Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обманутая жена дракона (СИ) - Богатова Властелина - Страница 26
Мужчина с аккуратным бакенбардами кивает и просит руки. Я подаю её через силу.
— А разве для этого не нужно участие Ройнхарда?.. Точнее, — быстро поправляю я, — господина Дер Крейна?
— Как мы говорили — нет, — комментирует Волтерн, — господин Фокс все засвидетельствует и задокументирует.
— Именно так, — подтверждает мужчина. — Никто не сможет этого оспорить, даже ваш муж.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Высвобождаю свою руку.
— Хорошо, — киваю и прохожу к столу, куда указывает Волтерн.
Фокс раскрывает чемодан, извлекая какие-то бумаги бланки, письменные принадлежности, пенсне и сверток дорогой ткани, в котором что-то круглое.
Мужчина быстро его распахивает: прозрачный, как горный хрусталь, предмет завораживающе сверкает в полумраке.
Сфера уз.
Я сглатываю.
— Не волнуйтесь, Шерелин. Здесь ничего сложного, — замечает мою растерянность Баернар.
Киваю.
— Ваша задача такая, — произносит Фокс, — положить ладонь на сферу. Если она потемнеет, значит, развод состоится, если вспыхнет светом, расторжение брака невозможно.
Как все просто. И сложно одновременно.
— Господин Дер Крейн, — продолжает друг Волтерна, — в случае первого варианта получит все должные бумаги и копию свидетельства расторжения с подписью императора. С этого момента он не будет иметь на вас никаких прав.
Молчание на миг заполняет кабинет. Волтерн внимательно наблюдает за мной, будто хочет понять, насколько я к этому готова.
После его признания он предстал передо мной совершенно в ином свете. А мой муж… пусть разбирается с тем, чего заслуживает. Это уже не должно меня волновать. Ройнхард наплевал на мои чувства, растоптал сердце. Он не услышал меня. И теперь никогда не услышит.
— Вы готовы? — интересуется Фокс, его голос звучит ровно, но в глубине темных глаз мерцает что-то неуловимое — то ли любопытство, то ли предвкушение.
— Да, — отвечаю я, и голос дрожит чуть заметнее, чем хотелось бы.
Фокс слегка наклоняет голову, словно оценивая мою решимость, затем отступает в сторону.
— Тогда прошу.
Мужчины расступаются, давая мне дорогу. Волтерн медленно отходит в тень, и теперь его лицо скрыто будто вуалью, но силуэт тела виден отчётливо — широкие плечи, прямая осанка, волосы, зачёсанные назад, выбивающиеся завитками.
Меня пробирает смутная дрожь.
Будто я уже видела это.
Те же чёткие контуры, та же уверенность в позе, даже манера держать руки — пальцы слегка согнуты, будто готовы в любой момент сжать кулак.
Я резко встряхиваю головой. Мало ли где и когда я могла видеть похожих на него мужчин. Возможно, это просто игра света и тени.
Нужно сосредоточиться.
На том, чего я хочу. На том, зачем пришла сюда. А потом…
“Я предлагаю заключить контракт,” — вспоминаются слова Волтерна, произнесённые с холодной, не терпящей возражений уверенностью.
Я медленно снимаю перчатку. Пальцы кажутся деревянными, непослушными, будто не гнутся в суставах.
А если не получится? Что тогда?
Но я хотя бы попробую.
Нельзя упускать шанс.
Я не имею права на ошибку.
Задерживаю дыхание и кладу ладонь на сферу.
Под кожей — ледяное прикосновение магического артефакта, будто он впитывает в себя не только тепло, но и всю мою жизнь, что за плечами. Весь мой горький опыт.
Замираю.
Тишина.
Короткий миг, но за это мгновение я вспоминаю всё: наши разговоры, его страсть, взгляд, способный поглотить душу, жёсткие слова, нежелание слышать меня, обвинения. Всё перемешивается, оседая на душе каменной тяжестью, что давит.
Ком подкатывает к горлу.
Сфера под моей ладонью вибрирует, нагревается и…
Сфера едва вспыхивает, но тут же наполняется будто чернилами, темнеет и тускнеет на глазах.
Я опустила взгляд, что-то в глубине меня дёрнулось и затихло.
Словно издалека доносятся слова Фокса, говорящего очередные инструкции, которым я следую, как заведенная кукла. Волтерн не выходил из тени, молча наблюдал, должно быть, понимал, что мне сейчас нелегко.
