Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Виктория - значит Победа. Каждому по делам его (СИ) - Кальк Салма - Страница 46
— А вы готовы убить его? — хмурится Саваж.
— Готова, — киваю. — Но желаю сначала расспросить.
— Осторожнее, Викторьенн, — качает головой господин граф. — Сила ваша прибыла, и то, что и раньше давалось вам легче всего, теперь и вовсе не потребует от вас усилий.
Память Викторьенн говорит мне, что смерть без усилий — это вовсе не та судьба, которая должна настичь Жермена.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Не беспокойтесь, господин граф, — улыбаюсь. — Нет, он должен ответить… за многое. Не раньше.
— Хорошо, Викторьенн, я верю вам, — улыбается граф в ответ.
— Де Риньи готовы принять нас и проводить дальше, — сообщает вернувшийся Эмиль.
И я думаю, мы бы отправились прямо к тем самым де Риньи, если бы не ещё один де Риньи, обретающийся, как мы все полагали, у Эмиля дома. Но он вывалился из теней прямо в кабинет с победным воплем:
— Мы его поймали! Поймали! Раймон поймал! И Шарло! И мы все остальные немного, — добавил выдающийся юноша значительно тише, когда обнаружил, что на него внимательно смотрят и Эмиль, и Саваж, и граф Ренар.
А дальше прямо к моим ногам швыряют некоего связанного оборванца, и следом выбирается вся наша расчудесная компания молодёжи — и Шарло, и Камилла, и близнецы, и Жанетта, и братцы Лаказ, и завершает шествие Раймон.
— Господа, мы изловили разбойника, который нанимает на работу за золото, вот он, — отчитался молодой человек и вежливо поклонился.
Что, ещё какой-то неведомый враг? Или это просто звено в цепи? Сейчас узнаем, да?
Детоньки очень качественно связали пленника — тот не мычал и не дёргался, потому что не имел на то никаких сил. Я разглядела и обычные магические путы, и некромантские. При том сам пойманный магом не был.
Вообще в кабинете сразу же сделалось тесновато — потому что не рассчитан он на такую толпу. Поэтому я скомандовала перенести допрос в гостиную — в ту самую, где я провела своё единственное в этом мире интервью. Раймон поклонился мне и кивнул своей команде — двигаем, мол. Они и впрямь подняли пленника — не касаясь его даже и кончиками пальцев.
— Через тени быстрее, но вдруг концы отдаст? — глубокомысленно проговорила Жанетта. — А он нам живой нужен.
Остальные закивали и потащили его прочь из кабинета.
Юные маги — это что-то с чем-то, честное слово. Дома по нынешним временам детям такого возраста не позволят и сотую долю того, что вытворяют здешние. Но кажется, их программа обучения предполагает что-то подобное. Иначе как они научатся разным агрессивным действиям, все эти боевые маги и некроманты?
— Что это за экспедиция? — поинтересовался изумлённый герцог Саваж.
Он-то, наверное, думал, что его дочь спит и десятый сон видит, а вот оно как вышло.
— Это инициатива Раймона, — вздохнул Эмиль. — Я не думал, что он привлечёт всех остальных.
— Что ж, пойдём и послушаем, — кивнул Саваж. — Господин граф, а вам как это понравилось?
— Я подозревал, что эта компания захочет проверить некоторые теоретические выкладки, которые мы разбираем на занятиях, но не думал, что это случится так скоро, — усмехнулся господин граф. — Но пока я вижу неплохую совместную работу некромантов и универсалов.
— Это хорошо, что вы видите в происходящем какие-то достижения, а не только баловство и глупость, — вздохнул Саваж.
— Что же вы, Жанно, — улыбнулся господин граф, — позабыли, как некая компания студентов Академии ловила на улицах Паризии разбойников для опытов? И эти юные гении потом утверждали, что приносят пользу королю и королевству, потому что наводят порядок на улицах. И что если среди пойманных найдутся приличные люди, то им дадут денег и отпустят.
Саваж рассмеялся.
— А что, троим дали денег и отпустили, ещё двоих мы с Вьевиллем забрали на службу, а с остальными поступили сообразно их деяниям.
— Я думаю, что ваши дети и воспитанники собираются поступить каким-то похожим образом, — закивал граф с совсем лёгкой долей ехидства.
