Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Новый горизонт (СИ) - Хай Алекс - Страница 25
— Александр Васильевич, — пробормотал он, глядя на фасад здания, — я никогда не был в таких… То есть, конечно, дом Овчинниковых роскошный, но это же…
— Дворец старой петербургской аристократии, — закончил я за него. — Николай, расслабься. Графиня Шувалова — наш клиент, а не Его Императорское Величество. Веди себя вежливо, но без раболепия. Мы здесь по делу.
— Легко сказать, — вздохнул Холмский, но выпрямил плечи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мы поднялись по широким ступеням к массивным дверям с позолоченными ручками. Я дёрнул за старинный звонок, и где-то в глубине здания раздался мелодичный перезвон.
Лакей пропустил нас внутрь, где в холле уже ждал дворецкий — мужчина лет шестидесяти в безупречном чёрном фраке. Седые волосы, прямая спина, лицо, на котором за десятилетия службы застыло выражение вежливой отстранённости.
— Господин Фаберже? — осведомился он с лёгким французским акцентом.
— Александр Васильевич Фаберже и мой помощник Николай Петрович Холмский, — представился я. — Графиня нас ожидает.
— Разумеется. Прошу следовать за мной.
Мы вошли в вестибюль, и Холмский едва сдержал восхищённый вздох.
Парадная лестница из белого мрамора, резные балюстрады, потолок, расписанный итальянскими мастерами века эдак восемнадцатого. Огромная хрустальная люстра размером с небольшой автомобиль. По стенам — портреты предков в золочёных рамах, смотревших на посетителей с высоты прожитых столетий.
Дворецкий провёл нас через анфиладу комнат. Каждая была роскошнее предыдущей — гостиные со старинной мебелью, библиотека с потолками под шесть метров, зал с камином, в котором можно было жарить быка целиком.
Но при всей роскоши в этих помещениях чувствовалась какая-то тоска. Музейная пустота, а не уют. Словно дворец уже готовился к тому, что скоро станет экспонатом, а не домом.
— Её сиятельство овдовела двадцать лет назад, — тихо пояснил дворецкий, заметив мой оценивающий взгляд. — Детей, к сожалению, не осталось — единственный сын погиб на службе… После её ухода всё перейдёт к племянникам.
В его голосе прозвучала едва уловимая печаль. Понятно — он служил этому дому всю жизнь и прекрасно знал, что новые владельцы либо продадут дворец, либо перестроят всё по собственному усмотрению.
Мы остановились перед резными дверями в дальнем конце анфилады.
— Её сиятельство ждёт вас, — объявил дворецкий и распахнул двери. — Александр Васильевич Фаберже с помощником прибыли!
Комната оказалась меньше предыдущих, но не менее роскошной. Малиновые обои, персидские ковры, мебель эпохи Екатерины Великой. У окна стояло кресло с высокой спинкой, а в нём восседала хозяйка дворца.
Графиня Наталья Романовна Шувалова была женщиной лет восьмидесяти, но держалась с достоинством императрицы. Седые волосы, убранные в старомодную причёску, острые серые глаза, глубокие морщины на лице, которое когда-то, судя по портретам на стенах, было очень красивым.
Рядом с креслом стояла трость — не простая, а с набалдашником в виде орлиной головы, инкрустированным бриллиантами и рубинами. Явно не просто опора, а ещё и артефакт.
По обе стороны от графини расположились две служанки средних лет в строгих чёрных платьях. Молчаливые, внимательные, готовые выполнить любое распоряжение.
— Господин Фаберже, — графиня оглядела нас цепким взглядом. — Наконец-то. А я уж думала, вы заблудились в моих хоромах. Анри вечно водит гостей кругами.
Дворецкий никак не отреагировал на это замечание, лишь почтительно поклонился и вышел.
— Ваше сиятельство, — я склонил голову, — благодарим за приём. Позвольте представить моего помощника, Николая Петровича Холмского.
Холмский поклонился так низко, что едва не стукнулся лбом об колени. Графиня хмыкнула:
— Молодой человек, не нужно бить поклоны, словно вы на приёме у императора. Я всего лишь старая женщина с больными ногами и скверным характером.
— Ваше сиятельство, я…
— Садитесь уже, господа. Вон там диван. Только осторожно — ему двести лет, не ровен час, развалится.
