Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Вирус волшебства - Гарднер Крэг Шоу - Страница 27


27
Изменить размер шрифта:

Мои куриные глаза углядели на полу какое-то шевеление. Эбенезум поднес флакон к губам и глотнул из него. Раздался звон разбиваемого стекла, и в комнату влетела большая темная птица.

– Дамы и господа! – объявил Пило. – Спешите видеть возвращение Грака!

Грак принес с собой маленького лысеющего господина.

– Наконец-то я снова дома! – воскликнул господин.

Волки рванулись ко мне. Эбенезум был уже на ногах и вовсю колдовал. Уже в прыжке оборотни превратились в Борку, Ферону и Даму Сниггет.

Птица делала круги под потолком. Это было уже слишком для моего бедного учителя, даже с лекарством. Он опять зашелся чихом.

– Фери! – кричал лысеющий человечек, свешиваясь с когтей птицы. – Борки! Снигги! Как я рад вас видеть! Я думал, что уже никогда не вырвусь из Голоадии. У них там ужасно! Транспортные пробки! Везде реклама аспирина!

Но даже болтовня вновь прибывшего дядюшки не могла сбить Пило с толку. Из него так и перли шуточки четырехсотлетней давности.

– Дамы и господа! – воскликнул он, указывая на меня. – Наглядный пример! Почему цыпленок перепрыгнул через канаву?

Ферона взглянула на меня и расхохоталась. Я обиженно закудахтал. Неужели она не понимает, кому обязана спасением?

– Смех! – прошептал Пило. – Настоящий смех! Теперь мы можем покинуть это скучное поместье! Назад, в чудесную Голоадию! Я всегда говорил, что старые шутки – самые лучшие!

С этими словами привидение исчезло. И все остальные исчадия Голоадии тоже.

Длительное молчание было прервано взволнованным кудахтаньем Греты. Я обернулся посмотреть на курочку и заметил, что у меня на руках больше нет перьев. Судя по тому, что оставила Грета на полу своей клетки, ничего волшебного в ней больше не осталось.

– Вот чем все кончилось! – захныкала Дама Сниггет.

– Вы скучали без меня? – осведомился лысый господин.

– Я так понимаю, что вы и есть дядя, – обратился к нему Эбенезум, от души высморкавшись.

– А вы-то кто будете? – ответил тот вопросом на вопрос. – Снигги, ты что, наняла еще слуг? – Он разглядывал расшитые серебром одежды Эбенезума. – Или… Постойте-ка, сударь, а что, собственно, вы делаете в моем доме с моей женой?

– Да уж… – проворчал Эбенезум. Он нагнулся за нашим мешком, валявшимся среди раскиданных в беспорядке клеток, и бросил его мне. Решительной походкой волшебника он вышел вон из комнаты.

Я рискнул в последний раз взглянуть на прелестную Ферону, но нет, она была потеряна для меня. Она рыдала над коричневой кучкой, которая еще час назад была бы кучкой золота.

– Вы заплатите за это! – верещала Дама Сниггет вдогонку моему учителю. – Так поступать неприлично!

– Хватит заниматься ерундой! – проворчал волшебник, когда мы наконец вышли из дома. – Пропади оно пропадом, все их золото! – Он кивком указал на приближавшегося к нам человека в одежде странствующего монаха. – Лучше бы нам использовать наше волшебство, чтобы помогать странникам, о которых болтала эта девчонка.

– Совершенно с вами согласен. – Монах откинул с лица капюшон и улыбнулся. Даже при том, что голова его была обрита, я легко узнал Борка. – Решил, что пора как-то изменить жизнь, – сказал он в ответ на наши вопросительные взгляды. – Жить тихо, вдали от суеты и соблазнов материального мира. Кроме того, – он с удовольствием пощупал свой рукав, – на этой работе выдают такую славную добротную одежду!

Брат Борк решил пройти с нами некоторую часть пути. Эбенезум вкратце обрисовал, что должно было, по его мнению, произойти в доме после нашего ухода.

– Вы гораздо благочестивее меня, – сказал Борк. – Вы сняли заклятие, вы использовали свое последнее лекарство от болезни и после всего этого покинули дом, даже не взяв за свои труды никакой платы.

– Не совсем так, – ответил Эбенезум. Он пошарил среди наших вещей и что-то вытащил двумя пальцами. Раздалось кудахтанье.