Фокс раскладывает бумаги, просит поставить подписи, ставит штамп, я подписываю листок за листком. У меня едва гнутся пальцы. Я всё ещё не верю, что Сфера Уз вот так просто расторгла наш брак с драконом, неумолимо и безжалостно, перечеркнув наши отношения, будто не имеет никакого значения всё то хорошее, что было между нами.
И я снова за это цепляюсь.
Прошлого больше нет, оно догорает за моей спиной, крыльями, что когда-то расправились.
— И вот здесь последняя подпись, — бодро просит Фокс.
Я вожу пером, медленно надавливая на пергамент, и отстраняюсь. Всё.
— Ты всё сделала правильно, Шерелин.
Его голос прозвучал так близко, что я вздрогнула. Не услышала шагов. Волтерн стоял в полумраке комнаты, его высокий силуэт казался частью теней. Его глаза, холодные и оценивающие, скользнули по моему лицу, будто читая каждую мысль.
— Наверное, — ответила я, чувствуя, как сжимается горло.
— Осталось только заключить контракт, помните? — его тон внезапно стал безупречно вежливым, почти деловым. Но в этой смене интонации была тонкая игра: он давал мне пространство, но напоминал — долг не исчез.
Я попыталась разглядеть в его лице хоть что-то — раздражение, нетерпение, расчет. Но ничего. Только ровная непроницаемая маска. Я слишком недоверчива, хотя для меня уже сделано многое с его стороны, несмотря на то, что Волтерн рискует. Почему я не могу поверить, что он это делает для меня? Теперь я во всём вижу голый расчёт. Ройн постарался.
— Если позволите, мне нужно ещё время, чтобы всё уложилось, — отвечаю я после размышления.
Он слегка склонил голову, будто принимая мои слова, но уголок губ дрогнул — едва уловимая усмешка.
— Понимаю, конечно, — соглашается он, делая паузу, чтобы эти слова прозвучали как уступка. — Тогда я заеду в другой день.
Тишина повисла между нами, тяжёлая и звенящая. Потом он сделал шаг вперёд, и его дорогой душный парфюм снова обволок меня как коконом.
— Но… — голос стал тише, почти интимным. — Лучше с этим не тянуть, Шерелин. Вы же понимаете, что с этого часа вы максимально уязвимы, оставшись без защиты?
В его словах не было угрозы. Только забота. И от этого было ещё страшнее.
— Да, я понимаю. Постараюсь не затягивать.
Мои пальцы сжали складки платья.
Его взгляд скользнул к рукам по моему животу — настолько быстро, что можно было принять за случайность. Но я заметила.
— Хорошо, — произнёс он, и в этом слове было что-то окончательное.
Он повернулся, но не ушёл, задержавшись на мгновение, будто давая мне последний шанс передумать.
Я молчала.
Вновь и вновь задаюсь вопросом, не будет ли это моей ошибкой, связать себя с ним? Я ведь о нём ничего не знаю и сейчас, вместо того чтобы поговорить, хочу сбежать.
Фокс оставляет мне часть бумаг, другую складывает в папку, а затем в чемодан, уверяя, что завтра, после подтверждения процесса, Дер Крейн получит бракоразводные бумаги.
— До скорого, Шерелин, — Волтерн Баернар улыбнулся — тёплой улыбкой.
На этом и закончили. Возвращаясь в спальню, я чувствую себя безумно уставшей, будто вместо костей тяжёлый свинец.
Едва дошла до своей комнаты, даже голова разболелась. А в душе кипела битва: старые чувства свергали новые, а я просто не мешала тому, как вспыхивают то белый, то красный флаг.
Вхожу в комнату и плотно прикрываю за собой дверь. На секунду задерживаюсь, перевожу дыхание.
— Всё хорошо, госпожа? — интересуется Кармен.
Я совсем забыла, что оставила в комнате Кармен. Служанка сидела у окна, залитая бледным светом дня, в руках — мой бордовый плащ. Её пальцы, шершавые от работы, ловко двигались, штопая разрыв на плотной ткани. На указательном пальце блестел напёрсток, отражаясь серебром.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Что там у тебя? — устало подхожу к ней, чувствуя, как тяжёлые складки платья цепляются за ноги.
Кармен вздрогнула, будто разбуженная, и торопливо развернула ткань.
- Предыдущая
- 26/50
- Следующая