Мы уселись на указанный диван — крепкий, несмотря на почтенный возраст. Графиня оперлась на трость и внимательно нас разглядывала. В её взгляде читались острый ум и изрядная доля иронии.
— Итак, молодой Фаберже, вы перевернули рынок артефактов своими модульными штучками, — прищурилась она.
— Виновен, ваше сиятельство.
— Умно придумано, — неожиданно похвалила графиня. — Хотя старые мастера, небось, плюются от такого новшества. Осквернение традиций, коммерция вместо искусства и прочая чепуха, которую старики любят говорить про любые изменения.
Я усмехнулся:
— Были и такие отзывы.
— Не обращайте внимания, — махнула рукой Шувалова. — Мир меняется, а кто не успевает — остаётся позади. Вот я, например, до сих пор не понимаю, зачем людям эти ваши телефоны с экранами. Но молодёжь без них жить не может. Значит, так надо.
Одна из служанок подала графине стакан с водой. Та сделала небольшой глоток и продолжила:
— Ладно, хватит любезностей. Я не люблю тратить время на пустую болтовню. У меня его осталось не так много, чтобы разбрасываться. Перейдём к делу?
— С удовольствием, ваше сиятельство, — кивнул я.
— Вот и отлично, — графиня выпрямилась в кресле. — Мне нужен браслет. Не простой, а особенный. С александритами из моей коллекции. А вот остальные камни нужно подобрать, исходя из моих задач.
Я достал блокнот и ручку. Холмский сидел рядом, напряжённый как струна, но молчал — правильно делал.
— Какие у вас стихии, ваше сиятельство? — спросил я.
— Шестой ранг. Воздух, вода, земля, — ответила Шувалова. — Но усиление магии меня не интересует. Я уже двадцать лет как не пользуюсь даром всерьёз. Зачем мне в моём возрасте метать огненные шары?
Она усмехнулась собственной шутке.
— Тогда какая основная функция должна быть у артефакта? — уточнил я.
Графиня помолчала, постучала пальцами по набалдашнику трости. Потом посмотрела мне прямо в глаза:
— Поддержание жизненных сил, молодой человек. Я стара. Ноги плохо ходят, глаза плохо видят, силы уходят. — Она говорила спокойно, без жалости к себе, просто констатируя факты. — Мне не нужен боевой артефакт. Мне нужен артефакт, который поможет прожить ещё несколько лет достойно. Чтобы не превратиться в развалину, которую слуги таскают на руках.
Я кивнул с пониманием. Целебный артефакт для пожилого человека — задача деликатная, но вполне решаемая.
— Понял, ваше сиятельство. Могу сразу предложить концепцию.
— Слушаю.
— Для поддержания жизненных сил оптимальна связка из трёх типов камней, настроенных на ваши стихии, — начал я объяснять. — Алмазы для воздуха — они стабилизируют энергетический фон и улучшат общее самочувствие. Сапфиры для воды — поддержат внутренние системы организма, кровообращение, обмен веществ. Изумруды для земли — укрепят физическую выносливость и замедлят процессы старения.
Графиня внимательно слушала, прищурившись.
— Продолжайте.
— Всё это закрепляется в золоте высокой пробы — оно лучше всего проводит и усиливает целебные свойства, — я делал пометки в блокноте. — А ваши александриты станут усилителями для каждого элемента. Они универсальны и многократно повысят эффективность артефакта.
Графиня задумалась, постукивая пальцами по подлокотнику кресла. Служанки застыли в ожидании.
— А самоцветы с нужными характеристиками вы подберёте? — спросила она наконец.
— Разумеется. Наши мастера найдут камни с правильной огранкой и магическими свойствами.
— Хм, — Шувалова кивнула. — Знаете, у меня есть кое-какие камни. Фамильные. Может, что-то подойдёт для браслета?
Она повернулась к одной из служанок:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Дуняша, принеси шкатулку. Ту, что в спальне, на комоде.
Служанка молча поклонилась и вышла. Вернулась через несколько минут с небольшой шкатулкой из красного дерева, инкрустированной перламутром.
Графиня открыла её и высыпала содержимое на бархатную подушечку на столике рядом с креслом.
- Предыдущая
- 25/56
- Следующая
