Точжина за руку.
В этот момент Ли Вон спросил:
– Брат?
– Да, я ее брат.
Услышав эти слова, Ли Вон, который все это время оставался безэмоциональным, добродушно улыбнулся и отпустил руку Точжина.
– Я не знал, что вы ее брат, простите за грубость.
Оказавшись на свободе, Точжин замер, а Ли Вон как ни в чем не бывало достал визитку.
– Рад познакомиться, меня зовут Ли Вон.
Точжин, пребывавший в смятении, поклонился ему и принял визитку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Эм, я еще студент, у меня нет визитки… Меня зовут Пак Точжин.
Напряженная атмосфера потихоньку начала разряжаться. Молодые люди тепло пожали друг другу руки. Ынха, как натянутая струна, наблюдала, как плечи Точжина расслабились. «Брат… Только не это… Он же такой простак…»
– Что заставило вас прийти к моей сестре? – озадаченно спросил Точжин, и Ынха сжала руки в кулаки.
- 1/6
- Следующая
