Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-182". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Ризман Мира - Страница 274
- Мне тоже ничего не жалко, - Анзуб залез в карман сюртука, и достал несколько монет, - Держи, и спасибо тебе за радушие.
- Тан, что вы! Не нужно денег! И к тому же тут в несколько раз больше, чем это стоит! – Трактирщик чуть не на коленях просил забрать деньги, - Не нужно платы!
- А я тебе не за угощение плачу, - Голос Тана стал металлическим, - Я тебе за тишину плачу, и молчание. Ты меня понял?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Трактирщик вместо ответа, низко поклонился, и пятясь задом исчез за дверью кухни.
- Угощайся Сэм, в море таких яств нет, - Тан выбил пробку из бочонка и налил пенистый напиток в две огромные, больше, чем литровые кружки, - и пиво у трактирщика великолепное!
Поначалу начинающий капитан стеснялся, но увидев, как Тан приложился к кружке и с удовольствием пьёт славящееся на весь Новгород пиво, Сэм не выдержал и поддержал компанию, не заметив, как выпил всю кружку залпом, а мощная отрыжка, в исполнении басовитой глотки здоровяка заставила закачаться люстру с парой световых кристаллов. Сэм густо покраснел, но неожиданно грозный Тан повторил трюк капитана, и теперь оба здоровых мужика сотрясали стены трактира, пугая притихших половых и бледнеющего хозяина.
Проржавшись и Тан и Сэмюель накинулись на закуску. Колбаски были прожарены великолепно, хрустели при укусе и лопались соками во рту, даря каждому наслаждение вкусом великолепного мяса и местных специй. Окорок истекал соками, когда его брали в руки, сыр таял на языке, а хлеб, небрежно разломленный Таном источал такой невероятный аромат, что в дверь трактира начали было пытаться заглядывать люди, но очень быстро перед входом встал один из людей Ноэля, и трактир начали обходить стороной.
- Да уж, уважил хозяин, - Тан вытер руки салфетками и погладил живот, - Слышь, хозяин! Я к тебе ещё как-нибудь загляну, так что готовь всегда хорошо!
Анзубу никто не ответил, но грохот посуды с кухни подсказал ему, что он был услышан, а трактирщик упал в обморок, или кухарка, не важно.
- Давай, рассказывай теперь, что у тебя за новости? – Тан размеренно пил пиво из кружки, наслаждаясь вкусом напитка, - Чего ты так быстро сюда примчался?
- Тан, мы подошли к острову, а там бухта, а в бухте здоровенный грот, что наш Белаз туда свободно прошёл, - своеобразный рассказ Сэма забавлял Тана, - а гроте оказалось, что он не настоящий!
- Ба, да ты чё, серьёзно, - Анзуб поставил кружку, и пытался подкалывать Сэма, - нарисованный?
- Да не, не перебивай, ой, - Сэмюель побледнел, - Простите Тан… Не повторится…
- Слушай, Сэмюель Перкинс, - Тан ковырялся тонкой куриной косточкой в зубах, пытаясь убрать застрявшие волокна, - мы с тобой преломили один хлеб, а у меня на родине, люди, отломившие от одного хлеба, становятся друзьями на всю жизнь, можно сказать родственниками, так что ты теперь мой близкий человек, понял?
- Так точно Тан, - Сэм покрылся пятнами, - То есть ни как нет, Тан, не могу знать, Тан…
- В обморок упасть хочешь? – Тан посмотрел на протрезвевшего Сэма, - Не советую, мы ещё не договорили, так что там в том ненастоящем гроте?
- Никак нет, Тан! То есть так точно, Тан! Извините меня Тан, я скоро! – и Сэмюэль Перкинс свалился со стула на пол, упав-таки в обморок.
- Ну вот, поговорили, блядь, что за народ?
- Так точно, Тан, - прокряхтел с пола Сэм, - Я уже иду!
Тан едва сдерживал смех, наблюдая, как лежащий с задранными на стул ногами Сэм пытается понять, где он, и из такого положения встать, размахивая руками во все стороны, и изображая из себя черепаху, лежащую на панцире.
- Держи руку, - Тан протянул несчастному руку и помог встать, - Теперь если кто обидит – зови меня. Приду и задницу надеру!
- Хорошо, Тан. Это правда, что вы сказали? – Сэм едва пришёл в себя, - Или вы так шутите?
- А по мне заметно, что я шучу? – Тан усмехнулся, - Хватит баловать, давай рассказывай, что там с пещерой этой?
