Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клуб непобежденных - Гарднер Лиза - Страница 74
— Дэвид Прайс был просто куском дерьма, — вдруг отрывисто, как будто ни с того ни с сего, проговорил Уотерс. — И он действительно мастерски это скрывал, не только от тебя. Впрочем, слава Богу, все это кончилось. Он получил сполна. Не думай о нем, не трать нервы на такую мразь.
— Конечно.
— Ну и ладно. Она хотела бы, чтобы ты был счастлив, Гриффин. Она никогда не хотела для тебя меньшего, чем ты для нее.
— Это было несправедливо, ты же знаешь.
— Знаю.
— Это самое тяжкое. Когда я думаю об этом... — Гриффин повертел в ладонях банку с пивом. — Если я сосредоточиваюсь на этом, у меня опять едет крыша.
— Ну так не думай об этом.
Гриффин тяжело вздохнул. Он опять устремил взор в темные глубины ночного океана.
— Да. События складываются так, как складываются. Люди, полагающие, что они контролируют жизнь, управляют событиями... просто не желают ничего замечать.
— Точно. — Уотерс пошел в дом и принес им еще по банке пива.
Прошло еще немного времени, и Гриффин спросил:
— Ты выяснил, что там у капрала Шарпантье?
— Да.
— Ну и?..
— Ни черта Дэвид Прайс не знает.
— Уверен?
— Капрал Шарпантье разыскал Джимми Вудса, бывшего сокамерника Эдди Комо; парень теперь мотает срок в «Стил-Сити». Если верить словам Вудса, то Эдди Комо постоянно ныл, даже за решеткой. Он канючил, утверждая, что невиновен и все это какая-то ужасная ошибка.
— Так сказал Вудс?
— Да, так сказал Вудс. Шарпантье — для очистки совести — довел это до сведения Прайса. Прайс заявил, что Вудс лжет, но на Шарпантье это не произвело впечатления; он даже спросил Прайса, не знает ли тот, кто ухайдакал Сильвию Блэр. Знаешь, что он ответил?
— Нет. И что же?
— Он сказал: «Эдди Комо». И засмеялся.
Глава 29
«Клуб непобежденных»
Сумерки. Мег сидит на полу в комнате младшей сестренки, как будто бы поглощенная тем, что заплетает волосы ее новой кукле Барби. Она делает вид, что не замечает густой темноты, собирающейся за окном их комнаты на втором этаже. А также — голосов родителей, которые возбужденно спорят о чем-то в дальней комнате.
— Розовое платье, — объявляет пятилетняя Молли. Уже десять минут она рылась в коробке из-под туфель, где хранятся кукольные туалеты, стараясь подобрать подходящий наряд для предстоящей свадьбы. У Молли нет Кена, в пару Барби, поэтому Барби приходится выдавать за Винни-Пуха. Похоже, Пух очень взволнован предстоящим торжественным событием. По этому случаю на нем новая розовая пелеринка. Молли любит розовый цвет.
Девочка протягивает длинное, украшенное блестками платье, более подходящее для церемонии вручения «Оскара», чем для свадьбы, и Мег послушно натягивает его на куклу через ноги.
— Может, нам надо все же кому-то рассказать? — слышится издали голос матери.
— Ни в коем случае! — раздается в ответ приглушенный голос отца.
— А если Джиллиан?
— Нет.
— Ну, сержанту Гриффину?
— Проклятие, Лори, это семейное дело. Мы уже столько времени продержались, зачем теперь впутывать посторонних?
— Туфельки! — провозглашает Молли. Она смотрит на Мег и хмурится. Подходящие туфли нелегко доставались и живым обитателям этого дома — что уж там говорить о крохотных пластиковых лодочках для Барби.
— Она может пойти на свадьбу босиком, — предлагает Мег.
— Нет! — восклицает шокированная Молли.
— У Пуха вообще нет никаких туфель, — рассудительно замечает старшая сестра.
Молли возмущенно вздыхает:
— Пух — медведь. Медведи не носят ботинки, это всем известно.
— А что, медведи носят накидки с капюшоном?
— Да, розовые, потому что розовый — это любимый цвет Барби, а муж должен знать ее любимый цвет.
«Пурпурный, — лениво, подумалось Мег. — Цвет царственного величия... Его любимый цвет...» Кто же это был? Откуда ей это известно?
— Я так беспокоюсь... — снова доносится голос матери из глубины дома.
— Послушай, золотко...