— Раймон говорил, что таким образом способствует торжеству порядка над непорядком и хаосом, — влезаю в разговор. — Неплохо для юноши, как мне кажется.
— Хорошо научен и видит перед глазами соответствующие примеры, — кивает господин граф всё с той же лёгкой ехидцей.
И мы движемся в столовую — на допрос.
— Раймон, докладывай, — кивает юноше Эмиль.
— Я выслеживал этого человека несколько дней, для того пришлось одеться оборванцем и носить артефакт, маскирующий магическую силу, — начал Раймон с поклоном. — Мне удалось собрать сведения о том, что такой человек есть, он предлагает нуждающимся разовую работу и не скупится на оплату. Платит серебром, а то и золотом. Уж конечно, желающих заполучить золото хватало, поэтому до вот него доходили далеко не все. Болтали, что он сам лично наблюдает за каждым претендентом и сам же решает, брать на работу или нет. Я не слишком верил в это, пока не попал к нему на разговор. Меня приметили и были готовы испытать.
— Там что, ещё и подручные есть? — нахмурился Саваж.
— Простецы, безмозглые простецы. Связаны, ожидают своей участи, — сообщил Раймон с поклоном и лёгкой улыбкой.
Ну, детки!
— Дальше, — велел Эмиль со вздохом. — Где, к слову, они ожидают?
— В подвале нашего дома, — тихо влезла Луиз. — Их четверо, мы их сложили и заперли в одной каморке. Им, наверное, тесно, но деться-то некуда, они простецы и магические запоры не снимут никак!
Дальше мы выслушали историю о том, как Раймона сначала позвали поговорить, попытались напоить и проверить карманы. Он создал иллюзию, пить не стал и проверить карманы тоже не дал, но от него ушли в полной уверенности, что проверили и ничего опасного не нашли. А на следующий день позвали поговорить с тем самым главным, который предложил Раймону слежку за домом на Морской улице, восемь — то есть, за моим! Последить два дня и выяснить, кто приходит и кто уходит. Отчёт — каждый день в определённое время. Раймон согласился, поторговался за оплату… и позвал друзей на помощь. Дальше случилась некая куча мала, подробностей которой нам долго не хотели рассказывать, но старшие маги синхронно рыкнули, и оказалось, что у Луиз синяк, у Пьера ожог, Алоизий разбил коленку, а совсем без повреждений остались только Раймон, Шарло и Жанетта. Саваж улыбнулся дочке — так держать, мол.
— Раймон, ты всё сделал правильно, — сказал Эмиль. — Я рад, что в итоге все целы, но отчего не позвали нас?
— Сами справились, — пробурчал еле слышно Алоизий. — А коленка заживёт.
Отчего-то это прозвучало очень смешно, и мы все посмеялись… но потом, не сговариваясь, глянули на пленника. Эмиль снял часть пут, привёл его в чувство парой прицельных пинков и начал расспросы.
Впрочем, оказалось, что этот человек, как-то там его звали, отчитывался перед Люшё, и ещё не знал, что тот схвачен. Но если вдруг не появится Люшё, то тогда сведения уже известной нам магической почтой передавались — куда бы вы думали? В поместье Вишнёвый холм, человеку по имени Жермен.
И дальше уже не оставалось ничего, кроме как отправиться в тот самый Вишнёвый холм.
30. Что нас ожидало в Вишневом холме
Что ж, пленника Эмиль и Раймон отправили под надзор де Ренеля и его людей — сначала того де Ренеля пришлось разбудить, ну да это его работа, пускай соответствует. Ему же передали тех, кого деточки сложили в подвал Эмилева дома. Потом все мы проследили за тем, чтобы молодёжь тоже отправилась по домам и спать — потому что все они лихо сверкали глазами и говорили — мол, рады быть вам полезными, прямо сейчас. Перед тем господин Валеран обработал ожоги, синяки, царапины и разбитую коленку Алоизия. А потом мы снова встретились в кабинете.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Есть ли там у вас целитель? — хмурился господин Валеран, которому предложили остаться дома.
— Есть госпожа Галка, — кивала я. — Определённо маг-целитель, насколько серьёзно обученный — не знаю, но у неё огромный практический опыт, она там одна на всю округу.
— Значит, думаю, мне нужно отправиться с вами, госпожа Викторьенн. Мало ли, что.
- Предыдущая
- 46/91
- Следующая
