Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аватар империи 2 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 19
— Что есть, то есть, — философски сообщил ей. На что получил задумчиво-многообещающий взгляд. И больше ко мне она с вопросами не приставала.
После того как танец закончился, я решил, что с меня хватит. Никогда не думал, что вальс может так вымотать. Или я один такой? Глядя на здешних гостей, чувствовал себя каким-то слегка ущербным, что ли. Ну, с другой стороны, у них практики, в отличие от меня, выше крыши. Я, по крайней мере, в грязь лицом не ударил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Когда мы вернулись, я заметил, что Алена выглядела недовольной. Причина вскрылась сразу. Остальная компания во главе с Булатовым, кажется, уже изрядно набралась. Причем даже Базарова. Алена выглядела самой трезвой.
И надо признать, что с опьянением разговоры перешли на уровень того же самого Бирюлево. Развязно и пошло. Не стесняясь присутствия женского пола. Честно говоря, я уже готов был вмешаться, но Алена меня буквально утащила под каким-то надуманным предлогом.
— Возвращаться не будем. Пойдем отсюда, — предложила она, когда мы скрылись из поля зрения подвыпившего молодняка. — Мне надоело. Как только Булатов и компания перебирают, так сразу начинается это представление.
— Да не вопрос, — пожал я плечами.
Мне как-то вся эта тусовка была по барабану. Я вообще первый раз в жизни их видел. Не думаю, что увижу во второй. Хотя кто его знает! Вон, с Суворовым встретился…
Но, как говорится, «по-английски» нам уйти не удалось.
— Алена! — окликнули мою спутницу, и, повернувшись, мы увидели улыбающуюся брюнетку, наверно, нашего возраста, которая буквально набросилась на Фирсову с объятиями.
Когда бурные приветствия закончились, причем я не заметил, чтобы Алена им обрадовалась, я узнал, что передо мной дочь графа Толстого. Светлана.
Мне она показалась простой и приятной в общении. По крайней мере, аристократического высокомерия, которое было у ее отца, я не заметил. Но на меня особого внимания та не обращала, а просто забросала Алену вопросами.
Но длилось это недолго, и Фирсова сумела быстро и грамотно отделаться от навязчивой собеседницы. Хотя, надо признать, что помогло появление на горизонте какого-то смазливого блондинчика, чем-то напомнившего мне графа Суворова. Он издали помахал рукой Светлане.
— Ой, простите, мой жених волнуется, — улыбнулась девушка.
— Алексей Булгарин — твой жених? — удивленно уточнила Алена.
— Да… Ладно, подруга, увидимся. Потом все расскажу. Созвонимся. До встречи, — с этими словами она ушла.
Булгарин? Хм… Теперь понятно, почему переживал Толстой. Я хотел уже спросить Алену по этому поводу, но она уже потащила меня к хозяину дома. Тот стоял в одиночестве, недалеко от выхода из зала, и задумчиво потягивал шампанское.
— Григорий Аркадьевич, мы пойдем, — сообщила ему Алена. — Все было, как обычно, великолепно. Спасибо за прием!
— Конечно, — кивнул тот. — Но что-то быстро вы уходите. Видел, что барон Булатов слегка перебрал шампанского. Надеюсь, у вас не было ссоры?
— Нет, не было, — заверила она. — Просто мы устали. Завтра на занятия…
— Занятия — это, конечно, важно, — согласился Толстой. — До свидания, Семен, — повернулся он ко мне. — Был рад познакомиться.
Врет и не краснеет. Голос его звучал доброжелательно, но во взгляде графа этой доброжелательности не было. Присутствовал скорее холод. Я пожал ему руку, и на этом мы удалились.
Уже в машине Алена спросила:
— Так что хотел от тебя граф Толстой? Когда отводил в сторону.
Надо же. Я думал, что она об этом забыла.
— Предупреждал, чтобы я не обижал тебя, — усмехнулся я, решив, что упоминание Булгариных будет лишним.
— И все? — она недоверчиво посмотрела на меня.
— А что, должно было быть что-то еще?
— Не знаю, — она пожала плечами. — Но он редко с кем-то говорит вот так, с глазу на глаз. Ты его заинтересовал, я же говорила.Но то, что он решил выдать свою дочь за наследника Булгариных, я не знала. Хотя вроде он дружит с главой их рода.