— Нет! Не надо меня улещивать! Ради всего святого, Том, подумай! Врачи сказали, что ее память скоро вернется. Посттравматическая амнезия не бывает такой сильной и не может так долго длиться. Но она-то, похоже, так ничего и не помнит. Вообще ничего. Что, если дела у нее хуже, чем мы думали?
— Ну, Лори, успокойся. Ты же видишь ее. Она счастлива. Ну и что с того, что она ничего не помнит? Черт, да, может, нам всем только лучше оттого, что она забыла.
— А может, ей было очень плохо раньше. Том, ты об этом когда-нибудь думал? Может, то, что мы сделали... О Господи, что, если мы так сильно напугали ее?
— Туфли! — радостно взвизгивает Молли. Она вываливает из коробки все платья Барби и, торжествуя, вытаскивает на свет Божий сверкающие красные туфельки на платформах, которые, очевидно, шли в комплекте с детским платьицем в цветочек или сногсшибательными джинсами. Наконец Молли забирает Барби из рук сестры и обувает куклу, довершая ярко-розовый свадебный наряд. «Да, такой ансамбль не скоро появится в рекламной передаче», — отмечает про себя Мег. Но Молли страшно довольна.
— Ну, все, пора жениться, — широко улыбается Молли. — Там-пам-парам-пам-пам-пам, там-пам-парам-пам-пам-пам...
— Я на тебе женюсь.
— Нет... нет...
— Это из-за них, да? Да плевать на них! Я сделаю тебя счастливой. Ну же, Мег, сладкая моя Мег, моя драгоценная Мег...
— Я боюсь.
— Не бойся. Я не позволю никому тебя обидеть, Мег. Никому. Никогда.
— Я боюсь, — доносится голос матери. — Что, если в один прекрасный день прошлое внезапно вернется к ней? Как снег на голову! Что, если она к этому не готова?
— Врачи говорят, если вспомнит, значит, уже готова.
— Ох, я тебя умоляю. Врачи еще сказали, что у нее нет причин забыть так много. Вникни в это, Том. Ведь они ничего не знают. Это амнезия. Это штука, связанная с мозгом, с разумом. Они с этим смиряются, как-то компенсируют со временем.
— Лори, голубушка, чего ты хочешь?
— Я хочу, чтобы она была счастлива! Я хочу, чтобы она была в безопасности. Ох, Том, а представь, если бы это мы пришли сегодня домой и увидели, что Мег скончалась от передозировки снотворного? Если психологическая травма от зверского изнасилования оказалась слишком тяжела даже для взрослой женщины, то представь, что могло бы быть с Мег!
— Мег? — окликнула ее Молли.
Мег заморгала, отгоняя мысли и возвращаясь к действительности. Перед глазами опять предстала комната Молли с розовыми стенами. Она сидит на полу. А рядом сидит озабоченно взирающая на нее сестренка.
— Тебе плохо? — спрашивает Молли, все еще сжимая Барби в правой руке.
— Я... э... я... — Мег дотронулась рукой до щеки. Лицо было покрыто испариной. Кожа стала холодной и липкой. — Кажется, голова болит немного... — Она вымученно улыбнулась девочке, стараясь вернуть ушедшую из-под ног опору и нормальное поведение.
— Выходи за меня.
— Я не могу...
— Выходи за меня.
В желудке у Мег что-то перевернулось. Показалось, что ее сейчас стошнит. А затем внезапно из глубины сознания проступило:
— Чертова малолетка! Давай беги домой, к мамочке и папочке. Спрячься за их узколобым умишком и долбаной провинциальной мудростью. Тебе не нужна моя любовь? Так я забираю ее обратно. Я тебя ненавижу. Я ненавижу тебя. Ненавижу...
— Мег?
— Сейчас... погоди минутку.
А из конца коридора опять доносилось:
— Я не хочу, чтобы она закончила, как Кэрол. О, Том, что, если мы ее предали?
— М-Ме-е-ег?!
— Я ненавижу тебя. Ненавижу. Ненавижу...
— Доктора до сих пор не уверены, что Кэрол выкарабкается. А Мег ведь возмужала рядом с этой женщиной. Что, если она умрет, Том? Что тогда будет? Господи, что тогда будет!
Мег отодвинула засов на двери. Спотыкаясь, выбралась из комнаты Молли.
— М-Мег?!
С трудом держась на ногах, она побрела по коридору.
— Я тебя ненавижу. Ненавижу. Ненавижу...
- Предыдущая
- 74/112
- Следующая