- А, так вот, грот этот оказался не настоящим, и вообще это был спрятанный пирс! – Сэм жестикулировал и размахивал руками, - мы пришвартовались, и осмотрели грот. Там были двери прямо в скале, но открыть мы их не сумели, даже прорубить.
- И что дальше? – Тан удивлённо смотрел на Сэма, - Открыли?
- Нет, меня за вами отправили, а сами второй корабль камнем грузить начали, - Сэм заметно выдохнул, и одним махом опустошил кружку, - Сказали, что только вы эти двери откроете.
- Значит открою! – Тан задумался, так и оставшись сидеть с куском окорока в руке, с которого капал сок и пачкал изысканную шёлковую рубашку.
Глава третья. Закон Ньютона
Решение по отбытию принималось практически моментально. В какой-то момент в трактир зашёл Ноэль и подсел за столик. При виде начальника тайной полиции Малыш Сэм попытался снова упасть в обморок, но его отговорили от этого намерения.
- Сэм, как быстро мы сможем отправиться на остров? – Тан убрал кусок мяса на тарелку и вытер руку, - Что с запасом провизии на корабле?
- Сейчас догружают, - ответил за Сэма Ноэль, - Через пару часов всё будет готово.
- Так точно, Тан, - Сэм выпучил глаза и переводил непонимающий взгляд с одного начальника на другого, - Через пару часов готов к выходу!
- Значит сейчас иди скажи привет жене, - Анзуб подмигнул покрасневшему Сэму, - и встречаемся на корабле, и нам тоже нужно произвести сборы.
Сэм откланялся, и вышел из трактира. Тан позвал трактирщика.
- Уважаемый, вот только не нужно падать на пол, Ноэль не такой страшный, - сегодня какая-то падучая болезнь напала на моих подчинённых, - Ты лучше собери, чего тут недоели, и отправь ко мне наверх, хорошо?
- Всенепременно, Тан! Обязательно соберу! – Трактирщик почти упал на колени, но строгий взгляд Ноэля предостерёг его от подобной попытки, - Сей момент соберу!
Анзуб и Ноэль вышли из гостеприимного трактира и отправились на четвёртый ярус, а на столе для хлебосольного трактирщика осталось ещё несколько жёлтых монеток.
- Вы сегодня сделали щедрое вложение в дело портового трактира, - Ноэль ухмыльнулся, - с чего бы это?
- А ты пробовал угощение? – Анзуб вздохнул, - Мне это напомнило мой прошлый мир, колбаски, окорок, ещё бы жареной хрустящей картошечки и как будто на землю вернулся.
- Ностальгия она такая, - мужчина улыбнулся, - карманы быстро выворачивает.
- Надеюсь вложения пойдут впрок, - Тан улыбнулся, - А мы уже пришли. Маленький у нас городишко.
- Всему своё время, Тан, - как-то задумчиво произнёс Ноэль, - Вы вот не думали о том, что дополнительные тысяча горожан потребуют дополнительных домов. Мы же не начинали ещё строительство.
- Первое время будем расселять женщин по уже готовым семьям, дальше будем думать о расширении города, - Тан открыл дверь в дом, - хотя ты прав, нужно будет обсудить новое строительство с Рёмером, он ведь сейчас строит порт в Африке, так?
- Именно так, Тан, - Ноэль проследовал в дом, прикрыв за собой дверь, - Там будет время поговорить о расширении.
Мужчины срезу прошли в кабинет, времени на обсуждение поездки было мало, поэтому решили не откладывать его в долгий ящик.
- Ноэль, ты подумай пока, что нам нужно, а я приглашу ещё и Тики к нашей беседе, - Тан хлопнул по плечу начальника тайной полиции и направился в свои покои, - Мы быстро!
Своих женщин Анзуб нашёл в гардеробной, где они, весело щебеча примеряли одно платье за другим, периодически расхаживая в чём мать родила. Такой вот это мир – белья не придумано.
- Не помешаю? – Тан ухмыляясь и плотоядно посматривая на великолепные тела своих жён прошёл в гардеробную, - решили перебрать наряды?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Ага, что-то нам скучно стало, - Тики ответила за двоих, - решили примерить пару платьев, всё равно без дела висят.
- А я вам развлечение придумал, - Анзуб уселся на пуфик, заваленный платьями, - на пару недель точно.
- Да? А что это? – Айсун забыла, что переодевалась, так и оставшись нагишом и с платьем в руках, - Мы куда-то едем?
- Предыдущая
- 274/1862
- Следующая