С одной стороны, опасения Толстого можно было понять. Но с другой стороны, Соболев — единственный представитель своего рода. И что он сделает? Ну, даже если бы я захотел отомстить, графа Монте-Кристо из меня бы точно не вышло.
В общем окунулся я в здешний Высший свет. Думаю, вечер определенно удался, пусть и оставил после себя больше вопросов, чем ответов. Но главный из них — пока было по-прежнему непонятно, что за игру вела Алена Фирсова и какую роль в этой игре она отвела мне.
Глава 10
Обратная дорога проходила по большей части в молчаливой атмосфере. Нельзя было назвать это молчание напряженным, скорее, каждый из нас был погружен в собственные мысли. Алена, судя по всему, вела с кем-то активную переписку в телефоне, на ее лице время от времени появлялась легкая улыбка. Я же, в свою очередь, отвернулся к окну и просто наблюдал за пролетающими мимо огнями ночного города. Бесконечная вереница фонарей, яркие витрины магазинов и спешащие куда-то автомобили создавали завораживающую картину, которая помогала немного отвлечься от событий прошедшего вечера.
Когда, по моим приблизительным прикидкам, до конца нашей поездки оставалось не более пятнадцати минут, девушка наконец оторвалась от своего занятия. Она с улыбкой посмотрела на меня, словно только что вспомнила о моем присутствии.
— Я, кстати, так и не спросила, как тебе сегодняшний прием? Если я правильно поняла, это вообще твой первый подобный выход в свет?
— Неужели это было так заметно? — невесело усмехнулся я.
— Ну, если честно, да, — кивнула она. — И ты заранее прости, если мой следующий вопрос тебе покажется неприятным или бестактным, но я давно хотела спросить. Вот скажи, а почему ты вообще работал курьером? И как к такому выбору профессии отнеслась твоя семья?
— Нет у меня никакой семьи, — я пожал плечами, стараясь придать своему голосу печальный оттенок.
— Значит, это правда? — как-то слишком понимающе хмыкнула Алена, ее взгляд стал более пристальным.
— Что именно — правда? — я искренне не понял, о чем она говорит.
— Ну, то, что ты — тот самый Соболев. Из рода, который участвовал в печально известной войне с Булгариными.
— Да, это так, — коротко кивнул я в ответ.
Судя по ее выжидающему взгляду, она явно рассчитывала на более развернутое продолжение, но я сознательно ограничился лишь этой короткой, исчерпывающей фразой. Мне не хотелось развивать эту тему.
— Извини, что задаю неприятные вопросы… — осторожно продолжила она. — Тебе, наверное, тяжело вспоминать о прошлом?
— Я привык, — ответил ей. — Да и слишком мелким тогда был. Толком ничего в памяти не осталось.
А что еще я мог сказать? Это была чистая правда.
— В любом случае, тогда становится абсолютно понятен повышенный интерес к твоей персоне со стороны графа Толстого, — задумчиво произнесла она, видимо, осознав, что большего от меня все равно не дождется. — Наверное, он спрашивал тебя, будешь ли ты мстить?
Надо же… Догадалась. Хотя не думаю, что это было так сложно.
— Спрашивал, не без этого, — не стал скрывать я. — Только это все глупо.
— Что именно глупо? — с неподдельным удивлением переспросила моя собеседница.
— Сам вопрос, — пояснил я свою мысль, стараясь говорить как можно спокойнее. — Давайте рассуждать логически: что я, один человек, могу сделать целому роду Булгариных? Я, конечно, не имею точного представления о том, насколько силен и влиятелен их род на сегодняшний день, но можно с уверенностью предположить, что их возможности несоизмеримо больше моих. Как говорится, «один в поле не воин», и в данном случае это выражение подходит как нельзя лучше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Один в поле не воин, — эхом повторила она мои слова и с уважением заметила: — очень правильная и мудрая пословица. Не слышала раньше. Но она подходит далеко не всем, — после этих слов она вновь уставилась на меня своим пронзительным взглядом, словно ожидая какой-то конкретной реакции.
Признаться честно, ее намека я не понял от слова совсем, поэтому в очередной раз только пожал плечами.
- Предыдущая
- 19/51
- Следующая