– Курица? – удивился Борк.

– Обед, – поправил Эбенезум. – Присоединитесь к нам?

Мне сделалось не по себе. Честно говоря, обед из курицы не особенно меня прельщал. И в этом не было ничего удивительного, учитывая, через что я недавно прошел. Нет, нет, спасибо, курицы я не хочу! С меня вполне хватит мешочка сухой кукурузы, который я прихватил с собой. Забавно, я никогда раньше не подозревал, какой невероятно вкусной может быть сухая кукуруза.

Мы были уже за пределами поместья, и путь наш лежал в Вушту. Само собой разумеется, не прошло и нескольких минут, как нас вновь атаковала банда наемных убийц.

Глава 9

«Волшебники, как и все смертные, нуждаются в отдыхе. Творить заклинания, бороться со злом и при этом еще не забывать откладывать кое-что на старость – очень утомительные занятия. Поэтому настоящий волшебник должен как следует высыпаться и устраивать себе иногда выходные. После особенно изматывающей работы не помешают недельки две отдыха за городом. А после действительно серьезных испытаний потребуется не иначе как поездка на море. Что касается таких ситуаций, когда волшебник влияет на окружающий мир, имеет дело, так сказать, с космической материей… Что ж, в таких случаях апартаменты люкс в Вуште следует заказывать как минимум за два месяца».

«Наставления Эбенезума», том XXIII

Нет, это уж было слишком. Тюк на спине согнул меня в три погибели. По-моему, он стал как минимум вчетверо тяжелее. Всякий раз, как я опирался на посох, он гнулся. Казалось, еще немного – и хрустнет. Я еле волочил ноги, спотыкаясь обо все корни и камни на тропинке, по которой мы двигались, если, конечно, это можно было назвать тропинкой. За время нашего медленного и усталого бегства мы изрядно отклонились от большой дороги и теперь очутились здесь, на заросшей тропке, от которой давно отказались даже лесные звери.

Каким бы усталым я себя ни чувствовал, Эбенезум, безусловно, был гораздо больше утомлен. Он шел сгорбившись и низко опустив голову. Его походка утратила гордую стремительность, подобающую поступи волшебника. Он плелся вперед, прихрамывая.

Когда мы уходили от Дамы Сниггет, разрешив ее куриные проблемы, учитель еще держался бодро. Слабость, как побочное действие трав, не проявлялась. Он оживленно заговорил о своем скором излечении, особенно воодушевившись, когда мы собрали еще некоторое количество целебного сырья.

Но радоваться было рано. Реакция на лекарство наступила через два дня и оказалась вчетверо тяжелее, чем в первый раз. Тогда, после нашей схватки с Торком, это было крайнее утомление. Но по сравнению с теперешним его состоянием та усталость казалась невероятной бодростью.

И конечно, свою роль сыграли постоянные стычки с наемными убийцами. Кстати, я упоминал об усилившейся тектонической деятельности, в смысле о землетрясениях? Сначала я подумал, что у меня проблемы с вестибулярным аппаратом, в смысле с равновесием. И еще, думал я, это все от усталости, сковавшей мои мышцы. Но нет, земля действительно дрожала все сильнее и сильнее, будто какие-то великаны топали по ней. Вот нас и трясло, а иногда и с ног валило.

Эбенезум остановился, качнулся вперед, но устоял. Он повернулся ко мне. Глаза его, когда-то полные колдовского огня и волшебной пронизывающей силы, теперь были воспаленными и усталыми.

– Отдохнуть, – только и смог он сказать.

Я указал на несколько валунов чуть впереди, у которых мы могли бы сделать короткий привал. Туда мы и направились. Скинув со спины поклажу, вовсе не так легко и небрежно, как мне бы хотелось, я решил пока не развязывать звякнувший узел. Потом посмотрю, что разбилось или сломалось. Эбенезум даже не заметил стука. Он усаживался на траву, и это, как и все действия сейчас, отняло у него очень много времени. Волшебник стонал и отдувался, как будто стремился выдохнуть наружу все свои неприятности.

Мы долго сидели молча. Понемногу трудное дыхание Эбенезума становилось спокойнее и ровнее. Наконец он сдвинул шляпу на затылок и посмотрел на меня.